Дело о немом партнере - Гарднер Эрл Стенли - Страница 43
- Предыдущая
- 43/51
- Следующая
— Очень хорошо, мистер Мейсон. Суд выслушает ваших свидетелей.
— Излагая суть предъявленного иска, — начал Лейбли, — я опираюсь на подготовленные мною письменные показания и заверенную жалобу; кроме этого, я могу воспользоваться результатами перекрестного допроса вызванных свидетелей, разумеется, оставляя за собой право предоставлять опровергающие показания.
— Очень хорошо. Продолжайте вы, мистер Мейсон.
— Я вызываю истца. Мистер Пивис, — объявил Мейсон. Пивис, сутулясь, тяжело выступил вперед, поднял правую руку, принося присягу, и занял свидетельское кресло, откуда наблюдал за Мейсоном со спокойной враждебностью.
— Вы являетесь истцом в данном деле, мистер Пивис, не так ли?
— Минуту, — вмешался Лейбли, прежде чем Пивис успел произнести хоть слово. — До того, как будут даны ответы на какие бы то ни было вопросы, я вправе узнать, предъявил ли мистер Мейсон суду сертификат на владение акциями, оговоренный во врученной ему повестке duces tecum.
Мейсон поклонился.
— Этот документ у меня с собой, — ответил он.
— Оригинал сертификата? — изумленно спросил Лейбли. — Да.
Лейбли сел, несколько сбитый с толку. Полицейский в штатском, развалившийся в заднем ряду в зале заседания, вдруг выпрямился, встал и неслышно вышел.
Судья Гросбек смотрел на Мейсона в задумчивом молчании.
— Отвечайте на вопрос, — обратился Мейсон к Пивису.
— Да, являюсь.
— Вот уже некоторое время вы пытаетесь приобрести пакет акций корпорации «Фолкнер Флауэр Шопс», не правда ли?
— Да.
— Вы знали, что часть акций записана на имя Карлотты Лоули?
— Давайте сэкономим время, мистер Мейсон. Я деловой человек. Я увидел возможность получить контрольный пакет акций «Фолкнер Флауэр Шопс». Отдавая себе отчет в том, что не смогу приобрести эти акции лично, я вступил в контакт с Харви Джей Линком и сказал ему, что готов заплатить определенную сумму за этот сертификат, если ему удастся заполучить его.
— Мистер Линк был игроком?
— Я не знаю, к тому же мне это безразлично. Я предложил ему купить у него эти акции. Он Сообщил, что сертификат у него.
— Ага. — В голосе Мейсона зазвучал живой интерес. — Прошу вас, мистер секретарь, зачитайте этот ответ еще раз.
Секретарь суда повторил последний ответ Пивиса.
— То есть, — поспешил исправиться Пивис, — я попросил Л инка достать его для меня.
— Так, давайте разберемся в этом окончательно. Вы сказали ему, что заплатите определенную сумму за сертификат, или предложили ему достать его для вас?
— Протестую, ваша честь, — выбросил руку Лейбли. — Вопрос несуществен и не имеет отношения к делу. Он аргументативен и касается ненужных тонкостей.
Мейсон улыбнулся:
— Вопрос затрагивает саму суть предъявленного иска, ваша честь. Если мистер Пивис нанял мистера Линка, чтобы тот в качестве его агента приобрел для него данный сертификат, то в тот момент, когда документ оказался во владении Линка, право на него действительно переходило к мистеру Пивису.
Пивис ядовито кивнул.
— Если же, напротив, — продолжал Мейсон, — мистер Пивис просто выразил Л инку готовность заплатить определенную сумму за сертификат, а Линк сумел его приобрести, но сертификат был изъят у него до того, как предоставилась возможность продать его мистеру Пивису, то мистер Пивис не имеет на него никаких прав. Он рассчитывал купить акции. Но никаких закрепленных прав на них не имел.
— Вполне очевидно, что закон именно так трактует данную ситуацию, — определил судья Гросбек.
— Я с удовольствием отвечу на этот вопрос, — произнес Пивис. — Я нанял мистера Линка в качестве агента для приобретения этих акций.
— Вы передавали ему какие-нибудь деньги?
— М-м, нет. Но он знал, что деньги поступят сразу же, как только у него будет основание их затребовать.
— Вы имеете в виду, как только он получит сертификат?
— Э-э… — Пивис взглянул на своего адвоката, потом торопливо отвел глаза.
— Вы можете ответить на этот вопрос? — настаивал Мейсон.
— Нет, сертификат не имел никакого отношения к выплате денег. Я нанял его для приобретения акций. Он был моим агентом.
— Каким образом вы вышли на мистера Линка?
— Протестую, — тут же выпал-ил Лейбли. — Это несущественно и не имеет отношения к делу. Нет никакой разницы, как истец вышел на контакт с мистером Линком. Главное заключается в том, что контакт был установлен.
— Конечно, — сказал судья Гросбек, — этот человек является заинтересованной стороной, свидетелем, предубежденным против вызвавшей его стороны и…
— Если суд не будет возражать, — вмешался Мейсон, — я готов оставить этот вопрос открытым. Мне бы не хотелось попусту отнимать у суда время. Я разрешу мистеру Пивису покинуть свидетельское кресло и вызову другого свидетеля. Если последующие показания сделают необходимым возобновление разговора с мистером Пивисом по данному вопросу, я полагаю, суд к тому времени сможет оценить важность тех фактов, установления которых я добиваюсь.
— Не вижу, какое отношение они в принципе могут иметь к данному делу, — продолжал настаивать Лейбли.
— Вопрос остается открытым, как предложил мистер Мейсон, — принял решение судья Гросбек.
— Вы можете вернуться на место, мистер Пивис. Мистер Колл, будьте добры, займите свидетельское кресло.
Синдлер Колл принес свидетельскую присягу с явной неохотой. Он уселся в кресло, чувствуя себя неуютно.
— Как долго вы знакомы с мистером Пивисом? — спросил Мейсон, едва свидетель сообщил секретарю свое имя и домашний адрес.
— Почти десять лет.
— Чем вы занимаетесь?
— Заколачиваю деньги.
— Поясните, что это означает.
— Ну, я спекулирую. Как только предоставляется возможность заработать, я стараюсь ее не упустить.
— И Пивис обратился к вам по вопросу приобретения этого сертификата?
— Да.
— Вы поговорили с Пивисом о его намерениях и затем передали содержание беседы мистеру Линку, не так ли?
— Правильно.
— Другими словами, вы действовали в качестве посредника?
— Да, сэр.
— Так, и насколько вам известно, мистер Пивис никогда не встречался с мистером Линком?
— М-м… нет, почему, сэр? Я думаю, встречался.
— О, значит, встречался?
— Да, сэр.
— Когда?
— Э-э… это было вечером десятого числа.
— В тот самый вечер, когда был убит Линк?
— М-м, он был убит раньше… хотя нет, верно. Кажется, он был убит десятого числа, около полуночи.
— Откуда вы знаете, во сколько?
— О, прочитал в газетах, как и все.
— Когда вы видели мистера Линка в последний раз?
— Десятого днем.
— В какое время?
— Около трех часов.
— Что он сказал вам?
— Он сказал, что хочет говорить с Пивисом.
— И что вы предприняли?
— Привез Пивиса.
— Вы присутствовали при разговоре?
— Да.
— О чем шла речь?
Колл неуютно пошевелился в кресле.
— Ну, Линк сказал, что мог достать или уже достал сертификат и чтобы Пивис был там с деньгами.
— Что означает «был там»?
— О, я не это хотел сказать. Просто Харви хотел, чтобы Пивис приготовил деньги.
— Другими словами, без денег Линк не собирался передавать сертификат Пивису.
— Я не знаю. Я…
— В любом случае все это квалифицируется как показания с чужих слов, — заметил Лейбли.
Мейсон покачал головой:
— Отнюдь, мистер Лейбли. Вопросы требуют мнения самого свидетеля. Я снимаю последний вопрос.
Судья Гросбек улыбнулся.
— Итак, — задумчиво повторил Мейсон, — Линк сказал Пивису, чтобы тот был там с деньгами?
— Правильно.
Лейбли легонько кашлянул.
— Я не уверен, что свидетель правильно понял последний вопрос.
— Мы попросим зачитать его, — ответил Мейсон. Секретарь зачитал вопрос и ответ, и Колл возбужденно заговорил:
— Нет, нет, это неверно. Я совсем не то хотел сказать. Я не говорил, что Линк сказал ему «быть там с деньгами». Эти слова были подсказаны мне адвокатом.
- Предыдущая
- 43/51
- Следующая