Выбери любимый жанр

Золотые годы Стальной Крысы - Гаррисон Гарри - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

Не успел автобус затормозить, как нам велели ехать дальше. Пока мы набирали скорость, раздалось множество писклявых воплей радости; на прощание дамы помахали полицейским кружевными платочками.

Время подбиралось к полуночи, когда фары автобуса осветили щит с надписью: «ПРИЮТ БЛАГОРОДНЫХ ДАМ „ПОГОДИ НЕМНОЖКО“. Я выскочил, открыл ворота и закрыл их за автобусом.

– Заходите в дом, леди, – пригласил я. – Чай с пирогами ждет вас – а заодно и бар.

Последние слова были встречены хриплым ревом удовольствия, и дамы устремились внутрь, по пути теряя платья и парики. Анжелина посигналила мне, и я поспешил к ней.

– И что я ему скажу?

– По-моему, ты на меня сердилась?

– Это давно прошло. Всего лишь…

Он стоял поодаль и смотрел, как мы разговариваем, а потом медленно подошел.

– Я должен поблагодарить вас обоих – за все, что вы для нас сделали.

– Так уж получилось, Пепе, – ответил я. – Правду сказать, мы затеяли это дело, чтобы вытащить тебя. А идея большой операции… возникла несколько позже.

– Значит, ты не забыла меня, Анжелина? Я узнал тебя сразу же.

Он ласково улыбнулся, и глаза его увлажнились.

– Идея принадлежала мне, – поспешил вставить я, пока события не вышли из-под контроля. – Я узнал о тебе в новостях и почувствовал, что обязан что-то предпринять – хотя бы во имя прошлого. Ведь это я арестовал тебя за кражу крейсера.

– А я сбила тебя с пути, – твердым голосом сказала Анжелина. – Мы чувствовали, что на нас лежит определенная ответственность.

– Особенно если учесть то обстоятельство, что мы много лет состоим в счастливом браке и нажили двух чудесных сыновей. Если бы вы не грабили на пару, я бы нипочем не встретил свет моих очей, – добавил я, давая понять, каковы правила игры.

Пепе Неро кивнул и утер кулаком слезу.

– Пожалуй, я могу сказать лишь… спасибо. Значит, в конце концов все становится на свои места. Анжелина, по-моему, я был создан для преступной жизни, ты всего лишь подтолкнула меня. А теперь я намерен на славу выпить.

– Грандиозная идея, – согласился я.

– У меня тост! – крикнул Баррин. – Джим и Анжелина, наши спасители! Спасибо за жизнь!

Все подняли стаканы и чашки, и одновременно из глоток всех присутствующих к потолку взмыл хриплый рев одобрения. Я обнял Анжелину за талию – и на этот раз настала моя очередь уронить слезу.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело