Выбери любимый жанр

Сэнсэй IV. Исконный Шамбалы - Новых Анастасия - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Хотя именно Аарон и Иофор, исполняя политические намерения Архонтов по завоеванию чужих земель, заварили всю кашу по поводу организации и вывода части иудеев (и не только их!) из Египта в «более лучшие места для проживания». Простому иудейскому народу было как всегда многое обещано жрецами: и свобода, и лучшая жизнь, и лучшие земли. Многие клюнули на эту их извечную радужную приманку и добровольно пошли за ними вместе со своими семьями, даже не предполагая, что, по сути, их вели на войну и смерть ради политических амбиций Архонтов… Никакой погони войска фараона за этими людьми, естественно, не было.

– Не было? – удивился Костик. – А как же легенда о том, что Моисей якобы «разделил» воды Красного моря и прямо по морскому дну повёл «свой народ» на другой берег, а воины фараона, гнавшиеся за ними, погибли в том море?

Сэнсэй лишь улыбнулся и прокомментировал:

– Это всего лишь переработанная информация, которая была взята еврейскими жрецами из более древних источников того же Египта, некоторые из которых сохранились до сих пор. К примеру, в древнем папирусе Весткар (названном так в честь первой обладательницы этого папируса мисс Весткар, приобретшей его в Египте), есть так называемая «история о зелёном камне». В ней говорится, что когда фараон катался по озеру, усадив за вёсла самых красивых девушек, услаждающих его взор, одна из них случайно уронила в воду зелёный самоцвет, украшавший её волосы. И главный писарь, плывший с ними, выполняя просьбу фараона, дабы достать этот камень со дна озера, произнёс заклинание. Воды озера расступились в стороны, открыв полоску сухого дна. Заклинатель спустился вниз, нашёл камень и вернул его девушке. Вот такая история, послужившая первоисточником для иудейских жрецов в оформлении сюжетов собственной религии.

Кстати говоря, в этом папирусном свитке также есть сказание о том, как царь Хуфу узнал предсказание старца-чудотворца Деди о трёх младенцах, которых родит жена главного жреца бога Ра, и которые впоследствии займут царский трон. Хуфу собрался отыскать этих детей. И как потом одна девушка-служанка, работавшая в доме этого жреца, попыталась сообщить царю о «заговоре», но погибла на берегу Нила, «схваченная и проглоченная крокодилом». Но самое интересное, что на этом месте папирусный свиток оторван, впрочем, как и его начало.

Николая Андреевича точно осенило:

– Подожди, а не с этой ли информации родился сюжет «Нового Завета» о пророчестве, царе Ироде и его «охоте» на младенцев?! – Сэнсэй лишь слегка усмехнулся. – Теперь понятно, почему вышла такая «историческая» несостыковка.

Сэнсэй кивнул и добавил:

– Замечу, что в сказаниях этого папируса речь идёт как раз о времени становления в Древнем Египте V династии, то есть о Первом переходном периоде, когда Архонты попытались уничтожить те духовные основы, которые заложил ещё Имхотеп. Отметьте это. Об этом мы поговорим чуть позже… Кроме того, что касается легенды про Моисея… На то время, когда писание «Ветхого завета» дополнялось и переоформлялось иудейскими жрецами, им были известны легенды, описанные в греческой географической традиции о феноменах Сирбонского моря. А что касается реальных событий… Иудеи хоть и жили длительное время среди египтян, но оставались иностранцами, и были они не таким уж и многочисленным народом по сравнению с египтянами, как пытаются это преподнести в истории. Да к тому же никуда они не бежали. Вначале всех жаждущих «лучшей жизни» иудеев собрали в родной местности Моисея, где была проведена их религиозная обработка, с подтекстом, настраивающим на грядущие события. Народ готовили к абсолютному послушанию своему Богу, а значит, в первую очередь, возглавлявшим их жрецам. И делали это, как говорится, от чужих глаз подальше, в пустынной местности, недалеко от горы Синай.

– Это там, где Моисей зачитал иудеям десять знаменитых заповедей? Как там, «не убивай», «не воруй», «почитай отца своего и мать свою» и так далее, – сообразил Стас.

– Да не было этого! Иудейский народ уже знал эти заповеди и не только эти! Проживая среди египтян, иудеи частично переняли и их культуру. А в этой стране ещё со времён Древнего Египта особое внимание уделялось нравственному воспитанию молодых поколений, ибо среди египтян глубоко жило поверье, что именно их дети могли дать своим родителям новую жизнь в загробном мире, совершив погребальный обряд. Они свято верили, что каждый пришедший на посмертный суд Осириса, для доказательства своей честно прожитой жизни, должен был произнести так называемую «Исповедь отрицания» или же «Оправдательную речь умершего», где человек отрекался от сорока двух, как бы сейчас сказали религиозные деятели, «смертных грехов». Так вот, в их число входили не только всем известные сегодня заповеди (которые якобы были даны Моисею), но и даже такие специфические заповеди, связанные с честностью в торговле.

Замечу, что был упрощённый вариант этой «исповеди» и полный, когда человек называл имена всех сорока двух египетских богов, оправдываясь в своих поступках. В упрощённом варианте это выглядело, к примеру, так. После небольшого приветствия к Владыке Двух Истин, коим именовали Осириса, как загробного Судью, человек говорил: «Я не чинил зла людям. Я не был жесток к животным. Я не лжесвидетельствовал в Месте Истины… Я не кощунствовал… Я не заставлял людей голодать и рыдать… Я не убивал… Я никому не причинял страданий… Я не предавался прелюбодеянию… Я не сквернословил… Я не крал…» И так далее. Также там говорилось: «Я не прибавлял к мере веса и не убавлял от неё… Я не обманывал и на пол-аруры. Я не давил на гирю. Я не плутовал с отвесом». И тому подобное…

– Ничего себе! – усмехнулся Виктор. – Так иудейские жрецы отобрали из этого лишь то, что им было выгодно!

– Я рад, что вы уже начинаете понимать, а не просто слушать, – вновь повторил Сэнсэй.

– Любопытно, весьма любопытно! – удивлённо промолвил Николай Андреевич. – А в полном варианте это как выглядело?

– Ну, приблизительно так:

«1. О Усех-немтут, являющийся в Гелиополе, я не чинил зла!

2. О Хепет-седежет, являющийся в Хер-аха, я не крал!

3. О Денджи, являющийся в Гермополе, я не завидовал!

4. О Акшут, являющийся в Керерт, я не грабил!

5. О Нехехау, являющийся в Ра-Сетау, я не убивал!

6. О Рути, являющийся на небе, я не убавлял от меры веса!

7. О Ирти-ем-дес, являющийся в Летополе, я не лицемерил!»

Ну и так далее: «я не лгал», «не ссорился из-за имущества», «не совершал ничего непристойного», «не гневался»… Всю эту информацию ты можешь найти и в наше время. Почитай фолиант древней египетской литературы – «Книгу мёртвых» 125 главу и ознакомишься с этим более подробно… Так что египтяне с детства наизусть учили эту «оправдательную речь». Так как считалось, что произносить эти слова на загробном суде человек должен был очень точно, чтобы оправдать себя, поскольку при этом процессе на одну чашу весов клалось, как вам известно, его Ах (воля и желание человека, из которых вытекали дела и поступки в этой прожитой жизни), а на другую чашу – «кодекс поведения», так называемый «маат» («перо богини Маат», олицетворяющей мировой порядок). Считалось, что если чаши уравновесятся, то умерший может жить в загробном мире. А если равновесие нарушится не в пользу человека, то его ожидало небытие вместо продолжения жизни в загробном царстве. А учитывая то, что египтянин с самого раннего детства готовил себя и мыслями, и поступками, и делами к загробному существованию, – это нарушение равновесия было для него самой страшной карой. Так что основы высоконравственного поведения родители закладывали своим детям с детства, и достойный египтянин придерживался их в течение всей своей жизни. Некоторые нравственные основы переняли у египтян и простые иудеи, проживающие в этой стране. Так что не Моисей открыл эти заповеди для своего народа, а иудейский народ открыл их для себя через культуру египтян ещё задолго до Моисея! Кстати говоря, иудейские жрецы, глядя как простые люди с душой воспринимают подобные нравственные основы жизни, впоследствии очень многое списали из египетских поучений, отредактировав их по-своему и выдав эти поучения за сочинения своих иудейских патриархов.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело