Выбери любимый жанр

Таинственный мир - Гамильтон Эдмонд Мур - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Огромные трубы, футов десять в диаметре, косо уходили в скалу. Серый отражающий материал покрывал их со всех сторон.

– Похоже на ракетные дюзы, – заметил Ото. – Если это сделал Ру Гур, то интересно, зачем?

Словно шаровая молния разорвалась в мозгу капитана Фьючера. Внезапно он понял назначение труб. Более того, он догадался, что запланировал сделать Ру Гур и какие ужасающие последствия это будет иметь для Солнечной системы.

– Так вот зачем ему столько радия! – воскликнул Кэртис Ньютон. – Но если он действительно понимает небесную механику, то должен был бы знать, что ничего хорошего у него получиться просто не может!

– Что ты имеешь в виду? – недоумевающе спросил Борк Кинг. – Зачем нужны эти трубы?

Из всех находившихся на «Комете» только Мозг понял, о чем говорит капитан Фьючер.

– Если Ру Гур попытается осуществить свое намерение, – вскричал он, – то уничтожит всю Солнечную систему!

Но в этот миг «Комета» влетела вовнутрь полой планеты, и объяснения застыли на устах пораженного капитана Фьючера.

– Вот он, тот самый таинственный мир, который мы искали, – прошептал ошеломленный Ото, – и о существовании которого даже и не подозревали...

Внутренность Вулкана освещалась зеленоватым светом Солнца, проникавшим через отверстие в коре.

Все вокруг покрывали густые светло-зеленые джунгли. Вдалеке блестело желтое озеро, в которое впадали многочисленные речушки. Легкие белые облака плыли в небе этого странного мира. Свист разрезаемого «Кометой» воздуха доказывал, что здесь есть атмосфера.

– Обитаемый мир внутри Вулкана, – прошептал Эзра, – защищенный от солнечного жара, с атмосферой и водой...

– Что это за черный пояс на той стороне? – поинтересовался Грэг, показывая на широкую зону выжженной земли.

– Это путь солнечного луча, – пояснил Кэртис. – Вулкан вращается вокруг своей оси, и когда отверстие, через которое мы сюда попали, повернуто от Солнца – здесь ночь. Но когда оно направлено на Солнце – жгучий пучок солнечных лучей попадает вон туда, – он показал рукой на черную выжженную полосу.

– Где же база Ру Гура? – спросил, уставший от разговоров Борк Кинг.

– Не знаю, – ответил капитан Фьючер. – Но если мы еще немного здесь полетаем, он нас наверняка засечет. Надо садиться и продолжать разведку пешим порядком.

– Почему бы нам не напасть на базу Ру Гура с воздуха? – не унимался Борк Кинг. – Найти ее и расстрелять из наших атомных орудий!

– У него в руках Джоан! – напомнил ему Кэртис. Крутым виражом «Комета» вышла из луча, чей блеск – по крайней мере капитан Фьючер очень на это надеялся – скрывал их от возможного обнаружения. Грэг отключил систему охлаждения.

– Здесь точно есть медь, – пробормотал он. – Ведь охотники за радием ее здесь нашли.

Заметив небольшую поляну в джунглях, Кэртис направил корабль туда. Приборы говорили, что атмосфера за бортом пригодна для дыхания. Корабль приземлился; капитан Фьючер и его друзья, взяв пистолеты, вышли наружу.

– Ну и местечко! – воскликнул Эзра. – Словно на какой-то далекой звезде!

Они стояли на бледной траве среди высоких, странной формы папоротников, вздымавшихся высоко над их головами. В зеленом полумраке ярко сверкали большие золотистые цветы, усеивавшие заросли низкорослого колючего кустарника. Огромные пестрые насекомые деловито сновали от цветка к цветку. В воздухе царил все-подавляющий аромат джунглей.

Капитан Фьючер настороженно посмотрел наверх. Горизонт, мягко искривляясь, уходил, казалось, прямо в небо, рассеченное пополам гигантским огненным мечом луча.

– Радиевый компас укажет нам дорогу к радию, а значит, и к базе Ру Гура, – наконец сказал он.

Вместе с Саймоном Райтом они включили прибор, и стрелка тут же показала на точку около прохода, через который они прилетели.

– Я так и думал, – с удовлетворением заметил капитан Фьючер. – Особенно после того, как увидел эти похожие на дюзы трубы.

– Шеф, – недоумевающе спросил Ото, – а зачем они? Какого черта он их вообще установил?

– С их помощью Ру Гур планирует направленным пучком энергии сдвинуть Вулкан с орбиты, словно гигантский космический корабль.

– Ты думаешь, Ру Гур действительно это задумал?! – воскликнул потрясенный Эзра Гурни. – Но где он возьмет столько энергии?

– Получит сверхатомную энергию от радия, которого, как вы знаете, он много награбил. – Кэртис покачал головой. – Ру Гур не понимает, что если он сорвет с орбиты Вулкан, это приведет к ужасающим последствиям для...

Его рассуждения были прерваны странным звуком: нечеловеческий визг многих голосов сразу словно ветром всколыхнул зеленый сумрак джунглей.

– Никогда не слышал, чтобы звери так кричали, – неуверенно произнес Грэг.

– Здесь, в этом изолированном мире, могли возникнуть весьма странные формы жизни, – предположил Мозг.

– Надо торопиться, – напомнил товарищам Кэртис. – Мы пойдем искать базу Ру Гура, а тебя, Саймон, я попрошу остаться на «Комете» вместе с Эзрой. Если с нами что-нибудь случится, сообщите Межпланетной полиции!

– Хорошо, – неохотно согласился Мозг. – Ситуация действительно слишком рискованная. Пока вас нет, я постараюсь раздобыть медь.

Капитан Фьючер, Ото, Грэг и Борк отправились в путь. Ориентироваться было просто – отверстие, через которое они попали в этот мир и где, судя по всему, построил свою базу Ру Гур, потерять из виду не представлялось возможным.

Вскоре они заметили, как в соответствии с вращением Вулкана перемещается и луч.

– Скоро здесь наступит ночь, – прикинул Кэртис. – Это поможет нам проникнуть внутрь базы.

– Все, что я хочу, – с чувством сказал Борк, – так это увидеть гнусное лицо Ру Гура в прицеле моего атомного пистолета!

Грэг взял с собой Еека. Блестя глазками, маленький лунный щенок ехал на плече робота. Благодаря своим уникальным телепатическим способностям, он отлично чувствовал опасность, поэтому как только он начал проявлять излишнее беспокойство, друзья остановились.

Внезапно прямо перед ними земля вспучилась странной желеобразной массой и начала накатываться на них. Отлично замаскированное протоплазменное существо явно рассчитывало, что они угодят в его ловушку. Только бдительность маленького Еека спасла капитана Фьючера и его друзей от смертельной опасности.

Над растущими повсюду в изобилии кустами носились стаи летучих тварей, похожих на гигантских стрекоз; а похожие на летучих белок существа ловили их и пожирали прямо в воздухе.

Вскоре прибывшие убедились, что растительный мир Вулкана не менее удивителен, чем животный. Папоротниковые джунгли уступили место лесу деревьев с толстыми зелеными ветками, на концах которых безжизненно висело по одному большому плоскому листу. Стоило только капитану Фьючеру вступить в рощу этих удивительных деревьев, как они ожили: листья напряглись и завибрировали так сильно, что начали оглушительно визжать.

– Уходим отсюда! – крикнул капитан Фьючер. – Этот шум может привлечь внимание Ру Гура!

Они отступили, и деревья понемногу замолкли.

– От подобного звука можно лишиться рассудка, – сказал Ото. – Но мы же слышали его чуть раньше!

– Сюда, наверно, часто попадают разные дикие животные, – предположил капитан Фьючер. – Вряд ли пираты обратят особое внимание на крики.

Они пошли осторожнее, но вскоре заметили, что Еек опять начинает беспокоиться. Испуганными глазами зверек смотрел по сторонам, на сумрачные джунгли.

– Кто-то за нами следит, – пробормотал капитан Фьючер. – И Еек это чувствует.

– Но я никого не вижу и не слышу! – запротестовал Борк Кинг, оглядываясь по сторонам. – Ты думаешь, это люди Ру Гура?

Ответить капитан Фьючер не успел: из глубины леса, подобно светлым искрам огня, прямо в путешественников полетели какие-то предметы. Кэртис закричал и бросился на землю. Не раздумывая, все последовали его примеру.

А над их головами просвистели кем-то брошенные копья.

Цитадель зла

Со всех сторон, испуская яростные крики, к ним бежали какие-то люди. Но они ничем не напоминали пиратов Ру Гура! Светлокожие, с совершенно белыми волосами, они были одеты в кожаные туники и вооружены копьями. Белые дикари! Коренные жители этого затерянного мира!

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело