Воин - Джордан Николь - Страница 10
- Предыдущая
- 10/66
- Следующая
– Что вы теперь намерены делать? – услышал он ее тихий вопрос.
– Обеспечить безопасность замка.
– А потом? Вы сдержите свое слово и сохраните жизни наших воинов?
Ранульф кинул взгляд на Саймона, с угрюмым лицом прислушивавшегося к их разговору.
– Мое слово – это моя честь. А ты сдержишь свое и поклянешься мне в верности, демуазель?
Ариана молчала. Она не обещала Ранульфу, что принесет такую клятву, и не собиралась этого делать. И все же ей казалось, что сейчас не самый подходящий момент сообщать ему об этом. Лорд Верней пристально наблюдал за ней, его янтарные глаза были жестки и непреклонны.
– Теперь я здесь лорд, – напомнил он. – Кларедон мой. Ну же, – добавил он нетерпеливо. – Мои люди устали. Сегодня они прошли больше двадцати миль и заслужили отдых.
Угрожая мечом, он заставил Ариану и Саймона спуститься вниз по ступеням во двор и приставил к ним часового. Его рыцари уже разошлись по замку. Ранульф подозвал к себе Пейна Фицосберна, чтобы посовещаться насчет содержания под стражей всех пленных воинов и здоровых, крепких невольников.
– Только обращайся с ними мягко, Пейн, – предупредил его Ранульф достаточно громко, чтобы Ариана услышала. – Я не хочу неприятностей.
Ариана медленно подняла голову. Приставленный к ним часовой обращал больше внимания на суету во дворе, а не на своих пленников.
Осторожно поглядывая на часового и на лорда, Ариана приблизилась к Саймону. Низко склонив голову, словно всхлипывая, она сделала вид, что ищет у него утешения, и настойчиво прошептала:
– Саймон!
– Да, миледи? – шепнул он в ответ.
– Ты должен как-то бежать отсюда… мчись на север, предупреди отца, зови его на помощь.
Его ответ ей не понравился.
– Нет… я не могу оставить вас здесь… ни в коем случае, да еще на милость лорда Вернея.
– Ты должен, и быстро. У нас не так много времени. Ты слышал, что сказал лорд Ранульф. Мы будем его пленниками, под строгой охраной. Это наш единственный шанс. Отправляйся, сообщи отцу, что произошло. Может быть, он сумеет собрать достаточно сил и вернется, чтобы спасти нас.
– Но, миледи!..
– Прошу тебя, Саймон! Смотри, тут есть пятьдесят оседланных коней. Ты можешь вскочить на одного и моментально промчаться по мосту. Люди Ранульфа и опомниться не успеют.
Он все еще колебался. Ариана подняла голову и умоляюще посмотрела на него:
– Пожалуйста, Саймон! Я умоляю тебя. Это наш единственный шанс. Я отвлеку их как сумею.
Саймон протянул еще несколько драгоценных секунд Ариана ждала затаив дыхание. Он медленно попятился назад, к воротам замка.
С сильно бьющимся сердцем Ариана пошла вслед за ним, на ходу пытаясь расстегнуть драгоценную брошку, которой обычно скрепляла края накидки.
Краем глаза она увидела, что Саймон остановился около боевых коней, за которыми приглядывал скучающий паж. Она осторожно придвинулась еще ближе. Саймон незаметно взялся за гриву крепкого гнедого и приготовился оседлать его. По его кивку Ариана вонзила булавку от брошки в круп ближайшего коня и произнесла короткую, но страстную молитву.
Словно в ответ на ее молитву, начался хаос. Пронзительно заржав от боли, животное рванулось в гущу сородичей, вынудив еще одного жеребца подняться на дыбы и начать молотить воздух передними ногами. Встревоженный грум закричал.
В этот момент Саймон прыгнул в седло, повернул коня, свирепо пришпорил его и, низко пригнувшись, перемахнул через ворота.
Ариана, уворачиваясь от молотивших воздух копыт, с ужасом обернулась, чтобы взглянуть на Ранульфа. И как раз вовремя – один из лучников уже наложил стрелу и натянул тетиву. С отчаянным криком Ариана бросилась вперед и подняла вверх руки, подставляя себя под выстрел, с единственной мыслью – защитить отцовского вассала и дать ему возможность скрыться.
Она услышала гневное ругательство Ранульфа, перекрывшее весь шум и гам, и увидела, как он метнулся вперед и выбил лук из рук воина. Тетива зазвенела, и стрела, подрагивая, косо вонзилась в землю в каком-то ярде от Арианы.
С бьющимся в самом горле сердцем Ариана, дрожа, ждала, когда лорд Верней подойдет к ней. Он отдавал приказы полудюжине своих людей – погнаться за беглецом и поймать его.
Они оседлали коней и поскакали выполнять его приказ.
– Пейн! – внезапно рявкнул Ранульф, заставив Ариану подскочить на месте.
– Да, милорд?
– Держи ее крепче.
Новая волна ужаса подкатила к горлу, когда вассал послушно зашел Ариане за спину и схватил ее за руки. Боже милостивый, неужели Ранульф решил в наказание запороть ее до смерти?
Он все стоял, сжимая кулаки, словно мог сдержаться только мощным усилием воли.
– Отведешь эту женщину в башню и запрешь в ее комнате.
– В ее комнате, Ранульф? Не в подземелье?
– Она женщина, – хмуро бросил он, словно это все объясняло. – И я не хочу без необходимости волновать ее людей. Поставь у дверей часового и убедись, что она не сможет бежать. Ей ни на йоту нельзя доверять.
Пейн вскинул бровь, но согласно кивнул. Поманив за собой двоих воинов, он несильным толчком заставил Ариану шагать перед собой. Она с трудом удержалась, чтобы не вздрогнуть, проходя мимо лорда Вернея, и гордо вздернула подбородок, прекрасно понимая, что не одурачила его своей бравадой.
Заметив в толпе своего сводного брата Гилберта, а также священника Кларедона, отца Джона, беспомощно стоявших среди зевак, Ариана слабо улыбнулась им, желая подбодрить. Однако к тому времени как они добрались до четвертого этажа башни, где столпились все ее перепуганные женщины, Ариана уже заметно дрожала. Все же она сумела сказать им несколько успокаивающих слов, посоветовав сохранять спокойствие и подчиняться захватчикам, но напряжение и страх последних часов уже сыграли свою изматывающую роль. Она почти с благодарностью восприняла заключение в своей комнате.
– Признаюсь, я поражен снисходительностью Ранульфа, демуазель, – произнес Пейн таким загадочным тоном, что Ариана не поняла, то ли он удивлен, то ли сильно недоволен.
– Снисходительностью?
– Да. Считайте, что вам крупно повезло. Будь вы мужчиной, навряд ли вы остались бы живы после того, что натворили. По меньшей мере, Ранульф велел бы вас высечь.
– Будь я мужчиной, – с горечью парировала Ариана, – Кларедон не пал бы так легко.
Глава 4
Лишь следующим вечером Ариану призвали к новому лорду Кларедону.
Часовой ввел ее в комнату, и только тогда Ариана сообразила, что Ранульф поселился в покоях лорда. То, что он выбрал комнаты отца, лорда Кларедона, вновь разбередило ее рану.
В комнате было полно народа. Несколько вассалов Ранульфа, все еще в доспехах, толклись вокруг него, пожирали каплунов, осушали кубки с вином, а полдюжины слуг Кларедона наполняли водой огромную деревянную ванну. Оруженосец, юноша по имени Берк, снимал с Ранульфа кольчугу, такую длинную и тяжелую, что спотыкался под ее весом. По-видимому, Ранульф только что упражнялся с тяжелым мечом – его волосы взмокли и были примяты кольчужным капюшоном и стальным шлемом.
Голова от усталости и напряжения кружилась. Ариана подняла связанные руки и неловко потерла висок, на котором билась жилка, пытаясь облегчить боль.
Рыцари начали прощаться с лордом, и нервозность Арианы опять взвинтилась до предела.
– Пейн, – сказал Ранульф, когда вассал собрался уходить, – очень прошу, не обращайся с женщинами в замке слишком сурово. У них есть и другие обязанности, кроме той, чтобы обслуживать тебя.
– Не волнуйся, милорд. Я покажу им только твердость моего клинка, а не его жестокость.
Рыцари хохотали над непристойной шуткой, проходя мимо Арианы, однако взгляды, которые они на нее бросали, были очень серьезными и, пожалуй, несколько злобными. Веселость Пейна Фицосберна тоже как рукой сняло, едва он заметил Ариану, и лицо его сделалось хмурым.
Дверь за собой он не закрыл, потому что слуги еще торопливо таскали горячую воду для ванны.
- Предыдущая
- 10/66
- Следующая