Выбери любимый жанр

Boss: бесподобный или бесполезный - Иммельман Рэймонд - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

Грэг повесил трубку и сразу же позвонил координатору, объяснил ему, в чем дело, и попросил связаться с Рассом.

Он повесил трубку. Тут же раздался телефонный звонок. Это была Фиона.

– Мы уже сделали плакаты – для стимула! – сказала она. – Мы их развесили! Там, где вы просили.

– Замечательно! Сейчас пойду посмотрю.

Грэг вышел из кабинета и отправился к Перекрестку. Подходя, он издалека заметил, что там уже собралось немало народу. Все внимательно рассматривали стенды. Грэг тихо подошел и стал слушать, о чем говорят люди.

– Черт подери, да мы можем работать лучше, чем они! – воскликнул какой-то рабочий. – У нас более мощные производственные линии. Вот смотрите, какая у них выработка! Да мы можем их обогнать хоть сейчас!

– Ага, обогнать-то мы их можем, да вот только производительность у нас хромает. Смотри, да у них и ставки дохода выше, чем у нас!

– А у нас вот эти показатели вряд ли можно сильно повысить, – грустно сказал другой рабочий.

– Да ну, надо просто каждому лучше работать, вот и все.

На этом спор закончился. Грэг улыбнулся: «И правда работает!» – подумал он. Один из тех, кто не принимал участия в споре, внимательно рассматривал стенд. Он почти касался его носом. Грэг заметил, что он смотрит сквозь увеличительное стекло.

– Ну что там, Шерлок Холмс? – спросил его Грэг, подойдя поближе.

Тот вздрогнул от неожиданности.

– А, это вы, Грэг. Я не заметил, как вы подошли.

– Извините, что напугал вас. Что там интересного?

– А вы посмотрите сами, – человек с лупой (им оказался Джордж Эйбрамс, оператор из чистого цеха) вытащил из кармана карандаш и ткнул им в маленькую цветную фотографию завода-конкурента.

Грэг увидел, что он указывает на стол в лаборатории, где разложены образцы плат. Грэг не заметил ничего необычного.

– А что я там должен был увидеть, Джордж?

– Как они штампуют изделия.

Грэг присмотрелся. Чипы образовывали причудливый узор. Он не мог рассмотреть саму штамповку.

– Сдаюсь, – сказал Грэг, – подскажите, что вы там увидели.

– Они штампуют чипы не так, как мы, – улыбнулся Джордж.

– И что из этого?

– Из одной кремниевой пластины у них получается больше чипов, чем у нас.

Грэг посмотрел на фотографию более заинтересованно. Ага, вот оно как!

– А мы можем сделать так же?

– Легко!

– Я сейчас позову сюда Дэнниса, Майка и кого-нибудь из инженеров-конструкторов. Объясните им, что вы тут заметили. Вот здорово! Теперь мы побьем наших конкурентов их же оружием! – Грэг был очень доволен.

Он набрал на своем мобильнике номер коммутатора и попросил связать его с Дэннисом и Майком. «Вот простейший способ ускорить выполнение заказа!» Он ждал соединения и рассматривал новый стенд. На нем было много фотографий. На одной из них был новорожденный ребенок, подключенный к системе жизнеобеспечения. Подпись гласила: «Жизнь этого ребенка зависит от качества наших микропроцессоров!» Процессор на печатной плате был выделен стрелкой.

На другой фотографии был изображен пожарный с рацией в руке на фоне горящего здания. Подпись под фотографией гласила: «Его жизнь зависит от качества наших микропроцессоров!»

На следующей фотографии был врач с дефибриллятором в руках. Над картинкой была надпись: «Бесперебойная работа систем с непрерывным доступом к данным – наша важнейшая задача!»

Каждый, кто проходил мимо этого стенда, останавливался и рассматривал фотографии. Они были очень хорошо подобраны и производили сильное впечатление. У одного из стендов в толпе рабочих и инженеров были и Дэннис с Майком. Они рассматривали фотографию сквозь увеличительное стекло. Грэг вспомнил о курсах, разработанных Рассом, и подумал, что там нужно организовать совместную деятельность сотрудников. Вместо того, чтобы пассивно отсиживать на занятиях, каждый обязуется помогать своему товарищу лучше усвоить материал. Тогда эти курсы принесут намного больше пользы! Грэг решил поговорить потом об этом с инструкторами.

Он шел к себе в кабинет и увидел, что кто-то идет ему навстречу и несет ворох одежды. Из-под него были видны только ноги. Грэг посторонился было, но нечаянно зацепил ком одежды локтем; тот, кто ее нес, потерял равновесие, и все полетело на пол.

– Посмотрите, что вы наделали! – это была Мэгги. Она развела руками и укоризненно посмотрела на Грэга.

– Извините, я сейчас все соберу, – пробормотал Грэг и начал собирать пиджаки, рубашки и брюки. Это были образцы новой формы – все разных фасонов.

– Давайте сюда, – Мэгги схватила одежду в охапку, – а то еще помнете!

– Сколько же тут фасонов? – спросил Грэг, рассматривая все это многообразие.

– Ну, я не могла решить, какой фасон лучше, поэтому тут где-то тридцать разных фасонов, – резко ответила Мэгги.

Грэг улыбнулся:

– И когда у нас состоится показ мод?

– Завтра на производственном совещании.

– Не могу дождаться!

– Вы, кстати, тоже будете демонстрировать один костюм.

Грэг шутливо поднял руки вверх:

– Сдаюсь!

– А потом вам придется носить этот костюм постоянно. Сами это все начали! – Мэгги погрозила ему пальцем.

Покачиваясь под тяжестью одежды, они пошла дальше. Грэг улыбнулся и покачал головой. Отношение к нему Мэгги менялось на глазах.

* * *

Грэгу не терпелось поделиться последними событиями с Батчем, и он позвонил на «Кэйп Индастриз». Батч на удивление быстро снял трубку. Грэг с энтузиазмом стал рассказывать о выводах, которые он сделал.

– Ну, что вы об этом думаете? – спросил Грэг, замирая от волнения.

– Давай сначала обсудим твои выводы насчет ритуалов. Вот когда готовят десантников, ритуалы очень важны – для поднятия духа солдат, для мотивации. Мы готовили десантников к тому, что они в любой момент могут погибнуть. Чтобы выжить, они должны были полностью следовать всем правилам своего племени. Со временем ты поймешь, что в кризисных ситуациях нельзя позволять людям разбегаться по своим норкам. Для того чтобы выработать у будущих десантников преданность своему племени, их заставляют пройти через очень сложный курс обучения выживанию в боевых условиях. Многие солдаты его заваливают. Но тот, кто выдерживает до конца, никогда не подведет своих друзей в бою. Так что если ты хочешь, чтобы в твоей компании дух самоотдачи и преданности сохранился надолго, позаботься, чтобы ритуалы были продуманными, важными и связанными с вашей деятельностью. В некоторых компаниях есть даже такой ритуал: сотрудников заставляют ходить босиком по раскаленным углям. Но этот ритуал никак не связан с деятельностью компании. Так что люди обжигают ступни, но их отношение к работе остается прохладным. Ритуал принесет пользу, только если племя будет придавать ему определенный смысл. Прыжки с парашютом хороши только в десантном батальоне. Члены племени должны сами определить, какой ритуал им подходит. Проходя через этот ритуал, они должны четко осознать, что жизнь уже не будет прежней и что после ритуала у них все пойдет по-другому, и поведение их теперь тоже будет немного другим.

Батч сделал паузу.

– А вот тебе подсказка насчет следующей характеристики племени. Племена сохраняют свое внутреннее сходство, не являясь при этом племенем как таковым.

– Как это? Не понял.

– Вот тебе пример. В Индии общество делится на касты. Это жесткая система. К разным кастам принадлежат разные социальные слои. В самом низу этой социальной лестницы находится каста неприкасаемых. Их все избегают. Они предоставлены сами себе. Покинуть касту нельзя. Работу они могут найти только в пределах своей касты. Возможность получить социальную поддержку – просто ничтожна.[29] В этой касте около пятидесяти миллионов человек. Как ни крути, это огромное нарушение социальной справедливости! Им даже сострадать нельзя! Но такова действительность. Все остальные чувствуют большое облегчение, что сами они не принадлежат к неприкасаемым. Подумай об этом.

вернуться

29

Oliver Mendelsohn & Marika Vicziany. Subordination, Poverty and the State in modern India. Cambridge University Press, 1998.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело