Выбери любимый жанр

Не лучшее время для любви - Маккена Шеннон - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

– Это глупо и непрактично, – ответила она.

– Разумеется. Я рассчитывал добраться до вас до того, как вы поужинаете. Я знаю, как хочется есть после двух занятий подряд.

– Пяти.

Дейв удивленно посмотрел на нее:

– Пяти? Ничего себе! Напряженный у вас график.

– Да, два спортзала, – призналась Марго. – Пять занятий. Иногда приходится вести и больше. Тише, Майки! У него мексиканская еда, не кусай его, пока он с нами не поделится.

Майки встал на задние лапы и принялся вынюхивать, что там, в пакете. Затем он обследовал ботинки Маклауда, колени и командно гавкнул.

– Майки только что пригласил вас в гости, – сказала Марго. – Креветки он любит.

Дейв медленно улыбнулся, отчего его лицо преобразилось, став вдруг мягким и чувственным. Она тяжело вздохнула.

– Приглашения Майки мне недостаточно, я подожду вашего.

Она заставила себя дышать ровнее. Он перехитрил ее.

– Да заходите, чего уж там, – проворчала она.

У Фариса от волнения скрутило живот в тот момент, когда дверь за Маклаудом закрылась. Он заставил себя сделать глубокий вдох, чтобы прочистить мозги. Надо быть терпеливым – ведь она так несчастна, так беззащитна и одинока. Марк велел ему обыскать ее дом и поставить телефон на прослушку, чтобы быть в курсе, с кем она общается. И пока что ответ очевиден – ни с кем. Она жила одна-одинешенька в своем ветхом съемном домишке на Кэпитол-Хилл, и ждала, когда же он присоединится к ней. До сегодняшнего вечера.

Он пробрался во тьме к своему наблюдательному посту в ветвях старого рододендрона напротив кухонного окна и спрятался в листьях, отодвинув две толстые ветки, загораживавшие обзор. Не в первый раз он видел Дейва Маклауда. Сейчас тот похотливо наблюдал за Марго от входа в спортивный зал.

Но Фарис не мог выдать себя и ворваться в дом Марго, чтобы порезать этого Маклауда на кусочки. Марк не простит ему такую потерю контроля над собой.

Кроме того, Маклауд был человеком известным в узких кругах. Бывший военный, прославленный частный детектив, связи в местной полиции, брат в ФБР. Надо быть благоразумным. Фарис придумает для него что-нибудь особенное что-то из ряда вон выходящее – так чтобы никто не мог связать это с ним. А главное – что-нибудь очень болезненное.

Фарис жадно вглядывался. Она так обидела его, когда сбежала из отеля, не дождавшись его возвращения.

Однако он простил ее. Матрица, похищенная Карузо, была ключом ко всему плану Марка, а глупый Фарис упустил единственного человека, который мог привести к ней. Mapк очень разозлился. До сих пор Фарис вздрагивал при воспоминании об этом.

Теперь ситуация была деликатной. Потрачено немало сил на то, чтобы найти ее, и времени уже катастрофически не хватало. Марк проявлял нетерпение. Но он, Фарис, больше не позволит обвести себя вокруг пальца. Он любит ее, но умеет быть твердым, даже жестоким. Марк обучил его этому.

Он захлебнулся эмоциями, когда вспомнил, как нес ее, потерявшую сознание. Ее голова доверчиво лежала на его плече. Он слышал где-то, что когда спасаешь человеку жизнь, то отвечаешь за эту жизнь до самого конца. Он спас жизнь Марго не для того, чтобы на нее набросились похотливые акулы.

Он не мог позволить, чтобы ее внимание отвлекали от его персоны. Он так тщательно вел ее в подготовленную им ловушку, что, к тому моменту как время придет, она будет готова. Она будет благодарна ему и рада избавлению.

Ей не нужны ни работа, ни деньги, ни люди. Ей не нужно каждый день вести машину через пробки, не нужно работать в них фирмах по графическому дизайну, где ее окружают мужчины с липкими мыслями. Не нужно, словно рабыне, сидеть перед компьютером ночи напролет, портя глаза во славу бизнеса, у которого нет будущего. Не нужна ей и эта глупая убогая собака.

Он отберет все это у нее шаг за шагом. А когда все это исчезнет, она поймет: нужно просто отдаться ему полностью. И все. Он станет ее вселенной, смыслом жизни.

Остальное лишь суета сует. Она поймет.

Глава 4

Марго прижалась к стене, чтобы огромный Дейв Маклауд смог протиснуться мимо нее в тесном коридоре.

Он бегло осмотрел ее гостиную, которая совмещалась со спальней, задержавшись взглядом на расположенном на полу одеяле, которое временно служило ей постелью. Диванчик и кресло, которые она купила на первый чек со столь недолгого места работы, были изрезаны грабителями. От его тяжелого молчания она занервничала.

– Вы только что переехали? – спросил он заботливо.

Марго забрала у него пакет с едой и пошла на кухню. Пакет тяжелый, это хорошо.

– Семь месяцев назад, – сказала она. – Все имущество испорчено теми, кто проник в квартиру.

– Расскажите об этом поподробнее.

Она резко развернулась, и ему пришлось застыть, чтобы не натолкнуться на нее. Они стояли так близко, что она чувствовала тепло его тела.

– Ценю вашу заботу, но не расположена говорить об этом, – сказала она. – От голода у меня путаются мысли. Так что, если вы не против, я бы сначала поела и выпила пива.

Марго заставила себя посмотреть ему прямо в глаза и принялась считать мысленно до десяти, чтобы обрести уверенность, но почти сразу сбилась.

Какие у него длинные ресницы, какой необычный разрез глаз! Почти экзотический. И откуда у светловолосого парня такие темные брови? Неправильно как-то.

Она все еще пребывала в прострации, когда он заговорил, разрушив чары:

– Ладно, давайте сначала поедим.

Марго хотела совсем не этого, но спорить не было сил. Она стала выкладывать контейнеры с едой на стол, а он вызвался убрать пиво в холодильник. Она заметила, что лампочка открытой двери холодильника горит слишком долго, и обернулась проверить, в чем дело. Дейв стоял и смотрел на пустые полки.

– У вас совсем нет еды, – сказал он, – только собачьи консервы.

Марго приподняла бровь.

– Вы раскусили меня, Маклауд. Я люблю собачью еду. Хорошие галеты, кстати; с пивом то, что надо. Мне пиво прямо в бутылке, ладно?

– Хорошо. Можно дать собаке свинину?

– Можно, только не давайте ему ничего острого, – сказала она.

Маклауд протянул собаке аппетитный кусок мяса, и Майки аккуратно принял из его рук еду, завиляв хвостом.

– Вот так вот, да?! – воскликнула она. – Так, значит, ты все-таки хочешь есть. – Она достала креветку, обтерла масло и протянула лакомство, но Майки отвернул мордочку, всем своим видом выражая презрение.

– Вот негодяй, – возмутилась она. – Перестань обижаться, ты же любишь креветки.

Но Майки был непреклонен. Марго протянула креветку Маклауду.

– Вот, – пробормотала она. – Вы дайте ему. Он со мной не разговаривает.

Маклауд протянул собаке креветку. Майки проглотил ее целиком и покосился на Марго, чтобы посмотреть, как она это воспримет.

Оказаться объектом презрения собаки перед Дейвом Маклаудом было непросто. Марго без сил опустилась на стул.

– Он меня ненавидит, – с несчастным видом сказала она. – С тех самых пор как мы нашли мертвую собаку, и я стала оставлять его в собачьем питомнике. Он думает, что я наказываю его. Он не берет еду из моих рук, только чтобы я страдала. Он совсем отощал.

Маклауд протянул Майки очередной кусок свинины.

– Это не ненависть, – сказал он с нежностью в голосе. – Он просто показывает, как себя чувствует. Вы же знаете, что он вас любит. Вы думаете, человек, который преследует вас, может причинить ему вред?

Марго пожала плечами, чувствуя, что начинает злиться.

– Следующий логичный шаг для этого психопата – убить мою собаку, верно?

На его лице застыло сомнение.

– Разве у психопатов есть логика?

Марго отмахнулась от него.

– Не утешайте меня, – сказала она устало. – Слишком много ужасного было в моей жизни, и почему-то мне кажется, что этот маньяк тоже повидал немало. Хуже такого отношения ко мне моей любимой собаки будет только прийтидомой и найти Майки… как того пса.

Дейв открыл пиво.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело