Выбери любимый жанр

Львица - Гарвуд Джулия - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

Лайон улыбнулся Мику, чем поощрил его к дальнейшему рассказу.

– Она была такой милой крошкой. Правда, она все же вышвырнула Луи за борт. Просто перебросила его через плечо. Я не мог поверить своим глазам, правда, сэр, никак не мог. Но Луи сам нарывался. Он подкрался к ней и схватил. Вот тогда я и разглядел цвет ее волос. Светло-золотые. Она всегда ходила в капюшоне, даже когда было жарко, наверное, ей было ужасно неудобно.

– Она выкинула мужчину за борт? – переспросил Брайан. Он знал, что не должен вмешиваться, но был слишком потрясен словами Мика, чтобы промолчать. – Хватит про капюшон. Расскажи лучше еще об этой девчонке.

– Ну, Луи повезло, что тогда не поднялся ветер. Мы выловили его из воды без особых хлопот. После такого сюрприза он оставил мисс в покое; Да, пожалуй, это можно сказать и обо всех остальных парнях.

– Когда капитан Куртис вернется в Лондон? – спросил Лайон.

– Не раньше чем через месяц или два. А может быть, вы хотите поговорить с этим миссионером?

– Хочу, – ответил Лайон, сохраняя полнейшую невозмутимость и так неохотно роняя слова, словно ему страшно скучно.

– Он вернется в Лондон совсем скоро. Он сказал, что немного побудет во Франции, а потом навестит маленькую мисс перед возвращением в колонии. Он, правда, очень оберегал девушку. Беспокоился за нее. И я его понимаю. Эта старая…

– Ведьма? – подсказал Лайон.

– Да, она была сущая ведьма, – сказал Мик с издевкой.

– Ты помнишь имя миссионера, Мик? Я дам тебе еще один фунт, если ты назовешь мне его имя.

– Оно прямо вертится у меня на языке, – сказал Мик, напряженно нахмурившись. – Когда я вспомню, я скажу тебе, Брайан. Ты сохранишь для меня монеты, ладно?

– Расспроси своих товарищей, – предложил Брайан. – Наверняка кто-нибудь из них вспомнит имя миссионера.

Мик так спешил получить вознаграждение, что сразу покинул таверну и отправился на поиски приятелей.

– Это государственное дело? – спросил Брайан, когда они вновь остались одни.

– Нет, личное, – ответил Лайон.

– Речь идет об этой даме, да? Со мной не нужно притворяться, Лайон. Я бы тоже заинтересовался ею, если бы был помоложе.

Лайон улыбнулся:

– Ты ведь даже не видел ее.

– Это не важно. Мик сказал, что это изящная девчушка с голубыми глазами и белокурыми волосами. На мой вкус уже достаточно красиво, но я не по этой причине заинтересовался бы ею. Ты когда-нибудь видел Луи?

– Нет.

– Он такой же здоровый, как я, только еще потяжелее. И если дама перебрасывает его за борт, то это весьма любопытно. Боже, как бы мне хотелось присутствовать при этом! Никогда не любил Луи. От него смердит, и его ум такой же грязный, как и тело. Черт, хотелось бы мне посмотреть, как он плюхнулся в воду!

Лайон еще несколько минут побеседовал с Брайаном и собрался уходить.

– Ты знаешь, где найти меня, Брайан. Хозяин таверны проводил Лайона до кареты.

– Как поживает Рон? – спросил он. – По-прежнему безобразничает?

– Боюсь, что да. Кстати, Брайан. Ты не подготовишь заднюю комнату к пятнице, через неделю?

Мы с Роном хотим кое с кем перекинуться в карты. Подробности я сообщу тебе попозже.

Брайан задумчиво посмотрел на Лайона.

– Как всегда пытаешься разгадать мои намерения? – спросил Лайон.

– Мои мысли всегда написаны у меня на лице, – ответил Брайан с ухмылкой. – Вот почему я никогда бы не преуспел в твоей работе, – добавил он.

Брайан придержал дверь кареты для Лайона и попрощался словами, ставшими уже ритуалом: «Защищай спину, друг мой». Но неожиданно добавил:

– И сердце тоже, Лайон. Не позволяй красоткам бросать тебя за борт.

Это пожелание несколько запоздало, подумалось Лайону. Кристина уже добралась до его сердца. Он давно дал себе слово, что до конца своих дней не позволит себе серьезно увлечься женщиной. Вот вступить в непродолжительную и приятную связь – это пожалуйста.

Вот тебе и клятвы, подумал Лайон со вздохом. Он не мог защитить свое сердце. Оно уже принадлежало Кристине. Его мысли снова вернулись к странным высказываниям Кристины. Он вспомнил, как она сказала, что его любопытство может стоить ему жизни. Лайон никак не мог понять, шутила она или же говорила серьезно.

Похоже, Кристина говорила правду, заявив, что не останется в Лондоне и скоро вернется домой. По крайней мере она выглядела так, словно говорила правду.

Он не собирался никуда ее отпускать. Кристина будет принадлежать ему. Но он должен владеть ситуацией. Если ей все же удастся ускользнуть от него, то ему будет значительно лете искать ее, зная, где ее дом.

– Никуда она не уедет, – пробормотал Лайон себе под нос. Нет, он не выпустит ее из виду.

Со стоном раздражения Лайон вынужден был признаться себе, что есть только один способ удержать Кристину рядом с собой.

Черт, ему придется жениться на ней!

– Господи, где тебя носит? Я сижу тут у тебя уже целую вечность!

Восклицание Рона встретило Лайона прямо на пороге его дома.

– Посыльные ищут тебя по всему городу, Лайон!

– Не знал, что должен отчитываться перед тобой. – Лайон сбросил камзол и вошел в кабинет. – Закрой дверь, Рон. Ты соображаешь, что делаешь? Тебе нельзя показываться на людях. Кто-нибудь может заметить повязку. Нельзя так рисковать! Твой посыльный очень скоро нашел бы меня.

– Ну и где же ты был? Уже почти стемнело, – пробормотал Рон и рухнул в первое попавшееся кресло.

– Ты становишься похож на ворчливую жену, – усмехнулся Лайон. – В чем дело? У твоего отца возникли новые затруднения?

– Нет. А ты, черт побери, перестанешь смеяться, когда я расскажу тебе, зачем я разыскивал тебя по всему Лондону. Ты лучше надень снова камзол, друг мой. Тебе предстоит нелегкое дело.

Серьезность тона Рона наконец подействовала на Лайона. Он прислонился к столу, скрестил руки на груди и потребовал:

– Излагай.

– Речь идет о Кристине. Она в беде.

Лайон отреагировал так, словно его поразил удар молнии. Он отскочил от стола и схватил Рона за плечи, прежде чем тот успел вздохнуть.

– Не торопись, Лайон. Я просто беспокоился, что ты уехал в свой загородный дом. У нас есть время до полуночи, когда они явятся за ней… Ради Бога, отпусти меня!

Лайон немедленно отпустил Рона, и тот снова рухнул в кресло.

– Кто «они»? – решительно спросил маркиз.

Выражение его лица стало таким грозным, что

Рон еще раз порадовался, что Лайон ему друг, а не враг.

– Спликлер и нанятые им люди.

Лайон кивнул и стремительно направился в прихожую приказать, чтобы вновь подали карету. Рон последовал за ним.

– А разве не быстрее добраться туда на твоем жеребце?

– Мне понадобится карета.

– Зачем?

– Спликлер.

То, как он произнес это имя, сказало Рону достаточно. Они уселись в карету, и Рон принялся подробно объяснять приятелю ситуацию.

– Одному из моих людей, вернее одному из людей Джека, предложили внушительную сумму, чтобы он помог отвезти Кристину в Гретна-Грин. Понимаешь, Спликлер хочет насильно жениться на ней. Я встречался с моими людьми, чтобы сказать им, что распускаю нашу банду. Один из них, довольно приличный для бандита парень по имени Бен, рассказал мне о предложении Спликлера, не скрыв, что дал согласие. Бен решил, что это довольно забавный способ подзаработать.

Выражение лица Лайона стало просто ледяным.

– Спликлер нанял Бена и еще троих парней. Я заплатил Бену, чтобы он продолжал играть свою роль. Он не станет помогать Спликлеру, если, конечно, можно положиться на слово налетчика.

– Ты уверен, что это произойдет в полночь? – уточнил Лайон.

– Да. Еще много времени. – Рон глубоко вздохнул. – Слава Богу, что ты нашелся.

– О да. Я позабочусь обо всем.

Маркиз сказал это так зловеще, что у Рона мурашки по коже побежали.

– Знаешь, Лайон, я всегда думал, что Спликлер – змея, но не представлял, что у него хватит духу сделать что-нибудь настолько мерзкое. Если кто-нибудь узнает об этом, репутация Кристины тоже может пострадать.

35

Вы читаете книгу


Гарвуд Джулия - Львица Львица
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело