Цитаты из русской литературы. Справочник - Душенко Константин Васильевич - Страница 88
- Предыдущая
- 88/152
- Следующая
(1899—1960), писатель
Он поет по утрам в клозете.
«Зависть» (1927), начало романа
Олеша Ю. К. Избранное. – М, 1974, с. 13
Вы прошумели мимо меня, как ветвь, полная цветов и листьев.
«Зависть», ч. 1, гл. VII
Олеша Ю. К. Избранное. – М, 1974, с. 29
Заговор чувств.
«Зависть», ч. 2, гл. III
Олеша Ю. К. Избранное. – М., 1974, с. 61
«Целый ряд человеческих чувств кажется мне подлежащим уничтожению. <…> Чувства жалости, нежности, гордости, любви – словом, почти все чувства, из которых состояла душа человека кончающейся эры. Эра социализма создаст взамен прежних чувствований новую серию состояний человеческой души. <…> Я хочу устроить последний парад этих чувств. <…> Это и есть заговор чувств <…>».
«Заговор чувств» – загл. 2-й части романа в журнальной публикации, а также загл. авторской инсценировки романа (1930).
Ни дня без строчки.
Загл. эссеистической книги (1961)
Латинское изречение «Nulla dies sine linea» в значении «Ни дня без строчки» приводилось как девиз О. Бальзака, Э. Золя и др. Благодаря книге Олеши это выражение ныне обычно цитируется по-русски.
Его первоначальное значение – «Ни дня без штриха». Знаменитый греческий живописец Апеллес (IV в. до н. э.) «имел обыкновение, как бы он ни был занят, ни одного дня не пропускать, не упражняясь в своем искусстве, проводя хоть одну черту; это послужило основанием для поговорки» (Плиний Старший, «Естественная история», XXXV, 36, 10). ? Бабичев Н. Т., Боровский Я. М. Словарь латинских крылатых слов. – М., 1988, с. 530.
Список благодеяний.
Загл. пьесы (1931)
Героиня пьесы составляет список преступлений и благодеяний революции.
(1839—1897), адвокат, поэт
Англичанин-хитрец, чтоб работе помочь,
Изобрел за машиной машину.
«Дубинушка» (конец 1870-х; опубл. 1885)
Песни рус. поэтов, 2:229
Переделка стихотворения В. И. Богданова (п Б-244). Авторство Ольхина в отношении этой (общеизвестной) версии «Дубинушки» окончательно не доказано; возможно, ему принадлежит лишь часть текста.
У Богданова было: «…Вымышлял за машиной машину». ? Поэты «Искры», 2:223. Чаще поется и цитируется: «Англичанин-мудрец…»
п К-42.
Но ведь время придет, и проснется народ,
Разогнет он избитую спину.
«Дубинушка»
Песни рус. поэтов, 2:230
(1921—1977), поэт
Его зарыли в шар земной, / А был он лишь солдат.
«Его зарыли в шар земной…» (1944; опубл. 1946)
Орлов С. С. Избранное. – М., 1988, с. 96
(1902—1969), писательница
Волшебное слово.
Загл. рассказа для детей (1944)
«Волшебное слово» в рассказе – «пожалуйста».
(р. 1947), писатель
Вредные советы.
Загл. цикла стихотворений для детей (отд. изд.: 1990)
(р. 1911), поэт
** Написал стихи о любви – закрыл тему!
В версии З. Паперного: «А один поэт даже заявил: “Написал сегодня два стихотворения о любви – закрыл тему!”». ? Паперный З. С. Человек, похожий на самого себя. – М., 1967, с. 207.
В версии Татьяны Тэсс (письмо к Фаине Раневской от 19 сент. 1966): «Поэт Сергей Островой на прогулке сказал: – Написал сегодня стихи о любви. Во стихи! Тема закрыта – все!». ? «Юность», 1996, № 9, с. 84.
(1823—1886), драматург
Островский А. Н. Полн. собр. соч. в 12 т. – М., 1973—1980.
Шире дорогу – Любим Торцов идет!
«Бедность не порок» (1854), III, 12
Островский, 1:374
Один в четырех каретах поеду.
«Бедность не порок», III, 13
Островский, 1:375
Без вины виноватые.
Загл. комедии (1884)
Выражение существовало и раньше, напр.: «Без вины виноват!» («Недоросль», V, 3). ? Фонвизин, 1:170.
Мы артисты, наше место в буфете.
«Без вины виноватые», I, 4
Островский, 5:384
Отсюда: «Место актера в буфете».
«Они смотрят на вас, как на вещь». – «<…> Они правы. Я вещь, а не человек».
«Бесприданница», IV, 11 (пост. 1878; опубл. 1879)
Островский, 5:80
Так не доставайся ж ты никому!
«Бесприданница», IV, 11
Островский, 5:81
Бешеные деньги.
Загл. комедии (1870)
Также в комедии «Праздничный сон – до обеда», I, 5 (1857): «У кого ж это такие деньги бешеные, чтоб за тебя триста тысяч дали». ? Островский, 2:120.
Выражение, вероятно, встречалось и раньше.
Изумлю мир злодейства, и упокойнички в гробах спасибо скажут, что умерли!
«В чужом пиру похмелье» (1856), II, 3
Островский, 2:28
Это искаженная цитата из драмы Н. Полевого «Уголино», II, 10 (1838): «…Весь мир – я изумлю злодейством! / <…> и – покойники в гробах / “Спасибо” скажут, что успели умереть». ? Полевой Н. А. Драматические соч. и переводы. – СПб., 1843, ч. 3, с. 383.
Никто, батюшка, Кит Китыч, не смеет вас обидеть. Вы сами всякого обидите.
«В чужом пиру похмелье», II, 5
Островский, 2:32
«Судить ли мне вас по законам, или по душе, как мне Бог на сердце положит?» – «Суди по душе, будь отец, Серапион Мордарьич».
«Горячее сердце» (1869), III, 2
Островский, 3:117
Чего моя нога хочет.
«Грех да беда на кого не живет» (1863), II, 1, 2
Островский, 2:411
Отсюда выражение «чего моя левая нога хочет».
Жестокие нравы, сударь, в нашем городе, жестокие!
«Гроза» (1860), I, 3
Островский, 2:214
В одной земле сидит на троне салтан Махнут турецкий, а в другой – салтан Махнут персидский. <…> У нас закон праведный, а у них <…> неправедный <…>. Так им <…> и в просьбах пишут: «Суди меня, судья неправедный!» А то есть еще земля, где все люди с песьими головами.
«Гроза», II, 1
Островский, 2:226
И время-то стало в умаление приходить.
«Гроза», II, 1
Островский, 2:237
«Что ж это такое Литва?» – «Так она Литва и есть». – «А говорят, <…> она на нас с неба упала».
«Гроза», IV, 1
Островский, 2:250
Доходное место.
Загл. пьесы (1857)
Если б я был царь, я бы издал такой закон, чтоб богатый женился на бедной, а бедный – на богатой.
«За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова)» (1861), I, 5
Островский, 2:354
«Не пощадим казны и животов! / <…>
А будет мало: жен, детей заложим!»
– «Заложим жен! / Детей своих заложим!»
«Козьма Захарьич Минин-Сухорук» (1862), IV, 5
Островский, 6:80
«Не жалеть ничего, – дворы продавать, жен и детей закладывать» – призыв Кузьмы Минина к нижегородцам в 1612 г., согласно С. М. Соловьеву.
Все высокое и все прекрасное.
«Лес» (1871), I, 4; I, 5
- Предыдущая
- 88/152
- Следующая