Жаркая ночь - Маккена Шеннон - Страница 11
- Предыдущая
- 11/97
- Следующая
Дед презрительно взглянул на него из-под кустистых бровей, а затем лифт, вздыхая и охая, начал подниматься наверх.
– Ключи я получил от Криса, так что не дерзи мне, мальчик.
– Мне уже тридцать шесть, дед. – Зан изо всех сил старался не потерять терпение. – И я не мальчик. Хотя спорить не буду: в последнее время Крис – хороший внук.
– Не мели чушь, – сварливо отозвался дед.
Здоровенные двери открылись, и Зан увидел, что дед оставил телевизор включенным. На экране мелькал старый черно-белый фильм.
– О чем таком ты думал, что лишило тебя сна? – Он скинул верхнюю одежду и растянулся на кушетке.
Дед зашаркал к холодильнику и вернулся с двумя бутылками пива, у которых над горлышком уже вился холодный дымок. Зан с благодарностью взял одну и сделал долгий глоток.
– О тебе. – Старик навис над кушеткой, а потом, ворча, опустился на нее. – Ты беспокоишь меня, Александр.
Вытянувшись, Зан прикрыл глаза. Если дед называет его Александром, значит, дальше последует длиннющая лекция.
– Начинается, – пробормотал он.
– Ты слишком много работаешь, – без предисловий заявил старик. – Прячешься здесь целыми днями и играешь с этим чертовым компьютером.
– Работаю с компьютером, – терпеливо поправил его Зан. – Люди платят мне за это деньги. Я выставляю им счета за каждый час, и это бешеные деньги.
– Играешь, – настаивал дед. – Это как с нинтендо. Дети заигрываются до того, что перестают различать, где жизнь, а где игра. Вот и ты такой же, как те вампиры из ящика. Это не здорово и не нормально.
Зан прижал ледяную бутылку ко лбу.
– Честное слово, я не вампир, и тебе надо радоваться, что бизнес идет хорошо.
– Бизнес? – Старик покрутил бутылкой. – Я не говорю о бизнесе! Я говорю о твоей жизни! Ты хорошо зарабатываешь, и это прекрасно; но ты не становишься ни на йоту лучше, если у тебя нет ничего более ценного, кроме заработка.
– Дед почему ты так печешься обо мне? – Зан поморщился. – Почему не о Джеке или о Фионе? Последний раз она звонила из Катманду несколько недель назад, а Джейми вставил кольцо в нос.
– Ничего, пусть развлекается. – Дед отмел замечание насчет кольца в носу Джейми широким взмахом руки. – Я в самом деле очень серьезно беспокоюсь о тебе. Посмотри на себя! В тридцать шесть у тебя нет девушки.
– Дед, тут ты не прав: у меня полно разных девушек.
– И где они? Может, ты шлендаешь там и сям в свое удовольствие, но ни одну не привел сюда. Я хочу познакомиться с ними.
Зан фыркнул.
– Я займусь этим, обещаю.
– Ладно, – вздохнул дед. – Только поторопись. Я не становлюсь моложе, а так хочется взглянуть на правнуков.
– Пусть Джек заботится о приплоде – он старший.
– Я им тоже займусь, как только доберусь до него, – мрачно пообещал старик.
– На этой неделе днем меня не будет дома, – объявил Зан. – Я собираюсь поработать у Бойлов и буду делать ключи для музея искусств.
Дед выпрямился.
– Ну и зря. Зачем ты работаешь с Бойлами, после всего, что они тебе устроили?
Зан пожал плечами:
– Эта работа не хуже любой другой.
Неожиданно дверь распахнулась, и некто затянутый в черную кожу с разрисованной рожей и чудовищным ирокезом на голове появился на пороге.
Так-так, младший братик Джейми собственной персоной!
Прикрыв глаза, Зан чуть не застонал.
– Кто дал тебе ключ?
Джейми продемонстрировал четырехгранную отмычку, и Зан тут же вспомнил, что несколько месяцев назад сам научил его, как ею пользоваться.
– В ключе не нуждаюсь.
– Но это противозаконно!
– Тогда пусть Крис арестует меня. – Рванув дверцу холодильника, Джейми пренебрежительно оглядел батарею пивных бутылок: – Зан, это не пиво, а конская моча. Хочешь, я спущусь вниз и принесу настоящего пива?
– Не нравится – не пей. Что у тебя за прикид?
Щелчком открыв бутылку, Джейми сделал глоток и скривился.
– Точно – конская моча, – пробормотал он. – Мой прикид для спектакля, баранья твоя голова.
– Спектакль? Какой еще спектакль?
Джейми округлил глаза.
– Очнись, Зан. Я же рассказывал тебе, помнишь? Летний сезон в доме драмы «Бездомная кошка». Они играют «Ромео и Джульетту», а дуэли я ставил для них. На прошлой неделе парень, который играет Тибальта, сломал ногу, и режиссер попросил меня заменить его. Ты что, никогда не видел этот мой грим?
– Да видел, видел, – отмахнулся Зан. – Просто я подумал, что мне не стоит лезть со своим мнением. И вообще, может, вы отвалите, ребята, и дадите мне заняться своими делами, – проворчал Зан.
Все тут же дружно уставились в телевизор, потом зазвонил мобильник, и Зан выудил его из кармана, рассчитывая поскорее смыться. Может, Эбби нужно вскрыть почтовый ящик?
Увы, это оказался всего лишь какой-то бестолковый студент колледжа из дома у дороги, который сам себя запер в автомобиле, и все равно это было лучше, чем сидеть и злиться, глядя на недовольные лица деда и Джейми.
– Роскошный день, правда? – прощебетала из-за кофейной тележки девчушка с торчащими как сосульки волосами. – Что будешь, Эбби? Как всегда, а?
Сияющее утреннее солнце сверкало на шипах и штифтах, которыми были разукрашены нос и брови Нанетты так, что было больно смотреть.
– У тебя все в порядке? – Нанетта озабоченно прищурилась. – Да… выглядишь ужасно…
– Брось, Нанетта. Да, мне, как всегда, а для Элани сделай без кофеина и с соевым молоком. Сегодня моя очередь платить за кофе.
– Она промчалась тут пару минут назад, – бодро сообщила Нанетта. – По-моему, ей точно необходим кофе, а то она выглядит как-то странно…
Эбби полезла в сумочку за кошельком, расплатилась и проскользнула в офис Элани.
– Совершенно верно, и меч-рыбу на гриле… Потом фаршированные грибы с чесночным соусом и десерт. И не забудьте прибавить что-нибудь посыльному за доставку и, пожалуйста, на тот же адрес, что и прошлой ночью…
Повесив трубку, Элани повернулась, и Эбби с удивлением обнаружила, что в лице подруги нет и намека на бьющую через край радость сексуального удовлетворения.
Поставив кофе на стол, Эбби принялась рыться в сумочке.
– Вот ключи сделала, как и обещала. Ну, и как твой тайный любовник? Он что, не дал тебе выспаться?
- Предыдущая
- 11/97
- Следующая