Цитаты из русской литературы. Справочник - Душенко Константин Васильевич - Страница 60
- Предыдущая
- 60/152
- Следующая
Крылов, с. 105
А дуги гнут с терпеньем и не вдруг.
«Трудолюбивый Медведь» (опубл. 1818)
Крылов, с. 178
Одни поддельные цветы / Дождя боятся.
«Цветы» (опубл. 1816)
Крылов, с. 112
Вперед чужой беде не смейся, Голубок.
«Чиж и Голубь» (опубл. 1816)
Крылов, с. 124
И Щуку бросили – в реку!
«Щука» (опубл. 1830)
Крылов, с. 222
Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
А сапоги тачать пирожник.
«Щука и Кот» (опубл. 1813)
Крылов, с. 57
Недаром говорится, / Что дело мастера боится.
«Щука и Кот»
Крылов, с. 58
(1941—2003), поэт
И улыбка познанья играла / На счастливом лице дурака.
«Атомная сказка» (1968)
Кузнецов Ю. Стихотворения и поэмы. – М., 2001, с. 22
Я пил из черепа отца.
«Я пил из черепа отца…» (1977)
Кузнецов Ю. Стихотворения и поэмы. – М., 2001, с. 107
(1809—1868),
поэт, драматург
Уймитесь, волнения страсти! / Засни, безнадежная ревность! / <…>Я плачу, я стражду! / Не выплакать горя в слезах…
«Английский романс» («Сомнение») (1838), муз. М. И. Глинки
Поэты 1820—1830-х, 2:573
Разлука уносит любовь…
«Английский романс» («Сомнение»)
Поэты 1820—1830-х, 2:573
Минует печальное время, / Мы снова обнимем друг друга, / <…>
И страстно и жарко / С устами сольются уста.
«Английский романс» («Сомнение»)
Поэты 1820—1830-х, 2:573
Не верю, не верю / Коварным наветам!
«Английский романс» («Сомнение»)
Поэты 1820—1830-х, 2:573
Между небом и землей / Песня раздается.
«Жаворонок» (1840), муз. М. И. Глинки
Поэты 1820—1830-х, 2:583
«Между небом и землей» – библейское выражение (2-я Царств, 18:9; Иезекииль, 8:3).
Кто-то вспомнит про меня / И вздохнет украдкой.
«Жаворонок»
Поэты 1820—1830-х, 2:584
Дым столбом – кипит, дымится / Пароход…
Пестрота, разгул, волненье, / Ожиданье, нетерпенье…
Православный веселится / Наш народ.
«Попутная песня» (1840), муз. М. И. Глинки
Поэты 1820—1830-х, 2:584
«Пароход» – первоначальное название паровоза.
* Прикажут – завтра же буду акушером.
В такой форме цитируется у Салтыкова-Щедрина («Господа ташкентцы», введение, 1870). ? Щедрин, 10:8.
Щедрин использовал «Записки» М. Глинки, опубл. в том же 1870 г.: «Однажды в течение вечера он [Кукольник] необыкновенно ясно и дельно изложил словесно историю Литвы по моему желанию; когда я изъявил мое удивление, он отвечал: “Прикажет государь, завтра буду акушером”». ? Глинка М. И. Записки. – М., 1953, с. 162.
В неопубликованном дневнике Кукольника за 1835—1842 гг.: «Если царь прикажет – через два месяца акушеркой буду». ? Русские писатели. 1800—1817. Биогр. словарь. – М., 1994, т. 3, с. 215.
(1812—1891), драматург
Скандал в благородном семействе.
Назв. водевиля (пост. 1874, опубл. 1879), переделка немецкой комедии «Дорогой дядюшка» («Der liebe Onkel»)
(1919—1943), поэт
Кульчицкий М. Вместо счастья. – Харьков, 1991.
Я раньше думал: «лейтенант»/ Звучит «налейте нам»
и, зная топографию, / он топает по гравию.
Война ж совсем не фейерверк, / А просто – трудная работа,
Когда – черна от пота – вверх / Скользит по пахоте пехота.
«Мечтатель, фантазер, лентяй-завистник!..» (1942; опубл. 1960)
Кульчицкий, с. 67
Не до ордена. / Была бы Родина. / С ежедневными Бородино.
«Мечтатель, фантазер, лентяй-завистник!..»
Кульчицкий, с. 67
Обычно цитируется: «Была бы Родина / с ежедневными Бородино» (по тексту ранних публикаций).
Мы запретим декретом Совнаркома
Кропать о Родине бездарные стишки.
«Разговор с т. Сталиным» (1940—1941; опубл. 1991)
Кульчицкий, с. 66
Также в стихотворении Елены Ширман (1908—1942) «Поэзия» (1940): «Я верю силе трудовой руки, / Что запретит декретом Совнаркома / Писать о Родине бездарные стихи». ? Строфы века. – Минск; М., 1995, с. 489.
И коммунизм опять так близок – / как в девятнадцатом году.
«Самое такое», V (1940—1941; опубл. частично: 1941, полностью: 1965)
Кульчицкий, с. 93, 95
Только советская нация / будет / и только советской расы люди!
«Самое такое», V
Кульчицкий, с. 94
Самое страшное в мире – / Это быть успокоенным.
«Скоро» (1939; опубл. 1958)
Кульчицкий, с. 35
(р. 1927), писатель
Интердевочка.
Загл. повести о «валютной проститутке» (1988)
(р. 1932), поэт
Добро должно быть с кулаками. / Добро суровым быть должно.
«Добро должно быть с кулаками…» (1959; опубл. 1960)
Куняев С. Ю. Избр. произв. в 2 т. – Л.; М., 1988, т. 1, с. 12
Согласно Е. Евтушенко, строку «Добро должно быть с кулаками» «дал нам, студентам [Литературного института], для упражнения Светлов». ? Строфы века. – Минск; М., 1995, с. 747. По свидетельству Л. Аннинского, «едва эта фраза вырвалась у Михаила Светлова, как два молодых его собрата написали стихи, раскрученные из этой фразы». ? Аннинский Л. Ядро ореха. – М., 1965, с. 51. С пометой: «М. Светлов» – строка «Добро должно быть с кулаками» послужила эпиграфом к стихотворению Евтушенко «Злость» (датировано 1955 годом, опубл. в 1966 г.). ? Евтушенко, 1:75.
Сам Куняев в позднейшем интервью разъяснял: «Светлов сказал что-то вроде того, что добро должно уметь себя отстаивать. <…> “Вот вам тема, напишите каждый стихотворение”. И я написал, Евтушенко написал, написал кто-то еще. Получилось так, что мое оказалось лучшим». ? «Независимая газета», 30 нояб. 1995, с. 7.
(1870—1938), писатель
* Вся рота шагает не в ногу, один поручик шагает в ногу.
«Поединок» (1905), гл. Х
Куприн А. И. Собр. соч. в 6 т. – М., 1994, т. 2, с. 358
«Уся рота <…> идет не в ногу. Один п-подпоручик идет в ногу».
* Кто есть враг внутренний? Жиды, сицилисты, студенты.
«Поединок», гл. XI
В такой форме фраза приводится в «Крылатом слове» С. Г. Займовского (1930). Точная цитата: «Кого мы называем врагами у-ну-трен-ни-ми? <…> Бунтовщики, стюденты, конокрады, жиды и поляки!». ? Куприн А. И. Собр. соч. в 6 т. – М., 1994, т. 2, с. 365, 366.
Если я попаду под поезд, и мне перережут живот, и мои внутренности смешаются с песком и намотаются на колеса, и если в этот последний миг меня спросят: «Ну что, и теперь жизнь прекрасна?» – я скажу с благодарным восторгом: «Ах, как она прекрасна!»
«Поединок», гл. ХХI
Куприн А. И. Собр. соч. в 6 т. – М., 1994, т. 2, с. 457
(1831—1875),
- Предыдущая
- 60/152
- Следующая