Выбери любимый жанр

Этот несносный Лука - Гордон Люси - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

– Ни за что. Он может подумать, что я смирился. Вот ты – другое дело. Почему бы тебе не навестить его, объяснив, что я не такой уж плохой сосед? Но помни, что твои слова не должны звучать как извинение, действуй тонко.

Утром Бекки уехала с легким сердцем.

Лука встретил ее с недоумением.

– Твой отец знает, что ты здесь? У меня будут неприятности.

– Ты хочешь, чтобы я ушла? – спросила она с обидой.

– Это лучшее, что ты можешь сделать.

– Ты говоришь так, как будто тебя больше ничего не волнует.

– Я свободный человек, а ты нет. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.

– Ты прогоняешь меня?

– Не будь глупой, – раздраженно сказал он. Конечно, я не хочу, чтобы ты уходила.

Она бросилась к нему в объятия, целуя его снова и снова.

– Я не уйду, любовь моя.

Поцелуй Луки был долгим и глубоким, и Бекки сразу ощутила прилив желания. Юноша отстранился он нее, он дрожал, но смог умерить свой пыл.

– Лучше я умру, чем обижу тебя, – сказал он.

– Но, дорогой, как ты можешь обидеть меня?

Отец разрешил мне приходить к тебе.

Лука недоуменно смотрел на нее.

– Почему он сделал это?

Бекки засмеялась:

– Разве ты не понимаешь? Он хочет, чтобы я уговорила тебя принять его предложение.

Он усмехнулся:

– И ты пошла на это?

– Разумеется, нет. Отец просил меня действовать тонко, пусть он думает, что я так и делаю. Зато он не будет поднимать шум из-за того, что я бываю у тебя. Правда, я умная?

– Ты – маленькая хитрая ведьма.

– Я только претворяю в жизнь теорию отца.

Дескать, если ты думаешь, что кто-то будет что-либо делать для тебя, то ты ошибаешься. У людей полно своих забот. Ну, а если ты забота моего отца, то я буду приезжать сюда, но только для решения моих вопросов.

Бекки обняла его, и юноша подчинился ей, потому что ни тогда, ни позже не мог отказать ей ни в чем. Если они и погибнут, то вместе.

– Будь ты проклят, Лука! Ты обманул меня.

Лицо Луки Монтезе не выражало ничего.

– Ерунда! Ты сам невнимательно прочел контракт.

– Я думал, что могу доверять тебе.

– Тем более глупо. Я ведь говорил, чтобы ты не доверял мне. И я прекрасно знаю, что мои конкуренты предупреждали тебя.

Мужчина, нависший над столом, был в ярости от мысли о деньгах, которые он потерял.

– Предполагалось, что мы будем сотрудничать, возмущался он.

– Нет. Ты хотел использовать меня. Я должен был получить информацию, после чего ты планировал сделать все у меня за спиной. Тебе следовало быть более осмотрительным. Если ты думаешь, что кто-то будет что-либо делать для тебя, то ошибаешься. У людей полно своих забот.

Происходило что-то странное. Как только Лука произнес эти слова, у него возникло неприятное чувство. Как будто земля ушла у него из-под ног, и он ощутил угрозу.

– Иди, вскоре я пришлю тебе чек, который возместит твои расходы.

Растерянный и обрадованный, мужчина быстро ушел. Он получил больше, чем кто-либо, уходящий от Луки.

Оставшись один, Лука долго не мог прийти в себя. Ему казалось, что стены надвигаются на него, мешая дышать.

Когда ты думаешь, что кто-то делает что-то для тебя, помни – он преследует свои собственные цели.

Луке стало душно. Он встал и открыл окно, но ужасные воспоминания не рассеялись.

Тогда он совершил ошибку.

Ошибку, которую Лука не позволял себе допустить ни разу за все эти пятнадцать лет с тех пор, как смог добиться денег и власти. Он приказал себе успокоиться и вот уже много лет сохранял хладнокровие.

Но сейчас происходило что-то пугающее. Все чаще и чаще Лука мысленно возвращался к прошлому, к тому времени, когда он любил.

Только один человек не соблюдал тишину, когда Лука отдыхал. Это была Соня, его личный помощник. Средних лет, невозмутимая и расчетливая, она привыкла смотреть на своего хозяина наполовину материнским, наполовину скептическим взглядом. Соня была единственным человеком, которому Лука полностью доверял и с кем он мог обсуждать свою личную жизнь.

– Не трать времени на размышления, – советовала она Луке за ужином. – Ты всегда говорил, что это была ошибка. Ты развелся, так забудь об этом и женись снова.

– Никогда! – прорычал он. – Еще один бесплодный брак, чтобы все снова посмеялись?

– Кто сказал бесплодный? То, что у вас с Друсиллой не было детей, еще ни о чем не говорит.

Такое бывает у многих супружеских пар. Мужчина и женщина не могут иметь общего ребенка, но каждый из них может иметь ребенка с кем-то еще.

Никто не знает, почему это происходит, но так бывает. Сейчас тебе нужно найти свою половину. Тебе это будет не трудно. Ты, – привлекательный мужчина.

Он усмехнулся.

– Соня, твои комплименты бесподобны. Обычно ты утверждаешь, что со мной невозможно общаться, так как у меня самомнение размером с купол церкви Святого Петра. Я забыл другие твои эпитеты, но уверен, что ты помнишь.

– Эгоистичный, чудовищный и невыносимый, произнесла она без колебания. – Я и теперь не откажусь ни от одного своего слова.

– Возможно, ты права.

– Но ты все равно остаешься привлекательным для миллионов женщин.

Он задумался так надолго, что она спросила себя, не обидела ли своего босса.

– Я мог бы иметь ребенка только от одной женщины, – наконец сказал он.

– Должно быть, она была особенной.

– Да, – тяжело вздохнул он. – Она была особенной.

Лука был человеком действия. Несколько звонков по телефону, и представитель лучшего частного детективного агентства был в его офисе на следующее утро.

– Ребекка Солвей, – коротко бросил Лука, скрывая свое волнение. – Ее отец – Фрэнк Солвей, владелец поместья Беллето в Тоскане. Найдите ее. Мне безразлично, сколько это стоит, но найдите ее.

Вечер удался. Филип Стейн, председатель банка, был очарован Ребеккой, как и надеялся Денвере. Когда Ребекка оставила их на мгновение, Стейн сказал:

– Поздравляю, Джордан. Она принесет тебе хорошую прибыль.

Когда Ребекка вернулась, он спросил:

– Ребекка, научите меня… Ведь вы на четверть итальянка, верно?

– Да, моя бабушка из Тосканы.

– И вы говорите на тосканском?

Ребекка чувственно улыбнулась ему, чтобы немного подразнить, но совсем немного. Ведь Стейн был боссом Денверса.

– Какой язык вы имеете в виду? Существует официальный язык, который используется на радио, телевидении и в правительстве. И есть также диалекты, которые являются языками сами по себе. Я говорю на la madre и на тосканском диалекте.

– Фантастика. Нам бы не помешал человек, знающий тосканский. У этой фирмы главный офис расположен в Риме, но я полагаю, что конфликт начался в Тоскане, хотя сейчас все закончено и улажено.

– Фирма?

– «Raditore Inc». Недвижимость, финансы, палец в каждом пироге. Внезапно она покупает огромный пакет акций «Аллингема», и банк сейчас заинтересован в более близком контакте. Я вас приглашаю на званый обед в моем доме – тебя, Ребекка, Денверса и владельца фирмы. Посмотрим, что он сможет предложить нам.

Провожая Ребекку домой, Денвере расточал ей похвалы:

– Ты на самом деле очаровала старика сегодня вечером, любимая.

– Я рада, что смогла помочь тебе.

Отвечала Ребекка механически, и он искоса взглянул на нее, отметив, что она уже во второй раз находится в странном настроении.

Она снова не пригласила его к себе, отчего он был раздосадован. Денверсу так хотелось обсудить с ней предстоящий званый обед. Но вместо этого Ребекка предложила ему свое непреклонное «Спокойной ночи» и закрыла дверь.

Когда Денвере наконец покинул ее, Ребекка разделась и поспешила в душ, желая смыть воспоминания о прошедшем вечере. Она боялась, что у нее сдадут нервы так же, как прошлой ночью.

Разговор о Тоскане выбил ее из колеи, и призрак пришел снова.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Как только Бекки поняла, что беременна, она поспешила сообщить эту новость Луке. Он был взволнован.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело