Выбери любимый жанр

Артефакт - Гир Уильям Майкл - Страница 108


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

108

Соломон продолжал поливать их огнем, а Конни прикрывала его со спины. «Вот так воюют люди». Эта мысль неотступно жгла сознание Сола, взбудораженное боем. Они с Констанцией ринулись к дому, и Соломон сумел подбить один из вражеских челноков — он расстрелял открытый люк, в который один за другим ныряли люди в черном. Судно повалилось на бок и, выбросив из дюз сноп огня, рванулось в воздух, едва избежав столкновения с башенкой обсерватории. Его двигатели надсадно ревели на предельном режиме. Остальные челноки растворились в ночном небе.

— Скоро рассветет, — шепнула Конни. — Пора уносить отсюда ноги, пока нас не засекли.

Соломон кивнул:

— Остается лишь надеяться, что Архон не поджарит нас, когда мы приблизимся к дому.

Чуть забрав в сторону, они бросились к резиденции. Соломон споткнулся о труп, рассеченный надвое. Он побежал зигзагами, и, увидев, как из темноты ему навстречу поднимается черный силуэт, выстрелил. Человек дернулся, и разряд бластера разорвал его на куски.

— Свои! — крикнул Сол, подбегая к закопченному отверстию в стене. Вопреки ожиданиям, поле было выключено, и он беспрепятственно ворвался в брешь, упал, перекатился по земле и вновь поднялся на ноги, держа наготове оружие. Конни вслед за ним нырнула в отверстие.

— Архон! — окликнул Сол. Бластерный разряд угодил в стену, сотрясая строение. Под прикрытием оружия девушки Соломон обежал дом вокруг. Оказавшись у задней стены, он все понял. Перед ним зияла огромная пробоина. Нападение со стороны фасада было всего лишь отвлекающим маневром. Вот почему защита оказалась снята. Пока у фасада шла перестрелка, противник напал на Спикера сзади.

Соломон вернулся к входу в здание, поднял наплечный боевой комплекс, лежавший рядом с трупом, и осмотрел площадку перед домом в инфракрасных лучах. Заметив шевеление в кровавой куче мертвых тел, он прицелился и снес противнику голову. Судя по показаниям прибора, внутри резиденции скрывался еще один человек.

Из-за дома вышла Констанция. На ее хмуром лице, покрытом грязью и остатками косметики, стальным блеском горели глаза:

— Отца взяли в плен. Я не нашла его среди убитых.

— Значит, он в руках Селлерса. В доме засел еще один. Я не могу достать его отсюда бластерным выстрелом. — Соломон хватил кулаком по стене.

Конни протянула Солу металлический шар:

— Это акустическая граната. Я прикрою тебя.

Сол кивнул. Метнувшись к двери, он швырнул внутрь гранату и упал ничком. Под ним дрогнула земля, подбросив его в воздух.

— Все в порядке! — крикнула Конни. — Сканер показывает, что в живых остались лишь двое, и оба ранены. — Она решительно двинулась к груде трупов, выставив перед собой оружие.

Увидев вспышки бластерных разрядов, которыми Конни добивала врагов, Соломон торопливо вернулся к челноку. Стиснув зубы, он рассматривал обугленные остатки мостика.

— Остался только аэрокар! — крикнула девушка.

— Селлерс собьет нас, едва мы поднимемся с земли, — проворчал Соломон. Пожав плечами, он прошел на корму. Отыскав там антирадарное устройство, он достал из ящика с инструментами лазер и принялся отсекать питающие магистрали прибора, подключенные к маленькому реактору.

Полчаса спустя заряд лазера иссяк. Конни помогла Солу перетащить устройство в аэрокар и подняла его в воздух. Ее губы вытянулись в тонкую линию, лицо исказила гримаса ярости и тревоги.

— Селлерс попытается развязать Архону язык, — сказал Соломон. — Все зависит от того, доставят ли его на корабль, где есть необходимое для допроса оборудование.

— Отец взорвет себя, дождавшись удобной минуты, когда можно будет причинить наибольший вред противнику.

— Надеюсь, мы успеем вовремя прийти ему на выручку, — добавил Сол, стараясь говорить уверенным голосом.

— Хотелось бы.

— Боз, доложите обстановку!

— Крутимся как белка в колесе, — ответил Арт. — Два чужака, которые преследовали нас в полете, наконец приблизились вплотную, подойдя с разных сторон. Селлерс расположил свой флот вокруг планеты. Вернулся Джордан. Мы перехватываем сообщения, которыми он обменивается с «Охотником». На периферии системы появляется все больше неопознанных кораблей, и Селлерс поддерживает с ними связь.

Соломон кивнул:

— Ситуация еще хуже, чем я думал. Уводите корабль, Арт. «Боз» оснащен маскировочным оборудованием. Хэппи знает, как им пользоваться. Нацельтесь в сторону Звезды и пошлите сообщение капитану Мэсону. Скажите ему, что Селлерс похитил Спикера. А теперь слушайте внимательно. В одной из лун имеется отверстие. Я постараюсь добраться туда и буду ждать вас там. У меня все.

Он посмотрел на Конни и перевел взгляд на обширную равнину, расстилавшуюся внизу. Челнок, который он подбил ночью, лежал, глубоко зарывшись в землю, искореженный и разбитый.

Конни посадила аэрокар в густых зарослях подле космопорта. Соломон поднял на плечо тяжелый антирадар и зашагал вслед за девушкой. Внезапно под его ступней что-то заверещало. Разглядев извивающуюся тварь, похожую на змею, Сол потерял равновесие, и громоздкий ящик едва не снес ему голову. Он с трудом пришел в себя и ошеломленно смотрел, как Конни поднимает омерзительное существо и гладит его. Существо мягко заурчало.

— Совершенно безобидная зверюшка. Ты испугал ее.

— Ага! — выдохнул Соломон. — Бедняжка!

Конни подобралась к порту и осмотрела поле.

— Только арпеджианские челноки, — сообщила она, вернувшись.

— Захватим ближайший, — проворчал Соломон, чувствуя, как по его спине и лицу градом катит пот. — Не хочу тащить эту штуку дальше, чем необходимо.

— И как ты собираешься это сделать?

— Самым простым способом. Только не высовывайся, пока я не закончу. — Его костюм был очень похож на форму арпеджианцев. Он вышел на открытое пространство, сгибаясь под тяжестью прибора, и крикнул: — Эй, спустите сюда антиграв!

— Что это у тебя? — окликнули его сверху.

— Боевой трофей! — весело отозвался Соломон. — Помоги мне, дружище, иначе я лягу костьми! — Навстречу ему скользнула платформа. Соломон погрузил на нее массивный аппарат, приладив сбоку маленькую газовую гранатку — хитроумное устройство, начиненное смесью галлюциногенов. — Поднимайте! — крикнул он.

Едва платформа скрылась в люке, послышался негромкий хлопок. Соломон улыбнулся. Прислонившись с хозяйским видом к посадочной стойке, он скрестил руки на груди. Выждав положенное время, он свистнул и одобрительно кивнул при виде Конни, выступившей из темноты.

Соломон поднялся по трапу, Конни шагала следом. На палубе у люка, закатив глаза и пуская слюни, распластались два арпеджианца. Торопливый осмотр показал, что на мостике нет ни души.

— Стань у входа и смотри в оба. Арпеджианские челноки оборудованы мониторами внутреннего наблюдения.

Соломон бросился к реактору, волоча за собой массивный ящик. Он вскрыл смотровую панель и заглянул внутрь. Для установки антирадара требуется пятнадцать минут. Хватит ли ему времени? Прибор нужно подключить к гравизащите, чтобы он создавал вокруг челнока локальное искажение поля, иначе Селлерс засечет их и моментально опознает. Вновь обливаясь потом, Сол отыскал инструменты и начал взламывать покрытие палубы. Первым делом — датчики. Если их чувствительные элементы слишком заглублены внутрь реактора, в системе произойдет короткое замыкание, и челнок превратится в огненный шар.

Он вытер лицо рукой, покрытой подсохшей грязью, и, наклонившись, установил антирадар на место, сваривая металл вибронасадкой. Глотая горячий влажный воздух, он торопливо протянул магистрали по полу, забыв об аккуратности ради экономии времени. Потом он прорезал отверстия в переборках и подключил магистрали к гравизащитным пластинам.

— Кто-то идет, — шепнула Конни.

— Один?

— Да.

— Пусть поднимется на борт. — Соломон вернулся к люку, держа в руках гаечный ключ — инструмент, остававшийся неизменным в веках и налетавший в космосе одному богу известно сколько светолет. По трапу загромыхали шаги.

— Кто вы, черт побери? — осведомился пришедший, повернувшись к Констанции. Он потянулся за бластером, и в тот же миг Сол ударил его ключом по голове.

108

Вы читаете книгу


Гир Уильям Майкл - Артефакт Артефакт
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело