Выбери любимый жанр

Бессмертная и незамужняя - Дэвидсон Мэри Дженис - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

– Ради самозащиты, ради… – начал было Ностро.

– Чушь собачья! – перебила я. – В легендах и преданиях далеко не все соответствует истине – нам удается сохранить свои души! Так почему же нельзя сохранять собственную индивидуальность? И неужели, черт возьми, нельзя включить здесь свет? И почему вы все одеты в черное? Вы выглядите точно персонажи какого-нибудь второразрядного фильма ужасов. Господи, да что с вами происходит?

При слове «Господи» Ностро вздрогнул – так же, как и Шанара в лимузине, – однако в остальном моя пламенная речь его нисколько не тронула.

– Ну ладно, довольно, – поспешно провозгласил он, поскольку кое-кто из присутствующих уже начал поглядывать на меня с любопытством и заинтересованностью. – Я не склонен произносить шаблонные фразы…

– Неужели?

– …но ты можешь быть либо с нами, либо против нас. То есть с Синклером. Так что ты выбираешь?

– Да ничего!.. Потому что вы оба придурки с какими-то нелепыми именами!

– С нелепыми?

– Конечно… Ну что это такое – «Ностро»? Могу поспорить, в твоем свидетельстве о рождении стоит совершенно другое имя. Так как тебя зовут на самом деле? Джордж?.. Или Фред? Наверняка что-то в этом роде. Паренек, шел бы ты лучше в цирк выступать…

Едва последние слова слетели с моего языка, я осознала, что хватила через край. Рванувшись вперед, Ностро в мгновение ока преодолел разделявшее нас расстояние и вцепился мне в горло, перекрыв доступ воздуха. Это, несомненно, создало бы серьезную проблему, если б мне требовалось больше, чем два-три вдоха в минуту.

– Присоединяйся к нам! – рявкнул он мне в лицо.

– Хр-р-р… – прохрипела я в ответ.

Я понимала, что мне следовало бы испугаться посильнее, однако воспринимать происходящее на полном серьезе было нелегко. В кино по крайней мере злодеи бывают высокими, они нависают над жертвами и имеют зловеще-неотразимый вид. Как у Синклера… А подвергнуться нападению такого персонажа, как Ностро, – все равно что быть атакованной магазинным Санта Клаусом, ошалевшим от суматохи.

Он принялся трясти меня, точно погремушку, и словно по сигналу к нам устремились все остальные. Перед моим лицом замелькали кулаки, посыпались удары – как видно, очень многим хотелось поучаствовать в расправе. Но через несколько секунд Ностро разжал клешни и воскликнул:

– В темницу ее!

– В темницу?! – Я издала хрюкающий смех. – Ах, прошу вас, пощадите!.. Да ты сам-то себя слышишь? Хотя постой, я поняла – это не просто темница… Это – ТЕ-МНИ-ЦА! Большими буквами. Дум-ди-ди-дум!

Между тем меня потащили из зала. Я не пыталась сопротивляться – к чему напрягаться, силы были явно неравными. Вместо этого я сосредоточилась на том, чтобы не споткнуться, поскольку гудящая толпа несла меня так быстро, что мои подошвы едва касались пола.

Затем меня проволокли вниз по ступенькам, втянули в какое-то мрачное помещение и, не дав даже оглядеться, куда-то швырнули. Я почувствовала, что лечу вниз – из одной темноты в другую, еще большую.

И прямо за мной в эту темноту последовал кто-то еще.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело