Выбери любимый жанр

Boss: бесподобный или бесполезный - Иммельман Рэймонд - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

– Понятно, – кивнул Грэг. – Наши ребята едва ли обрадуются, если их начнут сравнивать с Американской ассоциацией пенсионеров.

Дэннис вырвал желтый листок их блокнота, сделал на нем надпись и прилепил листок к доске. На нем было написано:

Характеристика племени № 8.

Сильное племя знает, НАСКОЛЬКО оно соотносимо с «неприкасаемыми».

На этот раз недоумевал Грэг.

– Что ты имеешь в виду?

– Сильные племена не только осознают масштаб своего успеха, но и знают, насколько они обгоняют самых слабых в своем кругу. Это помогает поднять значимость племени.

Грэг придвинулся и с интересом посмотрел на надпись.

– Ты прав. Я даже могу привести пример. Когда компания «Дженерал Электрик» сделала компании «Ханивел» предложение о слиянии, Джек Уэлч был уверен, что сделка в сорок два миллиарда долларов станет вершиной его карьеры. А Европейское антимонопольное ведомство не одобрило эту сделку, считая, что сначала «Дженерал Электрик» необходимо выполнить целый ряд требований (Уэлч это недооценил!). Компания «Дженерал Электрик» сочла эти требования неприемлемыми и отказалась от сделки.

Майкл Бонсиньор, генеральный директор «Ханивел», был очень расстроен тем, что сделка сорвалась, и объявил о снижении стоимости компании на 1,8 миллиарда на случай, если «Дженерал Электрик» согласится выполнить требования Европейского антимонопольного ведомства. Ты спросишь, к чему такая спешка? В 1999 году компания «Ханивел» объединилась с компанией «Элайд Сигнал». Руководство «Ханивел» обещало, что доходы компании существенно возрастут. Но во втором квартале 2000 года оказалось, что реальность слишком далека от прежних оптимистических прогнозов. Аналитикам с Уолл-Стрит это очень не понравилось, и вскоре цена одной акции «Ханивел» упала с 67 долларов до 36. Акционеры начали судебные разбирательства, обвиняя руководство в надувательстве. Поэтому для «Ханивел», находящейся в глубоком кризисе, сделка с «Дженерал Электрик» оказалась подарком судьбы.

Но истинная причина несчастий скрывалась в различиях между племенем «Элайд Сигнал» и племенем «Ханивел». Вынуждать их работать вместе было все равно что смешивать воду с маслом.

«Элайд Сигнал» не отличалась гибкостью, стремилась сэкономить средства и получить прибыль в короткие сроки, а в «Ханивел» ориентировались на клиентов, увеличивая объемы реализации. Этого они достигали инвестированием в технологии, в людей и в ресурсы.

У генеральных директоров этих компаний были совершенно разные ценности. Генеральный директор «Элайд Сигнал», Лэрри Боссиди, был крепкий и практичный человек, которого интересовали только расходы компании и финансы вообще. Майкл Бонсиньор же был добродушным, легким и загадочным человеком. Его коньком были продажи. Когда Бонсиньор стал генеральным директором объединенной компании, большинство ключевых функций осталось у руководителей «Элайд Сигнал», которым было очень трудно приспособиться к беспечному стилю управления Бонсиньора.

Когда прибыль оказалась ниже ожидаемой, конфликт между племенами коснулся и генерального директора. Бывшим сотрудникам «Элайд Сигнал» казалось, что их недооценивают, они не чувствовали себя в безопасности, поэтому они обвинили Бонсиньора в недальновидности и неумении снижать затраты.

В это же время сотрудники «Ханивел» обвинили Боссиди в том, что он втянул их в грязные махинации. В глазах руководителей «Дженерал Электрик» «Ханивел» стала племенем неприкасаемых. Она попала в бедственную ситуацию, и менеджеры «Дженерал Электрик» решили этим воспользоваться. Сотрудникам «Ханивел» было приказано предоставлять любую информацию менеджерам из «Дженерал Электрик», которые сразу получили доступ ко всей документации, включая и те сведения, которые бы они никогда не узнали при других обстоятельствах. Выведав у «Ханивел» всю ценную информацию, «Дженерал Электрик» воспользовалась этим, чтобы укрепить свои позиции на рынке.

Дэннис удивленно присвистнул.

– Если перенести ситуацию на нашу компанию, то нам непременно нужно сделать так, чтобы все могли отчетливо представлять наших неприкасаемых! Тогда значимость нашего племени заметно повысится.

– Сейчас у нас – время бурных перемен, – сказал Дэннис. – Это не просто механический процесс повышения квалификации персонала. Я вообще подозреваю, что всякие корпоративные нововведения, такие, как «Шесть сигма», «Концепция общего руководства качеством» и прочие, очень быстро становятся причиной возникновения новых кланов внутри компании.

– Ты чертовски прав! – воскликнул Грэг. – А вообще те, кто практикует подход «Шесть сигма», уже организовали международную ассоциацию последователей этой концепции.

Они засмеялись.

* * *

В комнате для совещаний было не протолкнуться. Мэгги весьма туманно намекнула Грэгу, какую роль ему придется играть. Все вокруг чувствовали, что сейчас произойдет нечто особенное. События последних дней развивались так бурно, что подчиненные даже не скрывали своих ожиданий. Грэг сел на свое место. Разговоры стихли, но оживленное напряжение осталось. Грэг обвел взглядом присутствующих.

– Нам нужно рассмотреть много вопросов, но сначала проинформируйте нас, как идут дела с выполнением заказа для «АзияКомНэт», – обратился он к Рону.

– Согласно последней сводке о производительности, заказ будет выполнен к двадцать шестому июля, – ответил Рон и поправил очки.

– Мы приблизились к сроку на два дня. Что произошло? – улыбнулся Грэг.

Дэннис прокашлялся и ответил за Рона:

– Мы наконец закончили переоборудование очистных камер, и теперь производительность существенно возросла, – он махнул рукой в сторону Майка и Эла. – Рон внес изменения норм выработки в систему планирования, поэтому предполагаемый срок выполнения заказа сместился на два дня.

– Молодцы! Теперь мы запаздываем с выполнением заказа всего на восемь дней. До назначенного срока остается двадцать семь дней.

Затем Грэг обратился к руководителям отделов:

– Вы уже обсудили с рабочими систему взаимной ответственности?

Все дружно закивали.

– А вы просили рабочих обсудить между собой, как можно повысить производительность?

Все снова закивали, но высказаться никто не захотел.

– Мы пока в замешательстве, – сказал Эл.

– Почему?

– Ну, к нам поступило столько откликов и предложений!..

Грэг довольно засмеялся.

– Племя начальников переживает, что значимость его существенно снизилась! – воскликнул он.

Подчиненные изумленно посмотрели на него.

– Расскажите мне, что предлагают рабочие.

– За последние дни к нам поступило сто четырнадцать предложений. Некоторые из них были откровенно дурацкие, например, взорвать компанию «АзияКомНэт». Но двадцать три предложения действительно стоящие. Я никогда не видел такого интереса к инициативе руководства. Люди почувствовали, что их теперь больше ценят, что к их замечаниям прислушиваются! У нас в отделе некоторые даже остались после работы, чтобы обсудить, как улучшить производственный процесс ночной смены.

– Что мы делаем, чтобы внедрить предложения рабочих?

– Мы рассортировали их по сложности и по времени, необходимому для внедрения, – ответил Эл. – Мы хотим в первую очередь внедрить то, что даст большую отдачу за короткий срок. Так у нас получилось четыре предложения, которые улучшат производственный процесс уже в ближайшие десять дней. Мы уже поручили своим людям их внедрить.

Грэга был страшно рад, что Эл так быстро среагировал.

– Вы эти предполагаемые перемены отразили в графике-плане выхода продукции?

– Еще нет. Мы хотим сначала убедиться, что они реально принесут пользу.

– Вы хорошо поработали, – снова улыбнулся Грэг. – Я хочу обсудить с вами еще один важный вопрос.

Следующие двадцать минут он рассказывал о новом учебном курсе, который разработал Расс Бартон. Что курс ориентирован на развитие умения работать в группе. Грэг подчеркнул, что на «Тэралоджик» меняются вся система ценностей и линия поведения. И что все сотрудники компании должны успешно пройти новый курс.

51
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело