Выбери любимый жанр

Завещание змееносца (СИ) - Филоненко Вадим Анатольевич - Страница 61


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

61

– Все, я готов, – объявил Мюрр. – Поехали за Огирой…

8

Гор и Мюрр уже подъезжали к повороту, возле которого их должна была ждать всадница, как вдруг услышали женские голоса. Одна вроде плакала, а вторая – Огира – успокаивала ее.

– С кем это она там? – встревожился Гор.

Мюрр пожал плечами. Его внутренний взор показывал, что впереди две женщины, но это было понятно и так – по голосам.

Они дружно пришпорили коней, выскочили за поворот… Увидели Огиру, которая прижимала к себе плачущую джигли…

– Эйшара?! – изумленно завопил Гор.

– Та, что пошла к Башне за сыном год назад и пропала? – уточнил Мюрр.

– Представляешь, Гор, Эйшара жива! И сын ее жив! Башня вернула его! – взахлеб затараторила Огира.

Мюрр заметил, что глаза у нее подозрительно блестят, а язык немного заплетается, будто всадница успела допьяна напиться «драконовой крови».

– И где же он? – Мюрр завертел головой в поисках мальчика.

– Там! – Эйшара всхлипнула и указала рукой на мерцающую завесу пробоя. – Ему ногу придавило камнем. Я пыталась, но не смогла приподнять, слишком тяжелый. Совсем растерялась, знала, что нужно идти за помощью, но боялась оставить моего сыночка одного.

– Надо скорее ехать туда! – возбужденно заговорила Огира. – Помочь ему!

– Погоди, – перебил Мюрр. – Она же в этот поход отправлялась не одна. Их было трое: еще муж и брат. Куда делись они? И где Эйшара с сыном пропадали целый год?

– Почему этот лючин вмешивается в наш разговор? – возмущенно спросила Эйшара. – И вообще, пока мы здесь болтаем, мой сын там один и с ним может приключиться беда!

– Она права! – Огира с мольбой посмотрела на брата. – Гор! Почему ты колеблешься? Надо срочно ехать туда!

– Прямо в пробой? – уточнил Мюрр.

– Да! А ты если струсил, можешь остаться здесь! – во взгляде Огиры читалась откровенная вражда.

Эйшара подошла к сидящему на лошади Гору, умоляюще протянула руки:

– Гор-ари, мы же с тобой росли вместе! Помнишь, как воровали яблоки у тетушки Слори, а мой отец узнал и выпорол нас розгами? Ты же был влюблен в меня! Даже устроил скандал на моей свадьбе! А сейчас сидишь, будто чужой, и не хочешь сойти с коня, чтобы меня обнять.

Гор спешился. Эйшара вцепилась в него обеими руками и задышала прямо в лицо.

– Пойдем со мной, – продолжала уговаривать она.

Мюрру все меньше нравилось происходящее. Он снова и снова всматривался в вязь жизни женщины, но ничего подозрительно не находил. Типичная джигли.

Эйшара почувствовала его пристальное внимание. Обернулась, слегка отстранившись от Гора. Тот вытер рукой лоб, встретился взглядом с Мюрром, широко улыбнулся:

– Жарко… Пот аж ручьем…

Повелителю Холода очень не понравилось, как заблестели его глаза, какой беспечной – хмельной – стала улыбка.

А Эйшара тем временем подошла к Мюрру. Дотронулась до его руки, облаченной в обычную перчатку наездника. Скользнула ладонью под край рукава, нащупывая запястье. Он хотел отдернуть руку, но не успел – ее пальцы уже прижались к его коже. Прикосновение показалось Мюрру необычайно приятным, даже слишком… А Эйшара заговорила с искренней, страстной мольбой:

– Я не знаю твоего имени, но ты наверняка достойный человек, если находишься среди таких людей. Заклинаю тебя помочь моему сыну…

Она продолжала в том же духе. Мюрр смягчился, глядя на нее. Женщина, как женщина. Очень даже милая… Больше, чем милая… Возбуждающе-страстная… Сговорчивая и податливая… Повелителю Холода внезапно показалось, что кто-то разлил по округе вино – хмельное, пьянящее. Его пары буквально пропитали воздух. Он сам не заметил, как спешился, как очутился лицом к лицу с Эйшарой. Она казалась ему все более и более привлекательной. Ее дыхание опьяняло, а тело и лицо возбуждали. Мюрр был готов на все, лишь бы только поскорее получить эту женщину.

– Получишь, если пойдешь со мной, – прошептала Эйшара.

– Пойду… – словно со стороны услышал Повелитель Холода свой голос.

– Да, надо всем идти… помочь сыну… – Язык Огиры заплетался, а застывший остекленевший взгляд мог бы поспорить с немигающим взглядом любой лючинки.

Мюрр сделал шаг в сторону туманной стены, но внезапно хмельной мир вокруг него взорвался – Гор вмазал ему кулаком в скулу. Повелитель Холода покачнулся, ошарашено уставился на черного всадника.

– Ты чего?!

– Она «зазывала», ты что, не понял?! Заманивает нас! А там, в пробое, ее хозяин… еще один дом… или какая-то другая тварь…

Мюрр помотал головой, пытаясь освободиться от тяжелого дурмана. А черный всадник угрожающе нацелил на Эйшару живой бич:

– Уходи, откуда пришла!

– Гор, как ты можешь… – вяло вмешалась Огира.

Но брат не обратил на нее внимания. Его бич сделал бросок к Эйшаре, остановившись в волоске от ее шеи.

– Уходи!

Женщина с ненавистью глянула на черного всадника. Прошипела:

– Ты ничтожество, Гор! Был им и остался! Именно поэтому я предпочла тебе другого! – Она попятилась к туманной стене, и вскоре исчезла в магическом мареве.

Гор проводил ее хмурым взглядом, а потом подошел к своему коню и стал преувеличенно деловито проверять, хорошо ли подтянуты подпруги. Огира немного постояла, пошатываясь, а потом вдруг резко повалилась на землю. Мюрр попытался подхватить ее, но перед глазами завертелись яркие круги, и он тоже потерял сознание.

…Вначале вернулся звук – Мюрр услышал какие-то громкие хлопки. Потом зрение – сквозь расплывчатую дымку проступило лицо Гора. И, наконец, заработали все органы чувств разом. Повелитель Холода понял, что лежит на земле, а черный всадник хлещет его по лицу, пытаясь привести в сознание.

– Хватит уже! – Мюрр вырвался и сел, оглядываясь. Все та же горловина: черная земля, красное небо и две туманных стены по бокам. Его взгляд уперся в лежащую рядом Огиру. – Что с ней?

– То же, что и с тобой. Надышалась дурманящими парами. Та… приманка… каким-то образом умудрялась насыщать ими воздух.

– А как же ты устоял?

– Я… – Гор усмехнулся. – Повезло, наверное… Чтобы заманить меня в ловушку, монстру нужно было выбрать другую «зазывалу». Не Эйшару. Ее я слишком хорошо знаю… знал…

– Ты понял, что она не настоящая? – догадался Мюрр.

– И да, и нет. В ней память Эйшары, а движения, как у тряпичной куклы. Ты бы видел ту, настоящую, Эйшару! Как она ходила… Как улыбалась… А этот ее жест, когда она поднимала руку к голове, чтобы поправить волосы… От нее невозможно было отвести глаз!… А в этой все время чувствовалось что-то чужое, фальшивое… – Гор замялся, подыскивая слово, -…нечеловеческое. Словно тело забрали, а внутрь посадили другое существо…

Мюрр встал на ноги, отряхнул со штанов грязь.

– И как тебе удалось не попасть под действие дурмана?

– А я рядом с ней почти не дышал. Говорю же, повезло… Сначала, когда она прижалась ко мне, я вспомнил, как был влюблен в ту, настоящую… И знаешь, комок к горлу подкатил… Дыхание перехватило… А когда она и к тебе полезла… Тут-то все встало на свои места.

– Понятно… Пойду, приведу в чувство Огиру.

– Не надо, – остановил его Гор. – Я возьму ее на свою лошадь… До Башни уже рукой подать, пусть лучше там и очнется.

Мюрр согласно наклонил голову. Огира считает Эйшару настоящей. Потребуется много времени, чтобы разубедить ее. А им надо успеть миновать горловину до наступления ночи, потому что долго оставаться в таком месте сродни самоубийству.

61
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело