Выбери любимый жанр

Луна над островом - Морган Мелани - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Но Кэролайн не стала долго раздумывать о том, почему же ее так влечет к мужчине, которого она почти ненавидит. Ей страстно хотелось сбросить одежду и ощутить на себе нежное прикосновение воды, смыть грязь с тела, а вместе с нею и все неприятности, огорчения, которые она пережила за день.

Завтра она тут искупается, пообещала Кэролайн себе, погружая руку в озеро, и поднесла ее к губам, чтобы утолить жажду чудесной чистой водой. Вскоре она вернулась на пляж.

Кристофера не было видно, но eе не надо было заставлять разжигать костер – так она проголодалась. Кэролайн не сомневалась, что ему удалось что-нибудь поймать к ужину. Крису удавалось решительно все, что бы он ни задумал. А что он задумал по отношению к ней? Ее разум подсказал: «Ничего. Я даже ему не нравлюсь». Но она не могла не вспомнить, как он ее обнимал – будто защищал, как смотрел на нее с нежностью. «Нет, нет, это не так, – услышала она свой внутренний голос. – И потом, есть Милдред». Прояснив для себя ситуацию, она принялась сооружать костер.

Когда Кристофер вернулся со своей добычей, Кэролайн кашляла, задыхаясь от дыма, который поднимался от тлеющих листьев, и отчаянно размахивала руками, искренне думая, что это помогает огню разгореться.

Кристофер был раздет до пояса, на плечах и груди виднелись капельки влаги, а с волос вода стекала струйками. Однако шорты оказались сухими. Неужели он плавал обнаженным? Она потупила взгляд, с облегчением подумав, что ее щеки уже и так красные от огня. Но если она ожидала похвалы, то очень скоро ее постигло разочарование.

– Да, вы никогда не были скаутом. – Он, расставив босые ноги, кинул пойманную рыбу. Это оказался морской окунь, неказистый на вид и не особенно крупный. Кэролайн знала, что они иногда вырастают до огромных размеров, но даже этот, небольшой, мог составить чудесный обед для них двоих. Кристофер почистил его, затем указал на рыбу, давая понять, что теперь очередь Кэролайн приготовить ее. Девушка с неуверенностью посмотрела на окуня. Не то чтобы она совсем не умела готовить, но поджарить рыбу на костре без всяких приспособлений казалось ей почти невозможным. Она поднялась на ноги.

– Мне нужна моя сумка. Я хочу переодеться.

Крис не стал спорить и достал сумку.

– Пожалуйста. – Затем он направился к пальмам, оставляя ей самой тащить тяжелую ношу.

Кэролайн вздохнула и взялась за сумку. Но та была слишком тяжелой. Она села на влажный песок и подумала, что сейчас ей хочется быть одной из тех беспомощных женщин, которые зовут на помощь сразу, как только у них что-то не получается, одной из тех, которым мужчины всегда стараются угодить. Она не сомневалась, что именно таких женщин обнимает и ласкает Крис. Но она была не такой. Она была женщиной деловой и привыкла справляться с трудностями самостоятельно. Вдруг Кэролайн вспомнила про очки, которые бросила в самолете, и отправилась их искать. Рядом с очками она увидела конверт. Когда девушка случайно задела его, из конверта выпали записка и чек на предъявителя.

Она не хотела смотреть, но подпись Милдред было невозможно не узнать. А сумма, проставленная в чеке, заставила ее поперхнуться.

3

– Вы нашли что искали?

Знакомый голос заставил ее подскочить от неожиданности, и она быстро засунула записку и чек в конверт.

– Да, спасибо. – Пытаясь улыбнуться, она взглянула на Криса. – Я искала косметичку.

– Давайте я помогу вам выбраться. – Изумленная неожиданной галантностью, она положила руки ему на плечи и позволила снять себя с самолета. Он обнимал ее за талию на секунду дольше, чем это было необходимо. – Если вам что-нибудь понадобится, лучше попросите меня.

Потому что она может увидеть что-то, чего не должна? Слишком поздно, мистер Браун!

– Но я не такая уж и беспомощная, – сказала Кэролайн, пытаясь игнорировать его волнующую близость. Взгляд полнейшего безразличия, который она бросила на него, вырабатывался годами.

– Я не мог себе представить, что вы сядете ужинать, не переодевшись, – произнес Кристофер. – Но так как вам придется первый раз в жизни готовить еду, то я бы посоветовал…

– Вообще-то я не собиралась надевать вечернее платье… – сочла нужным пояснить Кэролайн. – По крайней мере, не это. Слишком вычурно для пляжа. – Она уставилась на платье, свое любимое, в котором была в тот вечер, когда Алан устроил ту ужасную сцену. Вдруг оно ей самой разонравилось. – Ой! Пока мы тут рассматриваем мои туалеты, ваш костер потух.

– Ваш костер! – поправил Кристофер, но она не обратила на эту реплику никакого внимания.

– И как вы предлагаете испечь рыбу? Или у вас где-то завалялась фольга?

– Нет, но можно найти что-нибудь подходящее… Если напрячь воображение и оглянуться вокруг… Вот, например, большие листья. – Он направился к деревьям, вдруг остановился и произнес: – Только будьте осторожны, тут могут быть пауки.

Девушка вздрогнула.

– A вы бы не могли?.. – начала она и тут заметила, что он ехидно улыбается.

– Вы ведь не из пугливых, правда, мисс Олмос? К тому же сами только что сказали, что и не беспомощны…

– Нет, конечно, я не испугалась, – сказала она быстро и как-то по-детски добавила: – Я совершенно не боюсь пауков! – Свое заявление Кэролайн сопроводила взглядом, который должен был испепелить его на месте. Но, к ее глубокому разочарованию, Крис даже его не заметил…

Кэролайн зашла в лес, сорвала несколько мясистых, тяжелых листьев какого-то растения, взяла их за кончики и почти побежала, спотыкаясь о корни. Каждую секунду она с испугом ожидала, что какие-нибудь страшные звери набросятся на нее из-за кустов. Конечно же, ничего не случилось.

– Все в порядке… Кэрри? – спросил Кристофер с трудом скрывая свой смех, когда она, задыхаясь, подскочила к нему.

– Все просто чудесно… Крис.

– А теперь, когда стало ясно, что все-таки мне самому придется готовить ужин, я хочу вам посоветовать, где соорудить себе шалаш. – Девушка взглянула на него с изумлением. – Вы, конечно же, можете разделить мое убежище, – предложил он с усмешкой. – Но что-то мне подсказывает, что вы не будете в восторге от этой идеи.

– Как вы догадливы! – сказала она с ядом в голосе. – Уж лучше я посплю на пляже.

Он улыбнулся. А может, ей просто показалось.

– Ну, здесь много места. Выбирайте.

Черт! Она сама виновата, что дала уговорить себя ввязаться в эту авантюру. Но, по крайней мере, она не собиралась просить его делать что-либо. А может, он хотел воспользоваться ситуацией и получить за услугу немного денег от состоятельной молодой женщины? Мысль была, прямо скажем, не очень приятной.

Несмотря на подозрения отца, если бы она не видела чека, подписанного Милдред, ей никогда бы такое не пришло в голову. Но сейчас чем упорней она гнала от себя проклятую мысль, тем больше начинала в нее верить. Существовал только один способ выяснить, права она или нет.

– Сколько вы хотите за то, чтобы соорудить шалаш? – спросила она резко.

– Сколько? – повторил Кристофер еле слышно, но злой огонь появился в его взгляде. – Странно, но на секунду я почти поверил, что вы действительно не беспомощны. – Он покачал головой. – В раю нет сферы обслуживания, мисс Олмос. Если вы хотите спать в шалаше, вам придется соорудить его самой. Я не продаюсь!

Ошеломленная Кэролайн стояла не шелохнувшись. Может быть, ей надо было разозлиться, но у нее не получалось. Ее сердце откровенно радовалось столь резкому ответу Криса. Но она быстро спустилась с небес на землю: ведь чек Милдред лежал в самолете!

– Да! Это был неостроумно, – тихо сказала девушка самой себе и задумалась, глядя на огонь. – Уж лучше тебе переодеться, Кэрри.

В конце пляжа скалы образовали маленькую пещерку. Укрывшись в ней, она причесала волосы, нанесла лосьон от насекомых на шею и руки, и надела тонкие хлопковые брюки, рубашку с длинным рукавом и слегка надушилась.

– Вы чудесно пахнете, – заметил Крис, когда она присоединилась к нему. Кэролайн попыталась скрыть свое замешательство от неожиданного комплимента. – Уверен, что насекомым понравится этот запах.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело