Выбери любимый жанр

Звёздные Войны. Сверхдальний Перелет - Зан Тимоти - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

Оби-Ван опустил взгляд на ученика. Энакин охотно ловил каждое слово седобородого джедая, очевидно не испытывая ни малейшего беспокойства.

— Не знаю, мастер К’баот. Управление орудиями, полномасштабные боевые действия — все это не присуще джедаям.

— Будет присуще, — мрачно сказал К’баот, уставившись куда-то вдаль. — Наступит время, и джедаи будут вынуждены взяться за оружие и выступить на защиту Республики от величайшей угрозы. Я это предвижу.

Оби-Ван ощутил, как по коже бегут мурашки. К’баот всегда вел себя горделиво и самоуверенно, временами даже перегибая палку. Однако прямо сейчас от него исходило лишь что-то мрачное, пугающее и неопределенное.

— Вы говорили с мастером Йодой? — спросил Кеноби.

Взгляд К’баота вновь сосредоточился на собеседнике. Джедай фыркнул.

— Мастер Йода прислушивается только к членам Совета, — презрительно бросил он. — Зачем, как вы думаете, я столько старался, претворяя в жизнь мечту о «Сверхдальнем перелете»? Зачем я так настаивал на увеличении числа джедаев на борту? — Он покачал головой. — Темные времена грядут, мастер Кеноби. Вполне вероятно, мы останемся единственными, кто сможет вдохнуть жизнь в пепел, который окутает нашу галактику по прошествии лет.

— Возможно, — сказал Оби-Ван. — Но будущее всегда в движении, и каждый из нас в силах на него повлиять. — Он перевел взгляд на Энакина. — Иногда даже того не осознавая.

— Согласен, — кивнул К’баот. — «Сверхдальний перелет» — это моя попытка повлиять на будущее. Ну а теперь, юный Скайуокер… — Джедай остановился на полуслове, поскольку комлинк на поясе издал настойчивую трель. — Секунду, — сказал он, поднося устройство к губам. — Мастер-джедай К’баот слушает.

Человек на другом конце говорил слишком тихо, чтобы Оби-Ван мог разобрать отдельные слова, но тревога в его голосе была отчетливо различима. На лице К’баота застыло раздражение.

— Пусть остаются там, — распорядился он. — Уже иду.

Отключив комлинк, джедай протянул руку и нажал несколько кнопок на панели.

— Вот инструкция, — сообщил он Энакину. — Постарайся изучить расположение кнопок и базовые параметры работы. — Он пристально посмотрел на Оби-Вана. — Оставайтесь тут, мастер Кеноби. Я скоро вернусь.

Развевающийся плащ джедая исчез в дверях.

— Учитель? — Энакин выжидательно посмотрел на Кеноби.

— Да, продолжай, — кивнул Оби-Ван. Поморщившись, он отправился вслед за К’баотом.

Тот уже успел отмахать добрую половину пути вниз по коридору, привычно не замечая тех, кому не повезло оказаться на пути. Оби-Ван шагал вслед за ним на приличном расстоянии, осмотрительно обходя прохожих.

Через несколько минут они приблизились к скоплению пассажиров, запрудивших коридор.

— С дороги, — скомандовал К’баот.

Толпа расступилась, и Оби-Ван увидел человека, полулежавшего у коридорной стены: лицо было перекошено от боли, а пальцы сжимали правое плечо. В нескольких метрах от него другой человек стоял у одноместного спидера и нервно потирал бока.

— Что произошло? — пожелал знать К’баот, склонившись над пострадавшим.

— Он в меня врезался на полной скорости, — ответил человек, и лицо от усилий перекосилось еще больше. — Ударил прямо в плечо.

— Он сам вылез на дорогу, — запротестовал человек у спидера. — Я не успел затормозить.

— Если б ты не гнал так быстро…

— Довольно. — К’баот осторожно провел пальцами по травмированному плечу. — У тебя простой вывих. — Рука джедая сжалась, он потянулся к Силе…

— Аааааа! — выдохнул мужчина, содрогнувшись всем телом. Еще секунда — и он снова осел. — Аааа, — чуть тише застонал он.

К’баот поднялся и взглядом выделил из толпы двоих:

— Ты и ты: отведите его в госпиталь.

— Слушаюсь, мастер К’баот, — кивнул один. Склонившись над раненым, двое людей помогли ему подняться и вывели из толпы.

— Что касается тебя, — продолжил К’баот, обращаясь к водителю спидера, — то ты пренебрег правилами безопасности.

— Не пренебрегал я, — запротестовал тот. — Не моя тут вина. Эти штуки запрограммированы на слишком быструю езду.

— В самом деле? — холодно бросил К’баот. — Тогда как ты объяснишь, что за двенадцать дней из двухсот спидеров и свупов на борту шести дредноутов только твой попал в аварию? Я сам совершил на них четыре поездки, и ни разу не испытал неудобств.

— Вы джедай, — кисло произнес мужчина. — Вы никогда не испытываете неудобств.

— Вполне возможно, — кивнул К’баот. — Тем не менее, твоя вина очевидна, и в наказание ты лишаешься заработка за день.

Глаза мужчины округлились.

— Я что? Но это же…

— Кроме того, ты неделю не сможешь пользоваться парком спидеров, — перебил К’баот.

— Погодите минутку, — с ошеломлением в голосе возмутился мужчина. — Вы не имеете права.

— Имею, — невозмутимо протянул К’баот. Джедай оглядел толпу, словно ожидая, что кто-то еще посмеет возразить, после чего остановил взгляд на родианце в комбинезоне ремонтника. — Ты, отведи спидер обратно на парковку. Все остальные, возвращайтесь к своим делам.

С неохотой, как показалось Оби-Вану, толпа стала расходиться. К’баот дождался, когда родианец уведет спидер из поля видимости, после чего повернулся и зашагал в направлении, откуда пришел. Завидев Оби-вана, джедай поджал губы.

— Я же сказал остаться с падаваном Скайуокером, — проворчал он, приблизившись.

— Знаю. — Оби-Ван указал на членов экипажа, рассеявшихся по коридору. — И как это называется?

— Правосудием. — К’баот поравнялся с Кеноби и, не замедлив шага, двинулся дальше.

— Без суда и следствия? — уточнил Оби-Ван, едва поспевая за седобородым джедаем.

— Разумеется, я провел расследование, — сказал К’баот. — Вы сами все видели.

— Пара вопросов участникам происшествия едва ли соответствует понятию «расследование», — сухо заметил Оби-Ван. — А как же опросить свидетелей, изучить сам спидер?

— А как же Сила? — парировал К’баот. — Разве мы, джедаи, не обладаем проницательностью, позволяющей принимать подобные решения быстро и без проволочек?

— В теории — допустим, — сказал Оби-Ван. — Но это не значит, что нужно пренебрегать прочими возможностями.

— И как же надо с этими ресурсами поступить? — поинтересовался К’баот. — Собрать комитет, потратить несколько часов на допросы и сбор улик? Неужели вы думаете, что такая трата времени и сил приведет к иному результату?

— Возможно, и нет, — вынужден был признать Оби-Ван. — Но вы вынесли приговор, даже не посоветовавшись с капитаном и не обратившись к корабельному закону.

— Пфф, — отмахнулся К’баот. — Я всего лишь взыскал с нарушителя небольшую сумму денег, а также временно, и вполне обоснованно, ограничил его передвижения. Неужели вы думаете, что время капитана Пакмиллу — да и мое собственное тоже — стоит тратить на такие банальности?

— По крайней мере, капитана нужно известить.

— Я непременно так и сделаю, — пообещал К’баот, бросая на собеседника задумчивый взгляд. — Ваша позиция меня удивляет, мастер Кеноби. Посредничество и разрешение споров — разве это не каждодневные обязанности джедаев по всей Республике?

Взгляд Оби-Вана затерялся где-то в дальнем конце коридора.

— Верно, но только в том случае, когда хотя бы одна из конфликтующих сторон обратилась непосредственно к джедаю за помощью. Здесь же ничего подобного не наблюдалось.

— Но кому, как не джедаю, считающему своим долгом помогать людям в подобных бедах, следует протягивать руку помощи другим? — отметил К’баот. — Ладно, вернемся к насущному. Ваш падаван, вероятно, уже изучил инструкцию. Посмотрим, как быстро он освоит стрельбу.

Глава 16

Проснувшись, Кар’дас обнаружил, что на него из темноты смотрит пара пылающих глаз.

— Кто здесь? — в тревоге окликнул он.

— Траун, — отозвался голос командора. — Одевайтесь.

— В чем дело? — Кар’дас скинул одеяло и свесил ноги с края кровати.

— Один из моих разведчиков засек флотилию неопознанных кораблей, — сказал Траун. — Так что поторапливайтесь. Вылет через тридцать минут.

51
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело