Выбери любимый жанр

Тайна - Гарвуд Джулия - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

Джудит настолько устала после долгого путешествия и бурно проведенного дня, что была уже не в состоянии логически осмыслить свое положение. И потом, проблемы ведь всегда лучше решать при свете солнца, не так ли?

Однако сон долго не шел к ней. Когда она наконец смогла унять беспокойство по поводу своего растущего день ото дня влечения к Йану, ее мысли тут же вернулись к Фрэнсис Кэтрин и предстоящим родам.

Джудит вспомнила глаза Изабеллы, вспыхнувшие страхом при одном только упоминании имени повитухи… Вскоре девушка уснула, и ей приснился кошмарный сон, в котором она видела родильные крючки и слышала женские вопли.

Ее разбудили глубокой ночью. Открыв глаза, она увидела Йана, опустившегося на одно колено у ее постели. Джудит протянула руку и, прикоснувшись кончиками пальцев к его щеке, снова закрыла глаза. «Какой правдоподобный сон!» — подумала она, решив, что все это ей только снится.

Йан продолжал расталкивать спящую. Вновь открыв глаза, Джудит увидела, что рядом с Йаном стоит Патрик, а рядом с Патриком— Фрэнсис Кэтрин.

Девушка посмотрела на Йана:

— Вы сейчас повезете меня домой?

Вопрос этот был настолько же лишен смысла, насколько было лишено смысла присутствие Йана в ее комнате.

— Уинслоу попросил меня пойти и привести вас, — объяснил лаэрд.

Джудит медленно села на кровати.

— Зачем? — спросила она сонным голосом, после чего привалилась к его груди и вновь закрыла глаза.

— Джудит, постарайтесь проснуться, — приказал Йан уже гораздо громче.

— Она выбилась из сил, — встала на защиту подруги Фрэнсис Кэтрин.

Джудит покачала головой и, натянув одеяло до подбородка, вцепилась в него обеими руками.

— Йан, это неприлично, — прошептала она воину. — Что Уинслоу от меня нужно?

— Вас просит прийти Изабелла. У нее начались схватки. Уинслоу сказал, что время пока еще терпит: боли не очень сильные… С Джудит мигом слетел сон.

— А повитухи уже там? Йан покачал головой.

— Она не хочет, чтобы они принимали у нее роды.

— Она хочет, чтобы это сделала ты, Джудит, — объяснила Фрэнсис Кэтрин.

— Я же не повитуха.

Улыбка Йана была исполнена нежности:

— Вероятно, теперь вы — повитуха…

Глава 7

Йану показалось, что Джудит сейчас потеряет сознание. Кровь отхлынула от ее лица, и в считанные секунды оно стало белым как ночная сорочка. Девушка отбросила одеяло, вскочила с кровати, но тут у нее подогнулись колени, и, если бы не Йан, подхвативший ее за плечи, она наверняка бы рухнула на пол.

Джудит возмутило заявление Йана, что, дескать, она совершенно забыла о том, что раздета. Плед упал на пол, и на ней осталась лишь тонкая ночная сорочка с глубоким вырезом на груди, который хотя и не слишком многое открывал взору, Йану тем не менее казался весьма и весьма соблазнительным. Дьявол, эта женщина могла бы надеть на себя и мешок для зерна, а он все равно считал бы ее привлекательной. Йан устыдился своих собственных мыслей. Но будь все проклято! В конце концов он мужчина, а она — красивая женщина. Ее выпуклая грудь мешала ему сосредоточиться, и с единственной целью — попытаться отвлечься от мыслей о ее теле — он протянул руку к цепочке, поблескивавшей на ее шее.

Приподняв ее, он целую минуту вглядывался в золотое кольцо с рубином. Узор кольца показался ему знакомым, но Йан не мог припомнить, когда и при каких обстоятельствах оно встречалось ему прежде. Лишь в одном он был уверен твердо: это мужское кольцо. А Джудит носит его у себя на груди.

— Это кольцо воина, — тихо прошептал он.

— Что… — Джудит никак не могла сосредоточиться на смысле сказанного. Ее слишком потрясло его предыдущее заявление о том, что теперь она — повитуха. Этот человек явно свихнулся! Джудит решила, что пора объяснить ему, насколько ограниченны ее познания в этой области.

— Йан, я не могу…

— Это кольцо воина, Джудит, — перебил ее Йан. И тут до нее дошло, что он держит в руке кольцо ее отца. Она быстро выхватила у него украшение и спрятала его под сорочку.

— Боже мой, кому сейчас есть дело до этого кольца? Послушайте, пожалуйста, то, что я хочу вам сказать. Я не могу быть повитухой Изабеллы. У меня нет совершенно никакого опыта в этом деле!

Она так отчаянно пыталась заставить Йана выслушать ее, что ухватилась за край его пледа и принялась дергать его изо всех сил.

— Кто дал вам это кольцо? — не унимался Йан.

Господи, вот прицепился! Джудит вдруг захотелось встряхнуть его хорошенько, чтобы он наконец опомнился. Однако через мгновение до нее дошло, что именно этим и занимается. Джудит сдалась и, отпустив его плед, отступила на шаг.

— Вы же говорили мне, что ни с кем не обручены! Откуда же тогда у вас это кольцо?

Он снова схватился за цепочку и намотал ее на палец, задев при этом костяшками ее грудь. Джудит попыталась оттолкнуть его руку, но ей это не удалось.

— Отвечайте! — приказал Йан. Он был в ярости.

— Кольцо это дал мне дядя Текел, — объяснила она. — Раньше оно принадлежало моему отцу.

Судя по всему, воин ей не поверил: брови его по-прежнему оставались сдвинутыми к переносице.

Джудит покачала головой.

— Это кольцо не от молодого человека, желающего жениться на мне. Я говорю правду, поэтому прекратите так смотреть на меня.

Джудит не чувствовала себя виноватой. Она не сказала всей правды, но Текел действительно дал ей это кольцо. А Йану незачем знать, что он держит в руке драгоценность лаэрда Маклинов.

— Тогда можете его оставить, — снисходительным голосом произнес воин.

Джудит поразила его самонадеянность.

— Я не нуждаюсь в вашем разрешении! — гордо заявила она.

— Нет, нуждаетесь. — Притянув ее к себе за цепочку, он нагнулся и приник к ее губам… Когда он снова поднял голову и посмотрел на Джудит, та казалась совершенно одурманенной. Ему это понравилось.

Насмешливая искорка, промелькнувшая в его глазах, смутила Джудит больше, чем все эти смехотворные расспросы насчет кольца.

— Я же предупреждала, что нельзя целовать меня всякий раз, когда вам этого захочется!

— Нет, можно. — Ив доказательство своих слов Йан снова поцеловал ее. Не успела она прийти в себя от неожиданности, как он вдруг резким движением спрятал ее за свою спину.

— Патрик, Джудит не одета. Уходи!

— Йан, вы же находитесь в его доме, а не он в вашем, — напомнила ему Джудит.

— Я сам знаю, где я нахожусь, — ответил он раздраженным голосом. — Патрик, убирайся.

Йану показалось, что брат недостаточно быстро повиновался его приказу, а вдобавок еще и ухмыльнулся. Это не на шутку рассердило Йана. Он угрожающе шагнул вперед.

— Тебе смешно?

Джудит попыталась удержать Йана за плед, но ей ли тягаться с таким громадным мужчиной! И к тому же в ее положении это был бы странный поступок. Тогда она принялась выталкивать его из своего закутка.

Но Йан не двинулся с места. Ушел Патрик. Обняв жену, он отвел ее на противоположный конец комнаты. Фрэнсис Кэтрин начала было что-то ему говорить, но он только покачал головой, потом подмигнул ей и кивнул головой в сторону ширмы, давая жене понять, что ему хотелось бы послушать продолжение спора. Чтобы не рассмеяться, Фрэнсис Кэтрин зажала рот ладошкой.

— Уходите, пожалуйста, — велела Джудит. — Сейчас же! — И рывком накинула на себя плед, когда Йан обернулся и посмотрел на нее. — Это неприлично.

— Джудит, неприлично разговаривать со мной в таком тоне. Джудит хотелось закричать, но вместо этого она вздохнула.

— Мне тоже не нравится ваш тон.

Изумленный Йан чуть было не рассмеялся, но вовремя сдержался. Эту женщину необходимо поставить на место.

— Я подожду снаружи, — небрежно бросил он. — Одевайтесь.

— Зачем?

— Изабелле нужна ваша помощь. Вспомнили?

— Боже, Изабелла! — воскликнула Джудит. — Йан, я не могу…

— Все в порядке, — перебил ее Йан. — Времени еще много.

Он ушел прежде, чем Джудит успела открыть рот. Вдогонку ему сорвалось выражение, совершенно не украшающее молодую леди. Очевидно, ей все-таки придется одеться, но только для того, чтобы пойти и заставить его выслушать все, что она хочет сказать. Этот невежда, видимо, решил, что любая женщина способна принять роды. Ей нужно как можно скорее разубедить его в этом, чтобы Изабелла смогла получить помощь опытной повитухи.

36

Вы читаете книгу


Гарвуд Джулия - Тайна Тайна
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело