Выбери любимый жанр

Звёздные Войны. Сверхдальний Перелет - Зан Тимоти - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

— Уверен, это может подождать.

— А сейчас вам не помешает хорошенько выспаться, — добавил К’баот, когда они достигли вестибюля турболифта. — Завтрашний день обещает быть для вас трудным.

— Как и для всех остальных. — Оби-Ван вздохнул. — А вы?

К’баот задумчиво вгляделся в даль коридора.

— А я подожду капитана Пакмиллу, — сказал он. — Спокойного сна, мастер Кеноби. Завтра увидимся.

*

Следующим утром, выслушав все представленные аргументы и дождавшись, когда стихнут жаркие дискуссии, капитан Пакмиллу принял сторону К’баота.

— Парня забрали три часа спустя, — хмуро сообщил Улиар друзьям за столом.

— А ты что ожидал? — разумно заметил Таркоса. — Найти кандидата в джедаи сейчас также трудно, как перья на шкуре рососпинника. Джедаев можно понять: встретив столь одаренного ребенка, они ни в жизнь его не упустят.

— Но раньше брали только младенцев, — напомнил Джоб Кили. На лице мужчины читалась неуверенность. — Дети едва успевали осознать, что появились на свет, — не говоря уже о том, чтобы привязаться к матери или отцу. Теперь же джедаи забирают уже взрослых детей.

— Дети сами того захотели, не правда ли? — уточнил Таркоса. — Даже парнишка, чья судьба решалась этим утром. Он был напуган, верно, но при этом донельзя воодушевлен. Пойми, Джоб, многие дети думают, что быть джедаем — это, хм, круто.

— Меня больше интересует, что с ними станет теперь, — встрял Улиар. — Джедаи запрут детей на одном из дредноутов и возведут там свой мини-храм?

— Уверен, К’баот знает, как поступить, — твердо сказал Таркоса. — Кажется, он у нас всем заправляет.

— Да уж, — проворчал Улиар. — Точно.

С минуту они молчали. Взгляд Улиара блуждал по стенам столовой, такой же по-военному стерильно-прилизанной, как и все прочие помещения на борту «Сверхдальнего перелета». Обедавшие здесь люди выглядели в своих комбинезонах и технических куртках не менее прилизанно и стерильно.

Этому месту не хватает изюминки, решил он. Возможно, стоит собрать ребят и обратиться к капитану Омано с просьбой позволить переоборудовать столовые — одну, к примеру, под столичный ночной клуб средней руки, другую — под провинциальную закусочную, третью — еще как-нибудь опрятно и неброско, — так, чтобы люди могли спокойно прийти и расслабиться за едой или напитками.

— Гляди, — нарушил молчание Кили, кивнув куда-то за спину Улиару. — Вон еще одна.

Улиар обернулся. Верно, здесь была эта Джинзлер — та самая женщина, которая уволокла Диллиана Прессора на совещание в тот момент, когда он должен был отрабатывать смену. Она стояла в дверном проеме и медленно осматривала посетителей столовой. Кое-кто оторвал взгляд от еды, но многие ее присутствия даже не заметили.

— Шарит в поисках новых джедаев? — предположил он.

— Детей тут немного, — заметил Кили, оглядываясь по сторонам. — Теперь возьмутся за взрослых?

— Должно быть, К’баот выдал им норматив, — предположил Улиар. — Ну, знаешь, как в КорБезе — поймать столько-то нарушителей ПДД за такой-то календарный период.

— У постовых КорБеза нет нормативов, — фыркнул Таркоса. — Это миф.

— Ладно, даже будь у джедаев нормативы, сегодня их выполнить не удастся, — заметил Кили, когда Джинзлер внезапно развернулась и покинула помещение. — К’баота это явно не обрадует.

— Если хочешь знать мое мнение, К’баота вообще невозможно обрадовать. — Улиар отхлебнул из кружки. — Впервые встречаю настолько самодовольного типа.

— Мой препод в институте чем-то его напоминал, — сказал Таркоса. — Однажды несколько студентов заявились среди ночи в его кабинет, развинтили на части письменный стол, а потом свинтили снова — в уборной, дальше по коридору. Я думал, при виде такого зрелища у него на лице все сосуды лопнут.

— Сомневаюсь, что это помогло, — заметил Кили. — Таких людей не переделать. — Он повернулся к Улиару. — Кстати, раз уж заговорили о переделках, Чес… ты выяснил причину нестабильности, которую мы наблюдали вчера вечером? Нам ведь пришлось перекрыть подачу энергии на турболазеры по всему левому борту.

— Да, похоже, разобрался, — сказал Улиар. Он был рад возможности наконец отвлечься от джедаев и этих унылых обеденных комнат. — Ты сейчас помрешь с хохоту. Помнишь б’Кревниса — ну, того бесконечно жизнерадостного фо-ф’ейанца, который у нас вроде как отвечает за гидравлику? Представь, он умудрился перепутать градуировку, которую сам же и нанес…

*

Лорана обошла уже четыре обеденных зала на «Д-4», когда наконец увидела семью Прессоров.

— Привет. — Она подошла к столу и улыбнулась. — Ну как вы?

— Все в порядке. — Диллиан внезапно насторожился. — Что-то не так?

— Зависит от того, как посмотреть. — Лорана присела на корточки между Джорадом и его матерью. — Я пришла сказать тебе, Джорад, что повторный тест тоже дал отрицательный результат. Мне очень жаль.

Мальчишка скривился.

— Ну ладно, — огорченно сказал он. — Мама с папой говорили, что так и будет.

— Слушайся маму с папой, они правду говорят, — молвила Лорана. — Надеюсь, ты не будешь слишком переживать.

— Он справится, — ответила мать. В голосе отчетливо слышалось облегчение. — В жизни полно других замечательных занятий.

— Верно, — прошептала Лорана, и в памяти всплыло хмурое лицо брата. — Мы должны принимать свои таланты и способности — и, отталкиваясь от них, выбирать для себя будущее.

— Иногда для этого требуется дополнительное усилие, — мрачно сказал Прессор. — Я слышал вчера на «Д-2» была какая-то склока?

— Я тоже слышала, — кивнула Лорана. — Но меня там не было, так что не могу сказать наверняка, склока это или нет. Насколько я поняла, вопрос был разрешен полюбовно.

— Ага, парня забрали в школу джедаев против воли родителей, — отметил Прессор.

— Если это его право, данное от рождения, как можно лишать юношу такого права? — удивилась Лорана. — Да, жизнь джедая трудна и требует определенных жертв — как со стороны ребенка, так и со стороны родителей. Но их требует любое стоящее дело.

— Не сомневаюсь, — буркнул Прессор. Как было несложно догадаться, переубедить его не удалось.

— Ну что же, не буду больше мешать вашей трапезе, — сказала Лорана, вновь поднимаясь на ноги. — Спасибо, что уделили время.

— Вам спасибо, — ответил Прессор.

— Пока, джедай Лорана, — добавил Джорад. Прежде чем мальчик вернулся к еде, его взгляд на мгновение задержался на рукояти меча, висевшего у девушки на поясе.

Лорана зашагала к двери, ведущей наружу, параллельно пытаясь прочувствовать настроения, царившие в столовой. Кое-кто отрывал взгляд от тарелки, мельком оглядывал ее и возвращался к еде, не выказывая ни малейших перемен в расположении духа. Другие — в основном те, кто сидел у дальней стены, — ее просто не замечали. Почти у всех на лицах была написана удовлетворенность жизнью на борту дредноута, за исключением тех немногих, у которых возникали проблемы на рабочем месте, — а появление таковых было неизбежно. Если и существовало растущее недовольство джедаями, этот факт ускользал от ее обостренных чувств.

Возможно, опасения и впрямь были напрасны. Пройдет время, народ привыкнет к обстановке на борту «Сверхдальнего перелета», и даже те, кто сейчас негодует по поводу обращения джедаев с детьми и их родителями, в конечном счете поймут: чем больше джедаев будет присутствовать на борту корабля, тем более гладко и спокойно будет протекать их полет.

Но сейчас пора вернуться к работе. В ядро снабжения в последний момент погрузили новое оборудование, и требовалось распределить его по помещениям. Свободных рук и автоподъемников хватало, но не стоило исключать вероятность несчастного случая: стеллажи могли в любой момент рухнуть на грузчиков, а в силах джедая было не допустить подобного. Конечно, в ходе долгого перелета различных происшествий не избежать, но Лорана предпочла бы иметь с ними дело как можно позднее. Тем более что сама могла их успешно предотвратить.

Выскользнув в коридор, она зашагала в направлении кормы — туда, где находился турболифт. И мысленно пообещала себе когда-нибудь опробовать на практике один из бортовых свупов, о которых упоминал капитан Пакмиллу.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело