Цитаты из русской литературы. Справочник - Душенко Константин Васильевич - Страница 111
- Предыдущая
- 111/152
- Следующая
«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХVII
Пушкин, 6:173
Ужель та самая Татьяна <…>?
«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХХ
Пушкин, 6:174
…Вспоминает / Проказы, шутки прежних лет.
«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХХIII
Пушкин, 6:175
Тут был однако цвет столицы, / И знать и моды образцы.
«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХХIV
Пушкин, 6:176
Старик, по-старому шутивший:
Отменно тонко и умно, / Что нынче несколько смешно.
«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХХIV
Пушкин, 6:176
О люди! все похожи вы / На прародительницу Эву: / <…>
Запретный плод вам подавай, / А без него вам рай не рай.
«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХХVII
Пушкин, 6:177
Любви все возрасты покорны.
«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХХIХ
Пушкин, 6:178
Привычке милой не дал ходу;
Свою постылую свободу / Я потерять не захотел.
«Евгений Онегин», гл. 8-я, письмо Онегина к Татьяне
Пушкин, 6:180
Я думал: вольность и покой
Замена счастью. Боже мой!
Как я ошибся, как наказан…
«Евгений Онегин», гл. 8-я, письмо Онегина
Пушкин, 6:180
Я знаю: век уж мой измерен; / Но чтоб продлилась жизнь моя,
Я утром должен быть уверен, / Что с вами днем увижусь я…
«Евгений Онегин», гл. 8-я, письмо Онегина
Пушкин, 6:181
И что ж? Глаза его читали, / Но мысли были далеко.
«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХХХVI
Пушкин, 6:183
Дни мчались; в воздухе нагретом / Уж разрешалася зима;
И он не сделался поэтом, / Не умер, не сошел с ума.
«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХХХIХ
Пушкин, 6:184
Онегин, я тогда моложе, / Я лучше, кажется, была,
И я любила вас; и что же? / Что в сердце вашем я нашла?
«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХLIII
Пушкин, 6:186
Не правда ль? Вам была не новость / Смиренной девочки любовь?
«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХLIII
Пушкин, 6:186
…Муж в сраженьях изувечен.
«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХLIV
Пушкин, 6:187
Как с вашим сердцем и умом / Быть чувства мелкого рабом?
«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХLV
Пушкин, 6:188
…Смиренное кладбище,
Где нынче крест и тень ветвей
Над бедной нянею моей…
«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХLVI
Пушкин, 6:188
«Смиренное кладбище» – загл. повести С. Е. Каледина (1987).
А счастье было так возможно, / Так близко!..
«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХLVII
Пушкин, 6:188
Для бедной Тани / Все были жребии равны.
«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХLVII
Пушкин, 6:188
Я вас люблю (к чему лукавить?),
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна.
«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХLVII
Пушкин, 6:188
И даль свободного романа
Я сквозь магический кристалл
Еще не ясно различал.
«Евгений Онегин», гл. 8-я, L
Пушкин, 6:190
Иных уж нет, а те далече, / Как Сади некогда сказал.
«Евгений Онегин», гл. 8-я, LI
Пушкин, 6:190
Также в эпиграфе к поэме «Бахчисарайский фонтан» (1823): «Иных уже нет, другие странствуют далече». ? Пушкин, 4:153.
Блажен, кто праздник Жизни рано
Оставил, не допив до дна
Бокала полного вина.
«Евгений Онегин», гл. 8-я, LI
Пушкин, 6:190
Затем у Н. Некрасова: «Праздник жизни – молодости годы…» (п Н-114).
В нашем романе время расчислено по календарю.
«Евгений Онегин». «Примечания…», 17
Пушкин, 6:193
Не должно мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка.
«Евгений Онегин». «Примечания…», 31
Пушкин, 6:194
И всюду меркантильный дух.
«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»
Пушкин, 6:198
Я молод, жизнь во мне крепка; / Чего мне ждать? тоска, тоска!..
«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»
Пушкин, 6:199
Прекрасны вы, брега Тавриды.
«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»
Пушкин, 6:199
Другие дни, другие сны; / <…>
И в поэтический бокал / Воды я много подмешал.
«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»
Пушкин, 6:200
Иные нужны мне картины: / <…>
Теперь мила мне балалайка / Да пьяный топот трепака
Перед порогом кабака. / Мой идеал теперь – хозяйка,
Мои желания – покой, / Да щей горшок, да сам большой.
«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»
Пушкин, 6:200—201
Тьфу! прозаические бредни, / Фламандской школы пестрый сор!
Таков ли был я, расцветая? / Скажи, Фонтан Бахчисарая!
«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»
Пушкин, 6:201
Что устрицы? пришли? О радость! / Летит обжорливая младость
Глотать из раковин морских / Затворниц жирных и живых.
«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»
Пушкин, 6:204
Там упоительный Россини,
Европы баловень – Орфей. / <…>
Он вечно тот же, вечно новый.
«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»
Пушкин, 6:204
Лишь море Черное шумит…
«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»
Пушкин, 6:205
п «А море Черное шумит не умолкая» (Л-104).
Итак, я жил тогда в Одессе…
«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»
Пушкин, 6:205
Властитель слабый и лукавый, / Плешивый щеголь, враг труда
Нечаянно пригретый славой, / Над нами царствовал тогда.
«Евгений Онегин», 10-я гл., I
Пушкин, 6:521
10-я глава сохранилась в отрывках, зашифрованных автором.
…Гроза 12 года / Настала – кто тут нам помог?
Остервенение народа, / Барклай, зима иль русский бог?
«Евгений Онегин», 10-я гл., III
Пушкин, 6:522
п «Русский бог» (В-162).
Мы очутилися в Париже, / А русский царь – главой царей.
«Евгений Онегин», 10-я гл., IV
Пушкин, 6:522
Сей муж судьбы, сей странник бранный, / Пред кем унизились цари,
Сей всадник, Папою венчанный, / Исчезнувший, как тень зари.
«Евгений Онегин», 10-я гл., VIII (о Наполеоне)
Пушкин, 6:523
«L’homme du destin» («Человек, отмеченный судьбой», букв. «Человек судьбы») – загл. стихотворения Шарля Гийома Этьенна (нач. ХIХ в.). ? Markiewicz H., Romanowski A. Skrzydlate sіowa. – Krakуw, 2005, s. 127.
Потешный полк Петра Титана, / Дружина старых усачей,
Предавших некогда тирана / Свирепой шайке палачей.
«Евгений Онегин», 10-я гл., ХI
Пушкин, 6:523
«Потешный полк Петра» – Семеновский полк; «тиран» – Павел I.
Друг Марса, Вакха и Венеры,
Там Лунин дерзко предлагал
Свои решительные меры.
«Евгений Онегин», 10-я гл., ХV
- Предыдущая
- 111/152
- Следующая