Тридцать один Ученик - Смеклоф Роман - Страница 59
- Предыдущая
- 59/93
- Следующая
— Прибыли, суши шлюп! — гаркнул, незаметно подошедший дядя и хлопнул меня по плечу.
Но я не отрывался от висящего над головой мира.
— Чего замер, как левиафан перед прыжком? — рявкнул Оливье. — Шнырь на кухню! Хватай книгу рецептов и собирай всё для торта. Забудешь чего, шкуру спущу. Усёк, крысёныш?
— Да, учитель, — доложил я, но мачту из рук не выпустил.
Никак не пойму, где верх и низ. Боюсь пальцы разжать.
— Заморыш! — ласково позвал Оливье. — Пытаешься меня разозлить?
Я отчаянно замотал головой.
— Тогда пулей на камбуз!
Я неуверенно оторвался от мачты и, не глядя вверх, шагнул.
— Дядя ведь не падает, — бормотал я, семеня на кухню.
— Будем надеяться, — подбодрил севшим голосом Евлампий.
Я заморгал. Примерещилось, что голем побледнел. То есть его камни посветлели. Только так не бывает! Наверно, из-за зелёного света кажется. Волшебные булыжники масть не меняют!
Открыв дверь, я вошёл на камбуз. Всё на местах! Побитые тарелки не лежали на потолке. Столы не болтались вверх ногами. Я немного успокоился.
В углу, у мусорного ведра, сидела фея с белым обескровленным лицом и растрёпанными волосами. Сжавшись, она положила голову на подтянутые к подбородку колени.
— Всё будет хорошо, — пообещал я, глядя на несчастную Люсю.
Она не ответила. Только покачивалась, обхватив ноги. Так даже лучше. Ей пока не стоит выходить.
Я взял с полки книгу рецептов и погладил корешок.
— Здравствуй, милая, — ласково сказал я.
На обложке проступила улыбающаяся мордочка.
— Открой, пожалуйста, рецепт грандиозного праздничного торта.
Книга перелистнула страницы. Взяв из ящика холщовый мешок, я складывал продукты, стараясь ничего не упустить, а голем напоминал если что не так. Общими усилиями мы вскоре собрали ингредиенты.
Я нехотя открыл дверь и поволок мешок на палубу.
— Учитель, всё готово.
Оливье махнул рукой.
— Где фея, консоме из русалки? Сюда её, сейчас обезьяны прилетят. Ты ещё не собрался? Бегом! Оставь мешок, я возьму.
Я вздохнул и вернулся на камбуз. Фея так и сидела в углу, закрыв глаза.
— Люся, пора идти, — позвал я.
Евлампий вздохнул и прошипел:
— Помолчи. Лучше я.
Я подошёл ближе.
— Людмила, нам пора, учитель ждёт, — мягко позвал голем.
Фея подняла полные ужаса глаза.
— Нам нужно отправляться на Изумрудный остров, — продолжил Евлампий. — Сейчас за нами прилетят летучие обезьяны.
— Я не хочу, — дрожащим голосом выговорила Люся. — Там тьма! Трым!
— Там больше нет тьмы, — заверил голем. — Только свет, вода и остров. Больше ничего.
— Очень красивый остров, — подтвердил я.
— Правда? — спросила Люся. — Трям-рям!
Оторвавшись от своих колен, она подняла голову, с надежной глядя на нас. Я покраснел. Стало одновременно стыдно и неловко.
— Ещё бы, — не растерялся голем, ему стыдно, а тем более неловко, не бывает.
— Помоги ей, — едва слышно прошипел он.
Я протянул руку. Она оперлась на неё и встала. Поправила замявшуюся пижаму и, продолжая смотреть мне в глаза, спросила:
— Ты меня проводишь? Трим-рим!
— Непременно. И будет сопровождать до замка, — пообещал Евлампий и мне пришлось возиться с феей.
На палубе уже ждали летучие обезьяны. Боцман приветственно махнул рукой. Его подручные, не дав опомниться, подхватили нас за плечи и, оторвав от корабля, подняли в воздух.
Хорошо, что фея не успела ничего понять и смотрела вниз. Вода за бортом её успокаивала.
Обезьяны живо махали крыльями, и мы разогнались. Я сдуру взглянул вверх. Мы падали на остров, как мешок с картошкой, даже быстрее.
— Дыши глубже, — посоветовал Евлампий.
Всё-таки его советы неподражаемы.
Обезьяны собрались вместе и, выставив свободные руки, закружили хоровод. Раздался хлопок. Мы переместились. Ну, мне так показалось. Взаправду, мы ещё сильнее разлетелись и резко затормозили. Зато после третьего хлопка наконец-то коснулись земли. Даже встали на неё, а не уперлись головой, как должно было бы быть.
Справа от нас тянулась вереница желающих попасть в крепость, и скрывалась в воротах.
— Гости Дарвина! — зло крякнул Оливье, высвобождаясь из лап боцмана. — Опять проторчим в очереди. Потому что влететь в крепость — невежливо! Да я за уши дохлого гиппогрифа дам больше, чем за все манеры вместе взятые!
Чича усмехнулся:
— В замок нельзя попасть по воздуху!
— Семь лет слышу эту чушь! — взревел дядя. — Ненавижу очереди!
— Придётся потерпеть, — давясь от смеха, ответил боцман. — Гости короля равны, никто не попадёт на день рождения раньше других.
Оливье ругался, а я таращился на гостей. Так много летучих обезьян я ещё не видел. В мире Изумрудного острова модники рядились в длинные камзолы бананового и лимонного цветов, которые тащились по пыли за спиной, и длиннополые шляпы с огромными пёстрыми перьями. Забавно, конечно, но в Черногорске и не такое увидишь. А вот лохматые серые звери с длинными ногами и отвисшей, торчащей даже из-под длинной чёлки, вывернутой губой, меня заинтересовали.
— Это чючюники, — отмахнулся от моих вопросов Чича. — Безобидные, но лучше к ним не лезь, залижут до омерзения.
Я даже пригнулся, надеясь разглядеть слюнявый язык, но между нами и повозкой, запряженной чючюниками, вклинились трое магов в высоких фиолетовых колпаках. Их мантии украшали знаки гильдии Иллюзий — белая бабочка, которая на самом деле не бабочка, а два упиравшихся лбами черепа. У каждого по одному глазу, синий и красный, и по одной ноздре, а рот, как бы один на двоих. Хотя если не приглядываться, очень печальная седая бабочка. Жуть, одним словом.
— Не пялься на гостей, регламент не дозволяет! — одёрнул Чича.
Я вздохнул, уставившись на собственные ноги. Не знаю, кто этот регламент, но теперь мной командует даже он.
Мы вклинились в процессию и ползли вместе со всеми. Слава источнику магии, до ворот оставалось шагов четыреста.
Невидимое солнце вовсю жарило, и через десять минут я запарился и за глоток воды побежал бы на перегонки с поглотителем. Да и смотреть на собственные ноги, не так интересно,
- Предыдущая
- 59/93
- Следующая