Жаркая ночь - Маккена Шеннон - Страница 6
- Предыдущая
- 6/97
- Следующая
– Дункан. Зовите меня Зан. – Он вынул визитную карточку и положил на стойку. – Могу сделать вам скидку. Я всегда делаю скидки друзьям.
– Пожалуйста, просто назовите вашу цену, а то уже поздно.
Он вскинул брови.
– И никакого телефонного номера?
– Никакого.
Зан задумался.
– О'кей. Тогда сто двадцать баксов. Эбби кинула ручку на стойку.
– Это грабеж!
– Неужели? А вы учли, что я не настаивал на авансе?
– Моя чековая книжка была заперта в доме!
– Положим. Тогда давайте заключим сделку, – предложил Зан. – У вас не замок, а барахло. Я поменяю его на что-нибудь приличное, например на «шлаг». Материал, работа плюс сам замок, итого две сотни. Это отличное предложение.
Эбби чуть не рассмеялась.
– Пользуетесь удачным случаем?
– Ладно, сто семьдесят пять, материал и работа. Клянусь, вам не стоит отказываться.
Широко зевнув, Шеба вытянулась у него на руках с видом полного блаженства, что не ускользнуло от глаз Эбби. Решив, что все слишком затянулось, снова открыла чековую книжку:
– На кого выписывать чек?
– На «Замки и сейфы для полуночников».
– Завтра я позвоню и выясню средние расценки на подобные услуги. – Эбби быстро заполнила чек.
– Прекрасная идея.
– И если вы обобрали меня, пожалуюсь в Бюро претензий.
– Ладно. А потом позвоните мне и сообщите, какой я жадный, ухватистый чертов ублюдок. Звонить в любой час дня и ночи вполне удобно.
Эбби протянула ему чек:
– Забирайте и оставьте мою кошку в покое.
– Но я же ей нравлюсь! – запротестовал Зан. – Она податлива, как простушка.
Эбби оставалась безжалостной:
– Спасибо и доброй ночи.
Зан заколебался.
– То, что я сказал о вашем замке, – правда.
– Сколько будет стоить замок, который вы не сможете открыть?
На его губах заиграла улыбка.
– Боюсь, целое состояние. Я исключительно хорош. Терпелив, настойчив, неутомим…
Эбби резко выдохнула:
– Ну что за ночь сегодня! Сначала Эдгар, теперь вы. Просто возьмите это, пожалуйста. – Она двинула чек по стойке.
Улыбка мгновенно сошла с лица гостя.
– Не сравнивайте меня с Эдгаром, – категорично заявил он. – У меня нет ничего общего с этим типом.
– Ладно, я не хотела вас обидеть.
– Мне не нужно ваших извинений.
– Тогда что? Может, разукрасить себя и преподнести вам на серебряном подносе?
– Поцелуй.
Эбби захлопала глазами:
– Что?
– Не волнуйтесь, я не настаиваю. Вы спросили, чего мне хочется, я и ответил, вот и все.
Эбби неожиданно растерялась:
– Но я… я так просто не могу.
– Верю. И все равно вы очаровательны, а от вашего голоса у меня бегут мурашки по спине. Вот почему я говорю о легком, почтительном, благоговейном поцелуе, с которым прикладываются к стопам золотой богини. Это как прикосновение к раю.
Зан был дьявольски хорош и пугающе великолепен. Особенно эти обольстительные топазовые глаза, шелк и бархат его голоса… Эбби уже прикидывала, что будет чувствовать, когда он поцелует ее – изысканную особу, не имеющую себе равных…
Придя в смятение от того, как легко можно ее соблазнить, Эбби на всякий случай отодвинулась подальше.
– Я не могу рисковать, – прошептала она. Он кивнул:
– Конечно, не можете. Не нужно было об этом говорить.
Черт! Если бы он был грубым, это разрушило бы очарование, а так его безмятежность жутко смутила ее.
Опустив Шебу на пол и погладив ее на прощание, Зан поднялся: его вежливый кивок напоминал галантный поклон.
Некоторое время Эбби смотрела на белесый прямоугольник ночи в проеме открытой двери, затем выскочила на площадку.
– Зан! – позвала она.
Остановившись на половине лестницы, он медленно обернулся:
– Да?
Она смотрела на него сверху вниз.
– Не хотите забрать чек?
В ответ он покачал головой.
– Лучше буду мечтать о поцелуе.
Миновав несколько ступенек, Эбби остановилась, не доходя одну до него.
– Это неправильный бизнес.
– Неправильный, – согласился он. – Мне жаль, но я не должен давить на вас.
Она приложила палец к его губам, потрясающе мягким и теплым. Что-то внутри ее смягчилось, по щекам медленно потекли слезы.
Руки Зана обхватили ее, и неожиданно она повисла на нем, содрогаясь от рыданий.
– Извини, – пробормотала Эбби. – Боюсь, такой услуги нет в твоем прейскуранте.
– Это подарок. – Зан ласково усмехнулся.
– А это мой. – Взяв лицо Зана в ладони, Эбби поцеловала его.
Это был очень осторожный поцелуй, нежный и полный сладости. Эбби ощущала мельчайшие подробности: аромат его дыхания, мягкость нижней губы, теплую кожу, силу и изысканность под своими руками. Щетина на его подбородке уже успела вырасти, но еще не царапалась.
Она с трудом оторвалась от него и, откинув голову, закрыла глаза, а Зан все стоял неподвижно, словно только что получил благословение свыше.
Хлюпнув носом, Эбби рассмеялась.
– Надеюсь, с тобой все в порядке?
Зан улыбнулся:
– Я в раю, и мне не хочется его покидать.
– Ох, пожалуйста, – Эбби похлопала его по плечу, – пожалуйста, не преувеличивай.
Он наконец открыл глаза.
– Я почувствовал вкус слез на твоих губах и чуть не умер.
Эбби хмыкнула и покачала головой.
– Рада, что тебе понравилось…
Зан спустился на несколько ступенек.
– Лучше мне уйти прямо сейчас, – медленно произнес он, – а то, боюсь, я долго не вынесу роли настоящего джентльмена.
– Так это была роль?
– Ну да. А ты не догадалась? – Некоторое время он спускался по лестнице спиной вперед, а потом, достигнув земли, исчез за углом, пропал из поля зрения.
Эбби услышала, как его машина тронулась и набрала скорость, а затем в ее уши ворвался трезвон телефона. Автоответчик включился, как раз когда она влетела в дверь: «Это Эбби. Извините, меня нет дома. Оставьте ваше сообщение».
– Эбби? Ты дома? – отрывисто и беспокойно прозвучал голос Элани. – Возьми трубку, я собираюсь звонить в полицию.
Эбби схватилась за телефон.
– Я здесь, – поспешно произнесла она. – Расслабься.
– Ну как, избавилась от ухажера из ада?
– С помощью кое-кого. – Эбби без сил рухнула на стул.
– О какой помощи ты говоришь?
- Предыдущая
- 6/97
- Следующая