Остров Голубых Дельфинов - О'Делл Скотт - Страница 13
- Предыдущая
- 13/28
- Следующая
Я наловила их много корзин и высушила на солнце. Подвешенные за хвост к кровле, они излучали такой ровный и яркий свет, что я привыкла не обращать внимания на их вонь.
Прежде всего я смастерила лук со стрелами и, испробовав его, осталась довольна собой: и по дальности стрельбы, и по меткости новое оружие значительно превосходило то, что было у меня раньше.
Затем я принялась за копьё. Пока я обрабатывала его длинное древко и приспосабливала с одного конца каменный ободок, который бы утяжелял копьё и одновременно крепил наконечник, я всё думала о том, как бы смастерить остриё наподобие тех, что делали мои соплеменники, – из клыка морского слона.
Ночь за ночью я размышляла об одном: как мне убить зверя? Конечно, можно было бы сплести прочную сеть из водорослей, но для такой охоты требовалась сила нескольких мужчин. А случая, чтобы кто-нибудь прикончил самца копьём или из лука, я не помнила. Морских слонов убивали только опутанными сетью, и всегда палицей. Правда, на самок мы охотились и с копьями (слоних убивали ради их жира), однако зубы у них были куда меньше, чем у самцов.
Способа убить морского слона не придумывалось, однако чем больше я размышляла об этом, тем сильнее мне хотелось попробовать. Ведь лучшего материала для наконечников, чем похожий на бивень клык морского слона, на острове было не найти.
Глава 13
Накануне того дня, когда я отправилась к лежбищу морских слонов, мне почти не удалось сомкнуть ночью глаз. Я снова и снова вспоминала закон, запрещающий женщинам изготавливать оружие. Думала о том, прямо ли полетят мои стрелы и, если полетят прямо, пробьют ли слоновью шкуру. А вдруг какой-нибудь самец кинется на меня? Вдруг я получу рану и придётся – чуть живой – ползти к дому… да ещё отбиваться по пути от бродячих собак?
Продумав об этом большую часть ночи, я тем не менее с рассветом встала и направилась туда, где обитали морские слоны.
Пока я дошла до прибрежных скал возле лежбища, животные перебрались со своего рифа к берегу. На усыпанном галькой склоне серыми валунами возвышались сидящие самцы, за ними виднелись резвящиеся в волнах прибоя самки с малышами.
Ничего себе малыши, скажете вы, ведь детёныши морских слонов ростом со здоровенного мужчину. И всё же во многих отношениях они сущие младенцы. Слонята ковыляют за матерью, переваливаясь с ласты на ласту, – точь-в-точь как маленькие дети, которые учатся ходить, – и издают то плачущие, то ликующие вопли, на которые способны только малыши. А когда наступает пора учиться плавать, матерям приходится буквально спихивать детёнышей в море. Представляете, как это нелегко при таких размерах?
Самцы держались поодаль друг от друга: они обладают скверным характером, очень ревнивы по натуре и могут сцепиться из-за любого пустяка. На склоне в гордом одиночестве, с видом великих вождей, восседали шесть самцов и присматривали за своими подопечными – самками с детёнышами.
Если у самки морского слона кожа гладкая, а морда похожа на мышиную (такая же усатая и остроносая), то самец совсем другой. На носу у него растёт горб, и этот горб нависает над пастью вроде хобота. Мех у самца жёсткий, шкура напоминает мокрую землю, растрескавшуюся под палящим солнцем. В общем, морской слон далеко не красавец.
Рассматривая со скалы самцов, я старалась выбрать самого маленького из них.
Пятеро были почти одинакового размера, зато шестой, тот, что сидел дальше всех от меня, наполовину скрытый утёсом, показался мне вдвое меньше остальных. Он явно был самым молодым и ещё не завёл себе семьи, так как напротив него не играло в волнах ни одной самки. Мне подумалось, что по этой причине он должен держаться менее настороже и быть благо душнее остальных.
Я перекинула тело через край берегового утёса и тихонько спустилась к морю. Теперь нужно было прокрасться сзади морских слонов, не потревожив их. Вообще-то они звери бесстрашные и наверняка при виде меня не сдвинулись бы с места, просто не хотелось заранее возбуждать их подозрения. Я захватила с собой новый лук (размером почти что с меня) и пять стрел.
Тропа была неровная и усыпана галькой. Я очень старалась, чтоб ни один камушек не сорвался и не полетел по склону. А ещё надо было не попасться на глаза слонихам: они очень пугливы и своими криками моментально предупредили бы об опасности всё стадо.
Под прикрытием утёса я подползла как можно ближе к молодому самцу. Тут я встала на ноги и натянула тетиву, хотя в этот самый миг вспомнила отцовское предупреждение: раз я женщина, лук непременно сломается.
Солнце висело на западе, низко над горизонтом, однако моя тень удачно падала в сторону от молодого слона. Он сидел спиной ко мне, на расстоянии в несколько шагов. А я никак не могла решить, куда целиться первой стрелой: в голову или между лопатками. Кожа у морского слона хоть и шероховатая, но очень тонкая, зато под ней лежит толстый слой жира; голова же по сравнению с туловищем совсем маленькая и попасть в неё трудно.
Пока я стояла в нерешительности за утёсом, снова и снова перебирая в памяти отцовские слова о луке в руках женщины, намеченный мною самец стал сдвигаться к морю. Сначала я подумала, что он всё-таки заслышал меня. Потом увидела, что он подбирается к самкам пожилого соседа.
При своих колоссальных размерах морской слон может довольно быстро передвигаться на ластах, используя их вместо рук и ног. Когда я выпустила стрелу, самец был уже у самой воды. Стрела не отклонилась в сторону и лук не сломался, однако зверь в последний миг дернулся в сторону, и стрела прошла рядом.
Оказалось, что сосед молодого самца тоже полез вниз по склону, но я заметила это, только когда под ним заскрипела галька. Он проворно нагнал соперника и опрокинул его, с размаху двинув плечом. Молодой слон, который даже сидя был выше человеческого роста, а вытянувшись во всю длину, раза в два превосходил рослого мужчину, скатился от этого удара в воду и, ошеломлённый, остался там.
Старик, мотая головой и издавая оглушительный рёв, эхом разносившийся по всей округе, снова пошёл на молодого. Самки и детёныши, которые лежали на волнах и чесали себе ластами спины, оторвались от этого занятия, чтобы понаблюдать за поединком.
На пути к сопернику старому самцу попались две слонихи. Он перешагнул через них, словно это были булыжники, и клыками взрезал бок молодому слону.
Тот приподнялся из воды, его небольшие глазки угрожающе налились кровью. Когда старый слон изготовился для следующего удара, молодой опередил его и вонзил зубы ему в шею. Юный самец вцепился в соперника мёртвой хваткой, и оба зверя опрокинулись в волны, поднимая вокруг тучи брызг.
Самки к этому времени бросились врассыпную, тогда как другие самцы продолжали как ни в чём не бывало сидеть на берегу.
Два дерущихся слона неподвижно застыли в волнах, собираясь с силами для новой атаки. Тут я могла запросто поразить стрелой молодого самца, который лежал навзничь, по-прежнему вцепившись в глотку старому. Но я понадеялась на его победу и не стала ничего предпринимать.
Голову и плечи старого слона покрывало множество глубоких шрамов, следов былых сражений. Пытаясь освободиться от захвата, он неожиданно ударил молодого самца хвостом – и нащупал скалу. Скала помогла ему рывком выпростать туловище из воды и стряхнуть с себя соперника.
Преследуемый молодым, старый слон торопливо выбрался на сушу и, широко разинув пасть, пошёл прямо на меня. Я хотела убраться с его дороги, чтоб он не кинулся на меня, и сделала шаг назад. Но при этом оступилась и упала на колени.
Несмотря на острую боль, я тут же вскочила. Старик между тем резко развернулся и напал на своего преследователя, застав его врасплох. В боку у молодого самца появилась ещё одна глубокая рана, от нанесённого удара он снова полетел в воду.
Волны обагрились его кровью, однако теперь молодой по крайней мере успел перевернуться на брюхо и был готов отразить атаку. Удар старого самца он принял плечом. Похоже было, будто ошиблись две скалы. Молодой опять ухватил старика за глотку, и оба ушли под воду. Вынырнули они, по-прежнему сцепившись.
- Предыдущая
- 13/28
- Следующая