Выбери любимый жанр

Пьеса "Башня Мести" - Кравченко Елена Алексеевна - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24
как я её кувалдой?

Габриэл: Молодец! Я вижу, ты по-настоящему крутой парень. А в будущем можешь стать ещё круче.

Домингуш: Чё, реально?! Я буду самым крутым в мире и смогу завоевать все мировые богатства, а ещё - найти здешний артефакт?!

Габриэл: Ну разумеется. Только для этого ты должен мне кое в чём помочь. Скажи, тебя ведь достала эта психованная девчонка? (Указывает на Эллу.)

Элла (мрачным тоном.): Это вы тут все психованные! (Правой рукой поднимает палку и встаёт с пола.)

Домингуш: Сказать, что она меня достала - ничего не сказать! Уже в печёнках сидит, зараза такая! Так бы и грохнул!

Габриэл (отводит Домингуша в сторону.): Тогда сделаем вот что: я сейчас принесу арку под названием "Арка Разбитого Стекла", а ты должен будешь толкнуть девчонку в эту арку. Таким образом, ты, во-первых, избавишься от неё, а во-вторых, станешь по-настоящему сильным и крутым сверхчеловеком, который сможет заполучить всё что угодно: и артефакт, и все мировые награды, какие захочешь. Согласен?

Домингуш: Вы ещё спрашиваете! Тащите сюда быстрее эту арку!

Габриэл: Будет сделано. (Уходит.)

Домингуш (хищно усмехается.): Ну наконец-то я избавлюсь от такой нытички, как ты, а ещё получу заслуженное вознаграждение!

Элла (мрачно.): А перед этим ты тоже получишь, но не вознаграждение, а по ноге получишь! (Наносит Домингушу удар по правой ноге остриём палки.)

Домингуш: Ты что, ненормальная?!!! (Падает на пол и хватается за ногу.) Как ты посмела меня покалечить, дрянная психопатка, уродка мерзкая?! Терпеть тебя не могу!

Возвращается Габриэл с серебряной высокой аркой в руках.

Габриэл: Вот, смотри, чтобы осуществить... А что это с тобой?

Домингуш: Да тупая психичка (указывает на Эллу) ударила меня по ноге этой гадостью! Но ничего, я ей отомщу! (Поднимается с пола, массируя больную ногу.)

Эрик: Ну когда меня, наконец, покормят?! Сколько я буду ждать?! Я - великий футболист и обязательно должен хорошо питаться! Где моя еда?

Габриэл: Скоро я принесу тебе еду. А сейчас подожди, я должен посодействовать этому воинственному молодому человеку (указывает на Домингуша.)

Эрик: Но я уже не могу ждать! Давайте, несите быстрее мне еду! Я очень хочу есть! А ещё откройте вон то окно, а то я уже запарился в этой сауноподобной комнате! Если здесь нет кондиционера - по крайней мере, можно же окно открыть?

Домингуш: Да замолчи ты! Заткни свою пасть! (Габриэлу, нетерпеливо.) Ну, чего там наша миссия?

Габриэл (устанавливает арку.): Прошу. Выполняй её.

Домингуш отбирает у Эллы палку и отшвыривает в сторону. После этого принимается толкать Эллу, упирающуюся изо всех сил, к Арке Разбитого Стекла.

Эрик: Послушайте, уважаемый, а чего это вы уделяете больше внимания этому идиоту, а не мне? Ему вы, значит, помогаете выполнять какую-то там миссию, а на меня - вообще ноль внимания?! А в первую очередь внимание нужно уделять именно мне, потому что я - суперзвезда, а этот псих - никто, он даже в футбол не умеет играть! А кто здесь по-настоящему крутой - так это я. Поэтому немедленно несите мне самую лучшую еду и ещё кофе латте-макьято нуово! И откройте окно, я же просил.

Габриэл (подходит к нему.): Всё будет. Только для начала нужно кое-что осуществить. Помнишь, я просил тебя помочь мне в одном деле?

Эрик: Ну да, помню.

Габриэл: Так вот, настало время сообщить тебе твою задачу. Сейчас вон тот псих затолкает девчонку в Арку Разбитого Стекла, а потом знаешь что мы сделаем? Мы вдвоём затолкаем туда его самого, понимаешь. Только перед этим я буду его отвлекать, а ты в это время возьмёшь кувалду, подкрадёшься сзади и стукнешь его по голове. Потом мы вдвоём запихнём эту тяжелятину в Арку – и для тебя настанет сытая и спокойная жизнь: никаких воплей, никакого нытья, много самой лучшей еды, напитков и всего, что ты пожелаешь.

Эрик: Ух ты! А новая футбольная форма и новый классный мяч у меня тоже будет?

Габриэл: А как же!

Тем временем Домингушу удаётся дотащить Эллу до арки. Вот-вот, и он толкнёт её... А Элла, хоть и ощущает сильную депрессию и безразличие к жизни, но тем не менее, проходить через Арку Разбитого Стекла вовсе не желает.

Элла: Смотри, вон там, рядом с диваном... Кажется, это твой любимый артефакт, будь он неладен. Не, ну ты, конечно, можешь мне не верить, но в этот раз я на самом деле его вижу.

Домингуш: Опять врёшь! Обманщица идиотская! Нет уж, на этот раз ты меня не проведёшь!

Элла: Ну, не хочешь, не верь. Заталкивай меня и дальше. Но, пока ты будешь этим заниматься, Эрик, неподалёку от которого лежит артефакт, заберёт его себе.

Домингуш (в бешенстве.): Нет!!! Нет!!! Я не отдам мой артефакт этому дурацкому тепличному растению! (Забыв о боли в ноге, бросается к дивану.) Где?! Где ты увидела артефакт?! Говори быстрее!

Элла: Ну слава богу, отстал. (Устало опускается на скамейку и, массируя больную левую руку, смотрит на происходящее безразличным, безучастным взглядом.)

Габриэл (уводит Домингуша в сторону.): Да ты что, никакого артефакта здесь и близко нет. Как ты можешь вестись на эту ложь? Возвращайся к Арке и продолжай заталкивать туда лживую мерзавку.

Элла: Да, подходи, толкай меня к Арке, продолжай заниматься ерундой. А артефакт достанется Эрику.

Эрик: Он, что, реально где-то возле моего дивана? Так, интересно будет его найти. Сейчас найду, а потом продам за большие деньги и куплю себе всё, что пожелаю: элитный особняк, новый мяч и футбольную форму, много разной вкуснятины. А ещё новую навороченную мобилку не помешало бы. (Встаёт с дивана и принимается осматривать "местность" вокруг него.)

Габриэл: Да вы чего! Прекратите сейчас же! (Домингушу.) Вернись к выполнению своей миссии. А ты, Эрик, лежи спокойно и жди, когда настанет время тех действий, о которых мы с тобой договаривались. Ребята, проявите благоразумие.

Домингуш (хватает кувалду и подбегает к Эрику.): Что, надеешься найти мой артефакт?! Ничего у тебя не получится, мерзкая инфузория! Артефакт мой, ты слышал, МОЙ!!! Он достанется мне и больше никому! (Наносит Эрику удар кувалдой по ногам.)

Эрик (падает на пол и корчится от дикой боли. Сдавленным голосом.): Да ты вообще его не заслужил, гад! Будь ты проклят! Смотри, как ты покалечил мне ноги! Как я теперь буду в футбол играть?!

Домингуш: Да, пошёл ты, нытик! (Презрительно пинает его ногой, после чего начинает осматривать "местность" вокруг дивана.) Ничего нет! Нет здесь никакого артефакта! (В порыве ярости швыряет на пол стоящий рядом с диваном стол. Смотрит на Эллу со зверским выражением лица.) Ну обманщица, тебе хана! Теперь ты не отвертишься! (Мчится к ней с целью всё-таки затолкать её в Арку Разбитого Стекла. Внезапно чувствует приступ сильной боли в повреждённой правой

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело