Выбери любимый жанр

Дядюшкино наследство - Босуэлл Барбара - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Кэйд убрал руки, но остался рядом, готовый схватить ее при малейшей попытке к бегству. Побега, как от «Персикового дерева», не повторится…

Запах ее чистых волос, смешанный с ароматом духов, попал в ноздри, и его кровь забурлила. Как всегда, ее близость сводила его с ума, и, хотя он почти… ненавидел ее за чувственную власть над ним, разум Кэйда слабел, когда его мужское естество набирало силу.

Он любовался грациозным изгибом ее шеи. Его губы уже знали сладкую шелковистость ее кожи. Он помнил, как она дрожала от удовольствия, прижималась к нему, просила большего. Он хотел повторить все снова – прямо здесь, прямо сейчас.

Кэйд нервно вздохнул. Если положить руки ей на плечи и прижаться к ней, можно поцеловать ее шею и затылок, затем развернуть ее и дотянуться до губ, о чем он мечтал с момента отъезда из дома Джина сегодня утром.

Вместо этого прошедшие часы были наполнены разочарованием и злобой. Ему приходится преодолевать наиболее опасное испытание, которым он обязан Бреннанам. У каждого из них, вместе они или по отдельности, кажется, неисчерпаемый арсенал, но Кайли Бреннан превосходит всех. Ею одной он не может управлять, с ней одной не может справиться грубостью, угрозами или лестью, потому что Кайли раскусила его и сразу приняла ответные меры.

Да он и не хотел ни грубить, ни грозить, ни льстить ей. У него и Кайли свои, более действенные, доставляющие удовлетворение обеим сторонам методы общения. Если бы он мог… прибегнуть к ним прямо сейчас!

Кайли неторопливо переходила от экспоната к экспонату, и Кэйд плелся следом. Такая прогулка была для него пыткой. В подобном состоянии ему бы лучше присесть – предпочтительно с ней, обнаженной, на коленях. Или прилечь. Он закрыл глаза, и перед ним замелькали эротические картины и образы.

Между тем она увлеклась выставкой, совершенно не замечая, как он сгорает. Кэйд сцепил пальцы, сопротивляясь искушению сжать руки вокруг нее. Он попытался вызвать в себе интерес к тому, что она рассматривала. Не получилось.

– Кто этот Джой Пауэрс? – раздраженно потребовал он ответа. – Ни разу не слышал об этом чучеле.

– Конечно, не слышал. И я не слышала. Потому что он – Звезда Одного Хита 1963 года. Песня «Мэри в полночь».

– Не слышал. А где Элвис? Где Босс?

– Не среди Звезд Одного Хита, – коротко ответила Кайли.

– Не дурачь меня, – обиделся Кэйд. – Сколько уже торчим здесь – и неужели же не найдем их? Или по крайней мере кого-нибудь более известного?

– Похоже, ты впервые в Зале славы. – Кайли оценивающе посмотрела на него. – При том, что живешь лишь в часе езды, а музей открылся в 1995-м.

– Зашел благодаря тебе.

– Невероятно. – Кайли нахмурилась, выражая свое неодобрение. – Если бы ты жил в Филадельфии, наверное, оказался бы среди тех типов, которые ни разу не видели Колокол Свободы или Зал Независимости.

– И не страдаю от этого, – признался Кэйд без тени стыда. – Могу поспорить, ты совершила паломничество и к Колоколу Свободы, и в Зал Независимости, как только приехала в город.

– Именно так. О! Посмотри! – она указала на соседнюю витрину. – «Гуд вайбрэйшн». Процесс создания песни. Должно быть, интересно.

Кэйд закатил глаза.

– Я – весь внимание.

Кайли, закаленная посетительница музеев, провела последующие несколько часов, разглядывая экспонаты, просматривая фильмы и видеоклипы. Кэйд, который мог бы пересчитать свои посещения музеев на пальцах одной руки, все больше терял терпение, взор его все больше затуманивался, но он преданно оставался рядом с ней. Кайли не позволяла себе интересоваться почему.

Она напоминала себе, что ее визит сюда – отдых от мыслей о Кэйде, от раздумий о его мотивах и от фантазий, в которых они с Кэйдом оставались вдвоем. Несмотря на то что он был рядом, не отпускал ее ни на шаг – или именно из-за этого, – она полностью сконцентрировалась на картинах и звуках Зала славы.

И она многое узнала об истории рок-н-ролла. Даже запомнила несколько малоизвестных фактов о блюзе, чтобы при случае припечатать к стенке Дэвлина, этого самозваного «фанатика блюза».

Было совсем темно, когда Кайли и Кэйд вышли из музея. Повалил густой мокрый снег. Кайли забыла перчатки, и Кэйд спрятал ее озябшую руку в карман своего пальто.

– Ты греешь мне руку или держишь, чтобы не убежала? – насмешливо спросила Кайли, пытаясь прояснить ситуацию.

Сейчас, когда ничто больше не отвлекало, на нее снова обрушились мысли и фантазии, которых она успешно избегала всю вторую половину дня. И вот они нахлынули с новой силой, пугая и возбуждая ее.

– Ты никуда не пойдешь без меня. – Кэйд посмотрел на нее сверху вниз. – Не забыла – мы назначали свидание с ужином?

– О! Я обещала приготовить ужин в доме дяди Джина! – воскликнула Кайли, вспомнив свое торопливое приглашение.

– Не буду настаивать. – Кэйд взглянул на часы. – Уже поздно, и я проголодался. Если поедем в Порт-Мак-Клейн и зайдем в магазин, я не смогу дождаться, пока все сварится, и закончу пожиранием сырого мяса.

– Я тоже проголодалась, – призналась Кайли. – В «Персиковом дереве» есть было невозможно.

– Неудивительно. Пища несъедобная, и компания неудобоваримая. Пока не бросилась в атаку, уточню: я имею в виду Акселя Доджа, а не кого-то из Бреннанов.

Он направился вперед по тротуару, а поскольку рука Кайли оставалась в кармане Кэйда, пришлось семенить рядом с ним.

– Твоя поездка до Кливленда с мистером Доджем, должно быть, была очень интересной.

– Для меня – да. Но для мистера Не Слишком Искусного Хитреца – адской мукой, уж я постарался. Я дал ему понять, что мне известны его планы использовать Бриджит с фальшивыми обвинениями против «Брен-Ко». А заодно сообщил ему, что Бриджит отказалась идти на это и что я намерен поймать его за руку. И был вознагражден, наблюдая жалкого, извивающегося червяка.

– Ты намерен уличить его? Ты сможешь?

– Конечно. – Его усмешка наводила ужас.

Кайли представила Акселя Доджа жалким червяком, а Кэйда Остина – огромным снежным человеком, который раздавит его одним мизинцем.

– У меня много связей, Кайли. Отметь, совершенно законных.

– Я не собиралась обвинять тебя в связях с мафией, – пробормотала она, слегка покраснев. С учетом некоторых ее высказываний он мог почувствовать необходимость в уточнении. – Уверена, у тебя на законном основании имеются влиятельные друзья.

– Особенно в Колумбусе и Кливленде, – уточнил Кэйд, назвав столицу и крупнейший город штата. – И они не одобрят методов Доджа, смешивающего бизнес и шантаж. Будь уверена, мы найдем законные методы довести его до разорения.

– Окончательно он разорится на непомерных гонорарах адвокатам. Подходящее наказание для его преступлений!

– Такие помешанные на деньгах, как Аксель Додж, меньшего не заслуживают.

– Кэйд, а как насчет Бриджит и моих дядей? – спокойно спросила Кайли.

– Мы с Бриджит долго беседовали. Она не сделала ничего плохого и, после того как я упомянул слова Ноя, добровольно предложила информировать меня для предотвращения подобных действий. Очень не по-бреннановски с ее стороны. Ой! – Кайли потянулась и шлепнула его свободной рукой, а он притворился, что сквозь пальто ощутил силу ее удара. – Бриджит будет награждена за честность. Она может выбирать между денежной премией и дополнительным оплаченным отпуском, – добавил Кэйд.

– Какое облегчение для тети Бобби! Повалил густой снег, и они остановились перевести дыхание.

– Ты, конечно, слышала об управлении методом кнута и пряника. Бриджит получит пряник. Арти, Гай и их сыновья могут ожидать кнута. Это все, что я хотел сказать о них сегодня вечером. Я устал говорить о них, устал думать о них.

Кэйд убрал упавшую на ее лицо прядь волос. От неожиданной ласки по телу Кайли разлилось тепло. Она накрыла рукой его руку.

– Я должна извиниться за моих родственников. Все, что они планировали, немыслимо.

Он улыбнулся, глядя ей прямо в глаза.

– Даже адвокат действительно униженных не может выстроить защиту Бреннанов, да?

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело