Выбери любимый жанр

Роковое чувство (СИ) - Дягилева Лиса "Helcesa" - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

Рики проводил траекторию выпивки напряженным взглядом, но Катце теперь пил маленькими глотками и монгрел постепенно успокоился.

— Да я бы тоже не прочь узнать: какого хрена он вцепился в меня? Я не держу на тебя зла за ту облаву на Бизон… В конце концов ты человек подневольный. Выбора у тебя не было…

— Не было, — подтвердил дилер, расслаблено откинувшись на спинку дивана. Перед глазами поплыли розовые круги, и казалось, что голос Рики доносится до слуха из далекого тоннеля. — А у тебя был… И сейчас есть.

— Тебе что-то слишком быстро выпивка в мозги ударила… Либо стаут крепкий и я ни фига не понимаю.

— Вот именно, что не понимаешь, — Катце прикрыл глаза, отдаваясь на милость воображаемым образом.

— Это чего же, например? — вскинулся пэт.

Катце чуть повернул голову и посмотрел на хмурого Рики из-под полуопущенных ресниц.

— Например, того, что Ясон многим жертвует ради тебя, а ты… — Катце запнулся.

— А что я? — уже откровенно злясь, переспросил Рики.

— Ничего…

Выпивка в бутылке Катце постепенно уменьшалась — он явно выпил больше своего гостя — это выдавало его. В поведении дилера чувствовалось какое-то напряжение — Рики не мог больше игнорировать этого.

— Не надо трепаться о том, о чем ты понятия не имеешь, Катце! На тебя не надевали кольцо и не трахали ночи напролет! Если тебе кажется, что это здорово, сам попробуй! А потом уже говори!

— Рики…

— Блядь, да кто ты такой, чтобы меня судить?!..

— Рики…

— А может тебе самому Ясон нравится?!

— Рики!

— Забирай! Я тебе только благодарен буду!

— Рики!!!

— Что?!!

— Я пробовал…

Тихие слова Катце оказались подобны ведру ледяной воды, в которое пэта окунули с головой — эффект был примерно таким же. Рики ошалело уставился на дилера.

— Ясон? — осторожно предположил он.

Катце усмехнулся и отрицательно мотнул головой.

— Не спрашивай. Я и так сказал уже слишком много.

Рики попытался в уме предположить пару кандидатур из элиты, которые могли бы польстится на бывшего фурнитура, но не добился успеха. Да и представить себе кого-то, кто отважился на такое, было просто немыслимо. Рики казалось, что все-таки соблазнить Катце могло придти в голову только Ясону. Он не знал почему, но эта мысль сделалась неприятной и никак не хотела отпускать. В самом деле, ну не Рауль же его трахнул! — этот зануда не способен на такое даже в пьяном угаре…

В окно монохромно барабанил дождь, наводя на двух монгрелов сонливость.

Катце пил стаут, спокойно глядя перед собой. Рики составил ему компанию и больше ни о чем не спрашивал. Они сидели так достаточно долгое время, думая каждый о своем, прежде чем Рики пьяным голосом сказал:

— Ты влип.

— Я знаю.

— Сочувствую… Ух ты, класс! У тебя на потолке звезды… Ты в курсе?

— Угу… а в прихожей Рауль — в банном халате, и его ладонь лежит на твоем… — Катце уже с пустой бутылкой в руке порядком завалился на бок. Подперев кулаком, сжимавшим горлышко тары, подбородок, он смотрел в темный пустой коридор. — Вот… объясни мне, Рики, как ты можешь находиться и тут… и там одновременно?

— А я сейчас где? «Тут», или… «там»?

— Не знаю… Я не очень уверен, что ты, это ты…

— Чего?

— Ну, ты — это ведь ты? Если ты — это ты, то там — в прихожей с Раулем — это не ты.

— Катце…

— Что?

— Тебе нельзя стаут пить.

— Да ну? Смотри, как здорово! Мне почти на все плевать.

— А мне нет. Ясон меня убьет, если я до утра не вернусь… Блядь, а сколько времени? — Рики — словно опомнившись, стал суетиться, при этом задев бедром руку Катце, отчего тот не удержал равновесия и бухнулся лицом на прохладную обивку дивана. Сознание провалилось в темноту — последнее, что запомнил дилер, был звук упавшей на пол бутылки.

* * *

Рауль Эм вышел из машины и неспешно стал подниматься в свои апартаменты.

«И зачем я сюда приехал? — хмуро размышлял он. — До рассвета два часа, через три часа опять в лабораторию… Уж лучше бы спокойно отчёт доделать остался…» Однако ответ был очевиден — за две недели беспрерывного пребывания на своём рабочем месте он буквально возненавидел любимое дело и был готов физически уничтожить любого, кто вторгался на «его территорию». У Блонди был большой запас прочности, который давал значительные преимущества перед другими классами на Амои, но и его практически не оставалось — в попытке не думать о лишних вещах он превзошёл сам себя, уснув около часа назад за своим столом.

Внимательный и вежливый фурнитур быстро принял верхнюю одежду Советника и быстро удалился, предварительно узнав: не нужно ли Господину Эму что-нибудь ещё, вторая «мебель» тут же подхватила папки с документами, получив тихий приказ отнести их в кабинет.

Везде было светло и свежо. Здесь ничего и никогда не менялось — и это, на удивление, доставило Раулю ни с чем не сравнимое ощущёние спокойствия и почти блаженства, но ничего идеального не бывает — появившийся в дверях Кьяру сообщил о том, что уже около часа Господина Второго Консула в его гостиной дожидается Господин Первый Консул.

Рауль непроизвольно поморщился — этого ещё только не хватало! И что могло понадобиться от него Ясону в столь поздний — а уж если быть до конца откровенным — ранний час? Решив выяснить это незамедлительно, Советник направился в свою гостиную.

Ясон Минк обнаружился в одном из кресел прямо перед небольшой сценой, где в приглушённом свете свивались в объятия несколько пар совсем юных пэтов, недавно приобретённых Эмом в Академии. Бутылка вина, стоящая на столике около блонди была пуста на треть.

— Ясон, — выдержанная вежливая улыбка, — надеюсь, ты не скучал? Как тебе мои новые приобретения? — Консул осторожно опустился в кресло, стоящее.

Ясон перевёл скучающий взгляд со сцены на своего Советника. Выражение синих глаз сменилось на заинтересованное.

— Хм.

Эм привык к подобным ответам на свои вопросы, поэтому не стал настаивать и вслед за Минком перевёл взгляд на сцену. «Жёстко играешь, мой друг», — усмехнулся про себя Эм. Пэты его гарема не привыкли к подобным постановкам, их призванием были, скорее — утончённо-искусные ласки на грани соблазна, а не то грубое, почти животное совокупление с кроваво-болезненными укусами вместо поцелуев и бесконтрольными рывками на покрытой потом и семенем сцене.

— Хочешь досмотреть до конца? — безразлично и вежливо, не показывая ни единой эмоции, спросил Советник.

— Что случилось, Рауль? — прозвучало буднично спокойно, Минк даже не удосужился посмотреть на собеседника.

«В этом весь Первый Консул, — не без раздражения отметил про себя Эм. — Но я далеко не первый год тебя знаю…»

— Федералы поставили новый рекорд по попыткам взломать базы класса Nh-693T, — с явной усмешкой в голосе ответил он. — Эти документы у меня с собой, если тебе интересны подробности.

Не дожидаясь ответа Ясона, Рауль поднялся из кресла и быстрым шагом направился в свой кабинет. «Хотя бы пару минут побыть одному, хотя бы минуту…»

Советник с облегчением шагнул за дверь и откинул назад длинные золотистые волосы, наполовину закрывавшие лицо и только сейчас обратил внимание, что находится в комнате не один. Фурнитур… Эм не запоминал их имён, лиц — мебель менялась довольно часто, да и это было ниже достоинства Блонди знать по имени всякого, кто прислуживал ему. В принципе, Эм даже особо не утруждал себя общением с подобными им, ограничиваясь лишь тем, что отдавал им приказы или поощрительным кивком в случае идеально выполненного поручения. Вот и сейчас он несколько раздражённо смотрел на фурнитура, пытаясь вспомнить хотя бы его имя. Бесполезно. Советник просто его не знал, потому что его это никогда не интересовало. Раулю даже не представлялось нужным поинтересоваться, что он здесь делает. Под взглядом блонди фурнитур сам заговорил, и весь облик его: опущённые плечи, взгляд, тихий, нерешительный голос, выражали неуверенность, почти страх и повиновение.

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело