Выбери любимый жанр

Счастливый знак - Нельсон Джоанна - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

– Ты просто чудо, Джо! – С этими словами Лиз подхватила ее под руку и потянула за собой.

– Подожди, Лиз, одну минуту…

– Джо, умоляю, только не сейчас!

– Ты не поняла: мне нужен образ. Скажи мне, какой ты видишь невесту?

Чуть заметная улыбка тронула губы Лиз, а в глазах появилась легкая грусть.

– Она полна надежд и тихой радости, но не ликования. И немного боится… И еще она любит.

– Я попробую, Лиз. Я постараюсь не подвести тебя. – Джой глубоко вздохнула и сказала: – А теперь пора.

И они вместе вышли на подиум.

Джой чувствовала себя так, словно парит над полом. Она не шла, а несла себя, легкую и трепетную в этом чудесном платье. Она думала о словах Лиз и едва замечала вспышки камер и неясный гул. А потом вокруг раздался грохот, который начал разрастаться, пока не заполнил все пространство вокруг и не загремел под потолком. Лишь через несколько секунд она поняла, что это овации.

16

– Ты ангел, Джо! – Лорейн крутилась вокруг, помогая снимать белоснежную пену кружев.

– Да, конечно, – ворчала та, подставляя умелым рукам Лорейн крючочки и молнии.

– О какой шикарный наряд! Это лучшее произведение Лиз! И ты в нем была хороша, как ангелочек. Я чувствую, что в твоей жизни скоро наступят перемены, Джо!

– Не говори ерунды, Лорейн, – резко оборвала ее Джой.

– Это не ерунда, вспомни-ка примету.

– Я не настолько суеверна, – выдавила улыбку Джой и заметила пристальный взгляд Лиз. Ну вот, теперь начнется. Ей подберут жениха и, раньше чем она успеет сосчитать до десяти, выдадут замуж!

Джой схватила собственное платье – о котором все, конечно, забыли! – и благословила собственную сообразительность за то, что выбрала его: практичная и немнущаяся ткань не позволит ей выглядеть неряхой, неизвестно как затесавшейся в ряды моделей в безупречных авторских работах. Потом она скрутила распущенные волосы жгутом и наскоро прихватила узел несколькими шпильками. Перед уходом она разберется со своей прической, а сейчас сойдет и так! Одна из помощниц принесла минеральной воды и стаканы. Лиз устало опустилась на стул и отпила глоток. Теперь, после этого безумия, наступила какая-то странная реакция. Джой почувствовала вялость, апатию и жуткую жажду и поспешила присоединиться к Лиз.

– Публика была в восторге от тебя! – сказала та, отдышавшись после того, как залпом выпила целый стакан воды.

– Не от меня, а от твоего платья, – поправила ее Джой и отпила глоток. Пузырьки газа приятно пощипывали язык.

– Возможно, – усмехнулась Лиз и отбросила назад короткую челку, как она всегда делала после перенесенных сильных волнений. – Но ты была бесподобна. Такая нерешительная и робкая, как юная невеста. Я едва узнавала тебя, – задумчиво добавила она.

– Почему?

– Ты всегда непредсказуема. Но почему-то отчетливо я поняла это только сегодня. Ты можешь быть игрива и дерзка, как в том, первом платье; сдержанна в деловом костюме, шаловлива, как кошечка, в мини; хищна и загадочна, как самая крутая женщина-вамп. Это не многим дано, Джо.

– Каждый демонстрируемый наряд диктует свой образ. Это всего лишь игра, Лиз.

– Возможно. Тогда ты слишком хорошо играешь.

– Предлагаешь мне заделаться актрисой?

– Нет, я просто не отпущу тебя. Я не могу потерять такого ценного работника.

– Многофункционального, ты хочешь сказать, – пробурчала Джой.

– И многофункционального, – с улыбкой подтвердила Лиз. – Я ужасно сегодня устала, день не из легких.

– Это удивительный день, – провозгласила Джо. – Даже когда ты станешь великим кутюрье и твое имя будут упоминать наравне с Донной Каран и Армани, а показы новых коллекций станут просто обыденностью, я никогда не забуду этого нашего первого показа, – с шутливой драматичностью добавила она.

– Не знаю, захочу ли я этого, – задумчиво и чуть грустно проговорила Лиз.

– Не захочешь чего? – насторожилась Джой. – Стать всемирно известным кутюрье? Устраивать грандиозные показы?

– Вот именно, грандиозные. В суете жизни так легко потерять себя. А громкое имя всего лишь ширма, прикрывающая работу нескольких талантливых модельеров. Я довольна тем, что у меня есть. Пожалуй, стоит немного расширить бизнес, но и только.

– Я не узнаю тебя. Мы же столько об этом говорили!

– Говорили, – согласилась Лиз. – Но теперь я вдруг поняла, что слава и деньги еще не все, гораздо важнее другое. А в погоне за деньгами и известностью так легко потерять себя, увлечься, а потом окажется, что жизнь потрачена впустую. Мне хочется заниматься тем, что я больше всего люблю и что лучше всего умею делать, а не устраивать безумные гонки за прибылью. Меня устраивает наша компания, объем работы и наших доходов и наш чудесный коллектив. Для счастья нужно не так и много. Ты когда-нибудь задумывалась об этом?

– Чаще, чем ты думаешь, – ответила Джой, и воспоминания о пережитом нахлынули на нее как лавина.

Я сегодня слишком перенервничала и поэтому эмоционально неустойчива, сказала она себе. Нужно мыслить привычными категориями, а не поддаваться на провокации Лиз, которая пребывает в этом странном состоянии!

– Мне кажется, мы имеем в виду немного разные вещи…

– Что?

– Ты ведь думала не столько о компании, сколько о Роберте, когда это говорила?

– Ну почему ты вспомнила о нем именно сейчас?

– Господи, неужели ты до сих пор с ним не помирилась? – в свою очередь возмутилась Джой.

Вся меланхолия, вызванная словами Лиз, бесследно испарилась, уступив место другим чувствам.

– Об этом мы с тобой тоже говорили, – отрезала Лиз, мгновенно переходя от меланхолии к раздражению.

– Я не верю тому, что ты мне сказала! – Джой подняла руки, безмолвно заставляя Лиз придержать собственные высказывания. – Это какая-то глупость!

– Можешь не верить, это твое дело, но не приставай с этим ко мне. И вообще, мне пора ехать, у меня назначено несколько встреч в офисе. Ты едешь, Джо?

– Немного позже. Мне нужно перевести дух и забрать коллекцию.

– Пусть этим займется Лорейн!

– Лорейн? Лучше я все сделаю сама. Ты же знаешь, как она бывает рассеянна! Я приеду чуть позже. Можешь взять мою машину. Я приеду с Лорейн или возьму такси.

– Ну хорошо, только постарайся не задерживаться.

После этой маленькой рекогносцировки, призванной выяснить, как обстоят дела у поссорившихся влюбленных, Джой решила, что не стоит ставить в известность Лиз об истинных причинах ее задержки. Узнав, что, несмотря на длительность конфликта, дело так и не сдвинулось с мертвой точки, она во что бы то ни стало решила встретиться с Робертом. Она была уверена, что он здесь. Роб просто не мог пропустить их первый – и – если принимать слова Лиз всерьез – последний показ! Осталось только дождаться, когда он явится их поздравлять, и попытаться выяснить, почему он так ничего и не предпринял для примирения с Лиз.

Джой помогала Лорейн упаковывать коллекцию, гадая, не ошиблась ли она в своих предположениях. Уже прошло много времени, а Роб так и не появился. Ей не хотелось думать, что конфликт зашел так далеко, что Роберт совсем отчаялся и именно по этой причине не пришел. К тому времени, как Лорейн отбыла, Джой уже порядком устала строить различные предположения. Она присела на вертящийся табурет и сняла излишки косметики. Потом решила заняться прической. Она потрогала волосы, которые из-за лака, распыленного щедрой рукой Лорейн, стали совсем жесткими. Конечно, Лорейн хотела как лучше и так усердствовала перед каждым выходом Джой на подиум, что теперь бедняжке казалось, будто у нее на голове панцирь. Она принялась вытаскивать шпильки. Как только она избавилась от первых двух, остальные не выдержали тяжести: волосы стали рассыпаться на отдельные волнистые пряди, а оставшиеся шпильки встопорщились, сделав ее похожей на помесь броненосца и ежа.

Вытащив все шпильки, Джой с наслаждением тряхнула головой, а потом схватила щетку для волос и принялась тщательно расчесывать свое богатство.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело