В сетях обольщения - Робинс Сари - Страница 25
- Предыдущая
- 25/58
- Следующая
– Поторопись, любезный! – сказал Хит, сгорая от нетерпения поскорее отделаться от своей будущей тещи и ее дочери и встретиться наконец-то с Тесс.
– Благодарю вас, мистер Бартлетт, – промолвила с благодарностью во взгляде леди Брайт. – Вы чрезвычайно любезны.
– Всегда к вашим услугам, мадам!
– Вы делаете мне огромное одолжение, пытаясь разоблачить эту ужасную женщину! – добавила она.
– Я просто выполняю свою работу, мадам, – скромно потупив взгляд, ответил Хит, сам поражаясь своему актерскому дару.
В бальный зал он вернулся еще более взволнованным, чем был до того, как спровадил Пенелопу и ее настырную мамашу. У него ушло битых полчаса на то, чтобы распрощаться с ними и усадить их в экипаж. От возбужденной болтовни леди Брайт у него даже разболелась голова. Теперь его распирало от негодования, смешанного с нетерпением от ожидания встречи с Тесс. Ему казалось, что поток неуправляемых эмоций вот-вот прорвется наружу и начнет хлестать из него, подобно струе шампанского, выбившей пробку.
Бесило его и то, что он попусту потратил массу своего драгоценного времени на дурацкие хлопоты, пытаясь добиться благосклонности своей будущей тещи. Он мог бы провести его с большей пользой – побеседовать с Тесс и выяснить наконец, что за странную игру она с ним затеяла, очарован ли он ею или же пал жертвой коварного притворства, а может быть, просто сошел с ума, шокированный ее неожиданной выходкой в карете.
Хит схватил с подноса, который нес проходивший мимо лакей, бокал с шампанским и залпом осушил, пытаясь утолить жажду. Оркестр заиграл менуэт, и танцоры начали грациозно исполнять этот медленный танец. Музыка перемешалась с гулом голосов, звоном бокалов и отзвуками множества шагов. У Хита заломило в висках.
Куда же подевалась Тесс? Внезапно на глаза ему попалась чья-то рыжая копна волос, однако принадлежала она дородной даме, сплошь увешанной украшениями с бриллиантами.
Кто-то хлопнул его по спине ладонью. Хит обернулся и увидел улыбающуюся физиономию Биллса.
– Наконец-то ты избавился от своих будущих родственников, мой друг! – воскликнул он. – Поздравляю. Это надо обмыть.
– Прекрати! – рявкнул Хит. – И без тебя тошно.
– Ах, как я тебя хорошо понимаю, старина! Эта леди Брайт – подлинная ведьма. Более себялюбивой и эксцентричной особы мне прежде видеть не доводилось, разве что на театральной сцене в спектакле «Макбет» Шекспира. Не могу дождаться, когда я выиграю пари и вырву тебя из цепких лап одиозного семейства Уилом. – Он расхохотался.
– Не смей насмехаться над людьми, от которых зависит мое будущее! – резко сказал Хит, побагровев.
– Как? Разве тобой движут не нежные чувства, которые ты питаешь к Пенелопе? – насмешливо спросил Биллс.
– Никакие чувства не должны затмевать рассудок джентльмена! – с пафосом воскликнул Хит, вспомнив о Тесс. – Войти в семью Уилом для меня большая честь. И поэтому прошу тебя говорить о ней почтительно.
– Это твой смертный приговор, мой друг, – спокойно сказал Биллс. – Кстати, если ты высматриваешь среди гостей Тесс…
– С чего ты это взял? – оборвал его Хит.
– Я спросил об этом на всякий случай, дружище. Так вот, если ты все-таки ищешь ее, то она вышла из зала через эти двери. – Он кивнул на вход слева от лестницы, возле которой они стояли. – Вряд ли она пошла в дамскую туалетную комнату, поскольку та расположена с другой стороны. Должен заметить, что вид у нее был сосредоточенный и таинственный. Очевидно, она торопилась на тайное свидание…
Хит почувствовал, как в его груди вздымается ярость. Нет, этого не могло случиться! Она не могла так поступить!
– А ты, случайно, не назначил ей рандеву в укромном уголке, дружище? – спросил у него Биллс, выпив глоток шампанского.
– Замолчи! – огрызнулся Хит.
– Очевидно, это сделал кто-то другой, – сказал Биллс.
Хит повернулся к нему спиной и стал бесцеремонно протискиваться сквозь толпу, вознамерившись разыскать Тесс и преподать ей хороший урок. Терзавшие его смешанные чувства совершенно вышли из-под контроля. Он готов был уложить рыжую плутовку к себе на колени и хорошенько отшлепать.
Глава 12
А в это время Тесс стремительно шла по длинному коридору, освещенному множеством свечей, и мысленно благодарила Бога за то, что звук ее шагов заглушает ковровая дорожка. Легкие бальные туфельки позволяли ей двигаться быстро и практически бесшумно. Она решила воспользоваться тем, что прислуга занята обслуживанием гостей в зале, и обыскать личные покои графини ди Нотари. Пока все складывалось удачно, разве что муслиновые юбки шуршали слишком громко.
Она была уверена, что идет в правильном направлении, так как осторожно выяснила планировку дому у лакея. До дверей будуара графини оставалось всего несколько десятков шагов. Чем ближе оказывалась она к своей цели, тем сильнее крепла ее уверенность в том, что она обнаружит нечто важное. Интуиция никогда еще ее не подводила.
Очутившись наконец у дверей спальни графини, она оглянулась и, удостоверившись, что ее никто не видит, вошла в комнату. На ее удачу, там никого не было, она затворила за собой дверь и огляделась. Роскошная обстановка, отделанная позолотой и слоновой костью, была выдержана в восточном стиле. Маленький огонь в камине придавал еще больше уюта хозяйской спальне.
Для осуществления задуманного требовалось не менее получаса.
Вряд ли Хит уже разыскивает ее в бальном зале, он был занят обхаживанием будущей невесты и ее матери. Впрочем, какое ей вообще до него дело! Пусть носится со своей курносой куколкой, сколько ему угодно, и ублажает свою будущую тещу, выворачиваясь перед ней наизнанку. Ей на это наплевать!
Тесс успела навести справки о мисс Пенелопе Уилом в течение этого вечера и, к своему удивлению, узнала, что она доводится родственницей этому слизняку, Джорджу Белингтону.
Глухой стук прервал плавный ход ее мыслей. Она вздрогнула, но быстро взяла себя в руки, сообразив, что кто-то выронил из рук какую-то тяжелую вещь на третьем этаже. Пока никаких оснований для паники не было.
Да она и не могла позволить себе потерять самообладание. Как, впрочем, и размышлять о чем-то другом, выполняя секретное задание министерства иностранных дел во имя победы своей родины над этим мерзким лягушатником Наполеоном. Тесс успокоилась и сосредоточилась на выполнении своей почетной миссии.
Осмотр помещения она начала с изучения кровати с пуховой периной, изящной передней спинкой и резными опорными стойками. Рассудив, что графиня вряд ли стала бы прятать что-то в покрывале, подушках, валиках и изголовье, поскольку они регулярно бывали в руках горничной, Тесс только ощупала их и стала с интересом разглядывать вышивку на покрывале.
Рисунок привлек ее внимание в первую очередь тем, что он не соответствовал египетскому стилю меблировки. Изображенный на ткани пологий склон скалы, на который накатывались пенистые волны, напоминал берег Англии. Тесс взяла этот факт на заметку и, встав на четвереньки, начала осматривать раму и столбики. Когда взгляд ее упал на ночной горшок и шлепанцы, у нее за спиной раздался изумленный мужской голос:
– Что за фортели вы здесь вытворяете?
Тесс мгновенно вскочила на ноги и обернулась.
В дверях застыл, вытаращив глаза, Хит, безупречно одетый: на нем был фрак, белая сорочка и сверкающие черные туфли.
– Это снова вы! – воскликнула Тесс, готовая провалиться на месте со стыда: ведь он уже во второй раз случайно застал ее в весьма пикантной позе.
– Что же вам здесь надо? – гневно спросил он.
– Нельзя ли говорить потише? – прошипела сквозь зубы она.
– С какой стати, хотелось бы мне знать? Или здесь где-то спрятался ваш любовник? Интересно, однако, вы с ним развлекаетесь! – насмешливо произнес Хит.
– Любовник? Мой и в чужой спальне? Что за вздор! Да за кого вы меня принимаете?! – возмутилась Тесс.
– А что еще могло привести вас во время бала в чужую опочивальню? – не унимался Хит. – Может быть, вы не нашли туалетную комнату и решили воспользоваться ночным горшком хозяйки дома? Весьма оригинально.
- Предыдущая
- 25/58
- Следующая