Бессмертная и незамужняя - Дэвидсон Мэри Дженис - Страница 39
- Предыдущая
- 39/95
- Следующая
– О Боже! Этот Синклер просто бесподобен! – запричитал Марк. В отличие от Джессики он в своих драных джинсах и линялой футболке с надписью «Умри, Фред!» (довольно необычный и даже настораживающий лозунг для медика) представлял собой ходячее пугало. – Этот парень прямо-таки неотразим! – Марк глянул на шкалу градусника и, встряхнув его, снова пихнул мне в рот. – Кстати, до вашего прихода я все оборудование проверил на себе. Работает отлично.
– Напоминание о том, что работаешь именно ты, – язвительно заметила Джессика.
– Толстосумам слова не давали, – огрызнулся Марк. – Так о чем мы говорили? Ах да, Синклер… Джессика, если б ты только его видела!.. По внешности – классический князь тьмы, а двигается… словно тореадор! Как только я его увидел, меня тут же обдало жаром.
– Да уж… – промолвила впечатленная Джессика. – Но насколько я понимаю, он белый.
– Правильно понимаешь, – ухмыльнулась я. – И не забывай, что ему больше ста лет.
– Да нет, чуть больше шестидесяти, – поправил меня Марк. – Так что он, конечно, успел поднабраться жизненного опыта. А какой у него должен быть сексуальный опыт!.. Только представьте, со сколькими он за эти годы перетрахался, имея крепкое, сильное и вечно молодое тело. О Боже!.. Нет, лучше и не говорить об этом, а то у меня даже коленки подгибаются.
– Да уж, помолчи, пожалуйста, – попросила я. О том, какой у Синклера жизненный и сексуальный опыт, я как-то не задумывалась. Так же, как и о том, какое тело спрятано под его отлично скроенным костюмом. Вполне возможно, что оно уже довольно дряхлое и немощное. – Мне абсолютно наплевать, чего хочет Синклер. Я в эти вампирские игры не играю, и их интриги меня не волнуют. У меня есть собственные дела, и пусть он лучше ко мне не лезет. Пусть так и копается в своем дерьме!
– А не то ты снова шарахнешь его о каменный крест, – вставила Джессика. – Как жаль, что я этого не видела!
– И хорошо, что не видела, – мрачно отозвалась я. – То, с чем я столкнулась хоть и кажется глупым, но все же пугает. Если именно это ждет вступившего в вампирское племя, то я – пас. Я не намерена иметь ничего общего с этим сборищем. Какой-то нелепый кордебалет паралитиков.
Марк между тем протянул мне пластиковый стакан.
– На-ка, помочись.
Я помотала головой.
– Не могу.
– Да ты можешь уединиться в соседней…
– Я не могу чисто в физиологическом смысле. Я еще ни разу не пользовалась туалетом с тех пор, как воскресла.
– Что ж, замечательно, – протянул Марк, хотя на самом деле так, конечно же, не считал. Нахмурив брови, он быстрым шагом направился в смежную комнату.
– Подумать только, сколько ты теперь сможешь сэкономить на туалетной бумаге, – оптимистично заметила Джессика.
– Да уж, экономия выйдет немалая.
Вернувшись, Марк подошел к столу и сунул мне под одежду чашечку стетоскопа.
– Дыши глубже.
– Пф-ф-ф…
– Давай, давай, не сачкуй! – недовольно потребовал он.
– Эй, дружок, сменив тон! – возмутилась я. – Мне эти ваши забавы вообще ни к чему.
– Тише-тише, не горячитесь, – вмешалась Джессика. – Бетси, ты же понимаешь, Марку еще не приходилось обследовать живых покойников, так что будь к нему снисходительна.
– Пожалуйста…
– Бетси, ну постарайся – попросил Марк.
Я напряглась изо всех сил, отчего у меня тут же закружилась голова, и потемнело в глазах. А когда я все же сумела исторгнуть из своих мертвых легких какое-то дуновение, меня едва не стошнило.
– Спокойно, спокойно.
– Сам успокойся! – Я свалилась на стол и скрестила руки на груди. – Больше дышать не буду. Надеюсь, ты получил искомый результат?
Марк, не ответив, направил мне в глаз лучик света.
– Так-так, – произнес он в манере докторов всего мира. Затем осветил другой глаз. – Ага.
Подойдя к стене, он шикнул выключателем, и комната погрузилась во мрак. Впрочем, для меня-то мало что изменилось, я прекрасно видела и в темноте. Вернувшись к столу, Марк снова стал разглядывать мои зрачки.
– Блин!..
Я услышала, как звякнул выпавший из его рук инструмент.
– Что там? Что-то не так?
– Да нет, все нормально.
Марк принялся шарить ладонью по полу. Насколько я понимала, мои друзья были сейчас подобны слепым котятам, так как в этом преддверии ада напрочь отсутствовали окна. Джессика застыла на месте, очевидно, опасаясь обо что-нибудь стукнуться, а Марк продолжал поиски. Если бы они столкнулись друг с другом, на это было бы интересно посмотреть.
– Он в десяти сантиметрах от твоей левой руки, – проинформировала я.
Нащупав наконец инструмент, Марк поднялся, снова включил свет, и обследование возобновилось.
– Так, откроем пошире рот, – предложил он бодрым голосом. Я повиновалась. – Давай-ка их посмотрим.
– Что именно?
– Твои клыки. Ну, выдвини их.
Я хлопала ресницами, уставившись на Марка. Джессика придвинулась поближе с явным желанием тоже посмотреть.
– Не могу.
– Очень даже можешь, – возразила подруга. – Ты ведь ночная охотница, бродящая в ночи…
– Хм… Ночная охотница, бродящая в ночи?..
– Помолчи немного, – попросил Марк Джессику. – Ну давай, Бетси. Я хочу сравнить их с другими зубами.
Я напряглась и даже тихонько замычала, но ничего не получилось.
– Бесполезно… Не могу.
– Ну еще постарайся. Подумай о крови.
– Сам думай о крови! – огрызнулась я. – Говорю же, я не могу выдвигать их произвольно. Возможно, со временем, когда я наберусь опыта, мои зубы начнут мне подчиняться, а сейчас ничего не получится.
Марк шагнул было от стола, но в тот же миг я ухватила его за руку. Поскольку точно знала, что он подумал.
Не то чтобы я смогла прочесть его мысли, скорее это было понимание языка тела, но я сразу обо всем догадалась. Вот еще одна сверхъестественная вампирская способность, пришедшаяся как раз кстати.
– И не смей себя резать, чтобы выманить мои клыки, – предупредила я. – И вообще, мне все это уже надоело.
– Ну ладно, ладно… Расслабься, – взмолился Марк, и я отпустила его руку. На месте захвата остались мертвенно-белые пятна – следы моих пальцев. Недовольно поглядывая на меня, Марк принялся растирать запястье. – Блин!.. У тебя хватка, как у анаконды. Наверное, пора заканчивать… Как, по-вашему?
- Предыдущая
- 39/95
- Следующая