Выбери любимый жанр

Незнайка на Диком Западе - Суслин Дмитрий Юрьевич - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Вот, пожалуй, я всех и назвал. Остальные эльдорадцы ничем не примечательны. Это владельцы магазинов, продающие окрестным фермерам нужные в крестьянском укладе вещи, а также ремесленники, которые в маленьких тесных мастерских делают необходимые для жизни вещи. Сами себя они называют обывателями, днем работают, вечером ходят к дядюшке Стаканчику, по воскресеньям в церковь. Жизнь их протекает размеренно и неторопливо.

А еще сюда заглядывают ковбои.

Кто такие ковбои? Попробую рассказать. Это те самые искатели приключений, вольные стрелки, которые не живут в одном месте, а ездят по всему Дикому Западу на лошадях и ищут, где бы подзаработать, не слезая с седла. Все, что они умеют, так это метко стрелять. Этим они отличаются от всех остальных. Если жители Дикого Запада кроме стрельбы что-то еще да умеют, то ковбои умеют только стрелять. И больше ничего. Хорошо если удастся наняться в помощники к шерифу, а так они не брезгуют тем, что провожают дилижансы, охраняя их от бандитов или индейцев. С последними у них натянутые отношения, потому что ковбои часто забираются в их владения в поисках спрятанного золота. Часто они становятся бандитами и грабителями банков и поездов.

Выглядят они все одинаково. Носят на поясе по два револьвера системы «Смит и Вессон», на голове широкополые шляпы, и чем шире поля на шляпе у ковбоя, тем более он лучший стрелок, джинсы с кожаным задом, чтобы не протерлись о седло, жилетки и куртки с бахромой и индейские мокасины. Физиономии у них чаще всего несколько туповаты. Это потому что, думать ковбою вредно. Они должны только стрелять. Все шерифы когда-то были ковбоями. Жители Дикого Запада так их и выбирают. Соберут ковбоев, как можно больше, а потом смотрят, кто из них самый быстрый и самый меткий. Кто оказывается лучше всех, тому и вручают звезду шерифа, и больше он не ковбой. Поэтому ковбои шерифов очень недолюбливают. А шерифы ковбоев.

Больше в Эльдорадо никаких примечательностей нет. Паровозы сюда не ходят, только раз в день приезжает дилижанс с десятком пассажиров и почтой. Вот и все события. Раньше здесь было скучно. Даже мухи со скуки дохли.

Но в последнее время все изменилось.

Несколько недель назад, из окружной тюрьмы сбежал опасный преступник. Самый знаменитый грабитель банков и поездов по имени Сомбреро. Десять лет полиция всего Дикого Запада ловила его и его банду. И год назад ей это удалось. Сомбреро был посажен в тюрьму. Но он просидел всего несколько месяцев за решеткой, после чего подкупил сторожей и охранников, а кого не смог подкупить, того запугал, а некоторых и подкупил и запугал одновременно, после чего вырвался на свободу. Это был очень крепкий и плотный сильно загорелый парень, которому было где-то под пятьдесят, с большими черными глазами, огромными, как у старого генерала, черными усами и в самой большой на Диком Западе шляпе с высокими полями.

На всем Диком Западе не было ни одного банка, который бы не был ограблен Сомбреро и его молодцами. Когда Сомбреро сидел в тюрьме, то каждый день после обеда, охранники водили его на прогулку. Он гулял по маленькому тюремному дворику, и единственным его развлечением было разглядывать на стене карту Дикого Запада. Знаменитый бандит глядел на карту и радостно тыкал в нее толстыми пальцами, когда встречал знакомые названия.

— В этом городе я был! — кричал он каждый раз. — Здесь я ограбил банк! И в этом тоже. И в этом. А здесь я напал на поезд.

И вдруг в один прекрасный день он обнаружил город, в котором он ни разу не был, и что самое страшное, не грабил в нем банк. И этим городом был Эльдорадо.

— Черт возьми! — воскликнул потрясенный Сомбреро. — Я думал, что в этой стране нет банка, который бы я не взял. Оказывается есть! Какой позор для моей репутации. Нет! Я так не оставлю. Безобразие. — Сомбреро вконец расстроился. — Ну вот, я думал, что ушел на заслуженный отдых, честно отбываю пожизненное заключение, а оказалось, что меня обманули. Что ж, придется бежать и все начинать сначала.

И Сомбреро стал готовиться к побегу.

Об этом стало известно и в Эльдорадо. И город наполнился ужасом. Все знали, что город, в котором Сомбреро грабит банк, превращается в руины, а его жители в мертвецов. Только Черенок ходил довольный, лишь иногда тень ложилась на его лицо, потому что он волновался, что ему может не хватить черной материи.

Больше всех в городе испугались два человека. Это конечно же директор банка господин Доллар и шериф города мистер Кольт.

Директор банка позвал к себе в кабинет Кольта и спросил его напрямик:

— Ты слыхал, что Сомбреро покушается на мой банк?

— Слыхал, мистер Доллар. Весь Дикий Запад только об этом и говорит.

— И что ты предпримешь, чтобы этого не случилось?

Шериф поскреб в затылке:

— Прямо не знаю, что сказать, мистер Доллар. У Сомбреро в банде человек сто. Они изрешетят ваш банк и сделают из него дуршлаг для отбрасывания макарон.

Господин Доллар схватился за голову:

— Что же мне делать? Надо вызвать войска!

— Они не придут.

— Почему?

— Потому что Эльдорадо далеко от железной дороги.

— Тогда пусть пришлют кавалерию!

— Кавалерия сейчас в Лунном каньоне. Солдаты окружили Белого Орла и его племя и будут заняты войной с индейцами до конца года.

Мистер Доллар щелкнул пальцами.

— Что ж, — сказал он, — тогда остается надежда только на тебя, шериф.

— На меня? — тут пришла пора Кольта удивиться. Почему-то прежде до него не доходила мысль, что встретить бандитов придется ему. Мозги в его голове усиленно заработали. — У меня всего двадцать человек. У вас сорок. В любом случае перевес на стороне Сомбреро.

— Тогда нужно привлечь на нашу сторону горожан! — воскликнул мистер Доллар. — Ведь это, в конце концов, их деньги хранятся у меня в сейфах. У меня триста вкладчиков из Эльдорадо и еще двести фермеров. Почему бы им не взять в руки оружие и не защитить свое добро от бандитов? Мы раздадим им в руки оружие. Что ты об этом думаешь, шериф?

— Попробуем, — сказал Кольт и вышел из кабинета.

Когда за ним закрылась дверь, господин Доллар взял со стола золотой колокольчик и позвонил. На звон к нему явился его главный секретарь мистер Цент. Это был маленький худенький человечек с бегающими глазками и длинным повисшим носом. Пальцы у него были испачканы чернилами, на груди висел фартук, за ухом торчало гусиное перо.

— Вы меня звали, босс? — спросил он.

— Да, Цент. Я тебя звал. Ты знаешь, какие слухи висят над нашим банком?

— Так точно. Его хочет ограбить Сомбреро.

— Точно так. Этот идиот Кольт отправился искать добровольцев, чтобы спасать наше золото. Но я думаю, что мы с тобой должны позаботиться о нем сами. У меня план.

Мистер Цент придвинулся к своему хозяину, и тот стал ему шептать:

— До того, как Сомбреро появится в городе, мы с тобой вынем все деньги из сейфов, ночью увезем их в прерию и закопаем в укромном месте. А потом, когда явится этот бандит и всех тут перебьет, мы всем скажем, что золото забрал Сомбреро. И оно достанется нам, а не компании «Все золото Дикого Запада» и не этим глупым вкладчикам. Ты мне поможешь. И за это получишь десять, нет, пять процентов.

— Гениальный план, босс! — восхитился мистер Цент.

— Сегодня же ночью, пока Кольт будет набирать добровольцев, мы вывезем золото из Эльдорадо.

В тот же вечер в «Салуне» у дядюшки Стаканчика шериф Кольт начал набирать добровольцев.

Посреди зала поставили большую пивную бочку, и тяжеловесный шериф с пыхтением на нее залез.

— Эй, народ! — закричал он. — Вы все знаете, что нас ожидает?

— Конечно, — ответили ему. — Об этом даже собаки знают.

— Есть среди вас смельчаки?

— Драться с Сомбреро? Ищи дурака! — посетители Салуна только посмеялись, а здесь были почти все жители города. Не было только женщин и детей. — Для чего мы тебя выбрали шерифом? Чтобы ты защищал нас. Вот и стреляй сам!

— Да, но Сомбреро нужны не вы, а ваш банк, и в этом банке, между прочим, ваши денежки. Неужели вы отдадите их какому-то бандиту? Итак, кто пойдет в мой отряд добровольцем?

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело