Выбери любимый жанр

Избранник Пентакля - Вильгоцкий Антон Викторович - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

— Начали что? — Борланд склонился к самому лицу допрашиваемого.

— Приносить… жертвы. — Филгор тяжело задышал, а лицо его скривилось, точно от страшной боли. — Чтобы… поднять Владык, нужны… жертвы. — Узник застонал и выгнулся дугой, как если бы кто-то прижал раскаленное тавро к его крестцу.

— Филгор, что с тобой? Ты меня слышишь? — Протянув руку, Борланд потрепал своего визави по щекам.

Тот ничего не ответил, а резко подался вперед, попытавшись… укусить Борланда!

Весельчак едва успел отдернуть кисть — зубы Филгора щелкнули в сантиметре от его пальцев.

— Ты что, ополоумел? — воскликнул Борланд. — Это же я, твой друг! Придворный маг!

Филгор поднял голову, и Борланд, Заффа, Эйнарс и Итрандил увидели, что у него больше нет зрачков — остались только пронизанные жилками кровеносных сосудов глазные яблоки. Филгор издавал злобное шипение. Из уголков его рта потекла желтоватая пена. Казалось, обезумевший человек готов наброситься на тех, кто стоял у него на пути, но вместо этого Филгор отступил назад. Отступать особо было некуда — позади находилась отвесная стена. По ней-то и пополз Филгор — спиной назад, будто волшебная сила помогала ему держаться на серой поверхности, нарушая законы физики. Перебирая руками и ногами на манер ящерицы, он продолжал смотреть на стоявших внизу троих людей и эльфа своими страшными пустыми глазами. Даже самый ловкий из цирковых акробатов не смог бы сотворить такое!

— Оборотень! — воскликнул Эйнарс, хватаясь за булаву.

Борланд сделал шаг назад, выхватил меч и выставил его перед собой. Индалинэ сложил пальцы, приготовившись швырнуть в сверхъестественного врага энергетический заряд. Лишь Заффа сохранял спокойствие.

— Нет, он не оборотень, — сказал торговец. — Это обычная одержимость. Правда «хозяин» у нашего приятеля не совсем обычный. Один из дзергов, чьи кости лежат на Кладбище криков.

— Вы так спокойно говорите об этом, словно подобное творится в городе сплошь и рядом, — усмехнулся Индалинэ.

— Судя по всему, скоро начнет твориться, — флегматично ответствовал Заффа. — Надо привыкать.

Филгор взобрался под самый потолок и заговорил. Но слова, слетавшие с его языка, не принадлежали к человеческой речи. Голос Филгора изменился и стал похож на глухое рычание — как если бы лесной волк вдруг научился говорить.

— Инхарга! — выкрикнул Филгор, неестественно поводя головой. — Дзоргон! Вахра бар-Омдал!

— Ну, точно, — констатировал Заффа. — Это язык дзергов.

А в следующий миг одержимый, так и не выказав агрессивных намерений, рухнул вниз, на лавку, где и затих. Борланд осторожно приблизился к неподвижному телу, держа, на изготовку меч. Не было никакой гарантии, что Филгор не бросится на него, чтобы вцепиться зубами в горло.

— Филгор. — Борланд потрогал бок лежавшего человека клинком, повернув меч плашмя. — Что с тобой? Ты жив?

— Ой! — взвизгнул узник, приподнялся с интересом посмотрел по сторонам. — Где я? И где моя мама?

— Что?! — взревел Борланд и занес над головой Филгора свой мощный кулак. — Какая, к троллям болотным, мама?!

Человек в черном отпрянул и закрыл руками лицо. Борланд заметил, что с лица и ладоней Филгора схлынула мертвенная бледность, делавшая его похожим на ходячий труп. Кожа узника теперь была розовой, как у младенца.

— Постойте, мастер! — Заффа подошел к Борланду и встал по левую руку от него. — Кажется, наш подопечный был зачарован. Сработало контрзаклинание. — Локтем правой руки Заффа незаметно пихнул Борланда в бок.

— Точно! — Весельчак опустил занесенную для удара руку. — Тот, кто наложил на него это заклятие, не хотел, чтобы Филгор слишком уж разоткровенничался. — Борланд понял, что Заффа решил помочь ему избежать разоблачения, и начал развивать тему: — Но, как мне кажется, мы успели узнать достаточно.

— Пальчик болит, — пожаловался Филгор.

— Дай-ка я посмотрю, — склонился Заффа к пленнику.

Тот с готовностью протянул ему левую руку.

— Заклятие, похоже, было в перстне, — произнес Заффа, осмотрев ее. — Взгляните.

Эйнарс и эльф подошли поближе. То, что еще мгновение назад было массивным серебряным перстнем, теперь являло собой уродливый дымящийся кусок оплавленного металла. Кольцо расплавилось и обожгло кожу.

— А ведь ему сейчас несладко приходится, — заметил Борланд. — Водой бы надо полить.

— Тут есть, — указал Эйнарс на стоявшую в углу камеры пузатую бадью.

Взяв лежавший на ней деревянный ковш, Весельчак поднял крышку, зачерпнул воды и выплеснул ее на пострадавшую руку Филгора. Металл зашипел, остывая, а в следующий миг, искрошившись, осыпался вниз. Безымянный палец левой руки ставшего слабоумным преступника опоясывала теперь кровоточащая красная полоса.

— Спасибо. — Филгор сунул обожженный палец в рот.

— Богиня, да что с ним?! — воскликнул Эйнарс- Он же ведет себя совсем как ребенок!

— А он теперь и есть ребенок, сударь, — промолвил Заффа. — Не так ли, мастер?

— Угу, — повернулся Борланд к шефу полиции. — Контрзаклинание взорвалось прямо у него в мозгу. Ему сейчас лет пять или шесть. Можно вести к маме.

— Не выйдет. — Эйнарс задумчиво посмотрел на несчастного узника. — Филгор у нас круглый сирота.

— При храме, думаю, ему найдется место, — сказал Борланд. — У меня там есть знакомый жрец. Вы его знаете — лысый такой. Уж он не оставит в беде этого горемыку.

— Как мне кажется, в моем присутствии здесь необходимости больше нет, — подал голос Индалинэ. — У меня есть кое-какие дела в городе, так что, если вы не возражаете…

— Конечно, сударь эльф, вы можете идти, — сказал Борланд, и кандарский гость, церемонно поклонившись всем присутствующим, кроме, разумеется, Филгора, вышел из камеры и направился к выходу из узилища.

— Эйнарс, — обратился Борланд к начальнику полиции, — мы получили очень важную информацию и теперь не можем обойтись без вашей помощи. Я в городе недавно и почти никого не знаю. Кто такой Хагнир, о котором успел упомянуть наш маленький друг? У вас ведь наверняка есть досье на каждого гражданина.

— Только на тех, у кого возникали нелады с законом. Идемте в архив. Филгор пока пусть посидит здесь. После решим, что с ним делать дальше.

— Хагнир, Хагнир… — Азартно бормоча, Эйнарс сидел за столом и перебирал бумажные листки. — Очень знакомое имя. Должно быть, он не раз привлекался к ответственности. Но не за тяжкие преступления, иначе я сразу вспомнил бы, кто это. Ну да. — Шеф Биланского отделения Лиги справедливости выпрямился, держа в руках несколько листов, испещренных скрупулезными записями. — Целых пять раз. Пьяный дебош, воровство, вандализм, оскорбление короны, домогательство замужней женщины. Мелкая сошка. Работает забойщиком скота. И живет на бойне, в служебном бараке.

— Айда за мясом! — весело промолвил Борланд, подмигнув Заффе.

Единственный человек, находившийся в унылом приземистом здании биланской скотобойни, скривился от боли и выругался, взглянув на свою левую руку, Хагнир увидел, что надетый на безымянный палец перстень в форме головы дзерга светится бордовым. Ну а то, что металл, из которого было сделано кольцо, раскалился, владелец украшения почувствовал секунду назад.

— Проклятье! — Мужчина поискал взглядом бадью с водой.

Она стояла на своем обычном месте, у входной двери. Хагнир давно не пользовался ею и забыл об этом.

Шагнув к двери, он снял с бадьи крышку и погрузил в воду пострадавшую руку. Облачко пара поднялось над темной поверхностью воды и тут же растаяло. Хагнир снял перстень с безымянного пальца и надел на средний.

Он только что получил сигнал о том, что один из его людей предал Братство.

«Филгор, больше некому, — мрачно подумал Хагнир. — Вчера не явился на перекличку, сегодня тоже не дал о себе знать. Значит, его свинтили и раскололи. Не стоило нам связываться с тем треклятым эльфом, не подготовившись как следует».

Идея похитить пришлого эльфа, чтобы принести его в жертву, возникла спонтанно, во время посиделок в таверне. Дзерги были особенно падки на эльфийское мясо, а стало быть, и кровь остроухого могла значительно ускорить воскрешение. Расправься Хагнир и его товарищи с кем-то из эльфов, постоянно живущих в Билане, — не избежать бы страшной шумихи и полного разоблачения. А тут — новичок, которого не сразу начнут искать. Вот и решили четверо начинающих чернокнижников пролить его кровь на черном алтаре в катакомбах под Кладбищем криков. Да только и тут прокололись. Хагнир открыл дверь, ведущую в кабинет начальника скотобойни. Переступил через лежавшее у порога мертвое тело и подошел к столу, на котором стоял укрепленный в медном ободке сверкающий черный шар.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело