Гром - Грейди Джеймс - Страница 47
- Предыдущая
- 47/78
- Следующая
– Нет времени на поездки, – сказал Джон человеку, рабочий стол которого находился по другую сторону Потомака. – Седьмого декабря прошлого года таможенное управление дало добро на отправку груза из Балтимора в Египет на борту Панамского корабля «La Espera».
– Ну, очень может быть.
– Мы получили документы, оформленные таможней, – сказал Джон, – однако ДСП-9 от ваших парней каким-то образом была утеряна при перетасовке.
– И ты тоже интересуешься этой бумажкой?
– Что значит тоже?
– Несколько недель назад я заставил трех моих служащих изрядно попотеть, когда они пытались объединенными усилиями ответить на сенаторский запрос.
– Что ты говоришь, – изобразил удивление Джон.
– Ну ты же знаешь основной принцип канцелярской работы.
– Никогда не останавливаться и никогда не делать то, что тебе полагается делать в данный момент.
– Теперь нам – сенатскому комитету – необходимо все относящееся к этому делу, что вам удалось найти, все, что ты посылал.
– Я переправил копию документов через…
– Ты можешь оказать мне услугу? – перебил Джон.
Его собеседник замолчал.
– Мы в цейтноте. Перешли мне копию через комитет, но не мог бы ты прочитать мне содержание прямо сейчас? По телефону. Буду тебе очень признателен, – добавил Джон.
– Что за чертовщину мне всегда приходится собирать?
– Ну, этого никогда не знаешь наперед.
Мужчина вздохнул:
– Подожди, я поищу папку.
Ужасная музыка терзала Джона, пока он сидел в ожидании. Ломило кости после ночи, проведенной на кушетке Фрэнка. Устал: он так и не смог до конца расслабиться, настороженно прислушиваясь, не послышатся ли в ночи крадущиеся шаги Фонг, спускающейся вниз по ступенькам. Но прождал впустую, утром она сварила кофе. Без корицы. Яичницу-болтунью. Он не сказал о том, что предпочел бы глазунью. Она обещала никуда не выходить. Он кивнул, сделав вид, что поверил ей, «Звони в любое время», – сказала она. Костюмы, упакованные им, слегка помялись, но надеть можно. От снега не осталось и следа, но земля была промерзлой, а ветер холодным. Джону пришлось с милю пройти пешком, пока он добрался до своей машины. С машиной вроде бы все было в порядке. «Хвоста» не было.
– Ну вот она, – пробурчал его собеседник на том конце провода. – ДСП-9, относящаяся к «Имекс», ну и тут еще всякая всячина.
Джон приготовился делать заметки.
– «Имекс», президент компании Клиффорд Джонсон. Ваш парень из представительства, звонивший относительно запроса сенатора…
– Фрэнк Мэтьюс? – спросил Джон.
– Точно, Мэтьюс. Как мы сказали ему, Джонсон обратился к нам за лицензией на экспорт оружия. Он заплатил двести пятьдесят долларов чеком фирмы «Имекс», федеральные агентства не возражали, поэтому мы выдали годовую лицензию. Но он просил лишь одноразовое разрешение – на приобретение и перепродажу кувейтскому военно-инженерному ведомству – не много. Должно быть, дела у этого Джонсона шли неважно.
– Что он перевозил?
– Закуплено у «Материалз системз, инк.» в Балтиморе… Две тысячи фунтов Си-4 и различные детонаторы…
– Пластиковая взрывчатка?
– Да, часто ее так называют, это…
– Почти тонна пластика?
– Ну, это не так и много. «Материалз системз» – исследовательская лаборатория, финансируемая Пентагоном, или, по крайней мере, финансировалась во времена «холодной войны», когда позволял бюджет. Они, возможно, пытались разгрузить свои склады и заодно поправить свое финансовое состояние. Кувейт собирался использовать Си-4 при восстановительных работах после «Бури в пустыне».
Аккуратно… Не спеши…
Его собеседник сказал:
– Джонсона, по-видимому, использовали для прикрытия сделки. Как одноразовое прикрытие. Возможно, кто-то оказал Джонсону одолжение, позволив срубить легких деньжат.
– В бумагах упоминаются еще какие-нибудь имена?
– Заведующий отделом продаж «Материалз системз» в Балтиморе.
Джон записал его имя и номер телефона, поблагодарил чиновника за помощь. Повесил трубку.
Кто стоит за этой сделкой?
Не надо гадать, узнай.
«Пора», – подумал Джон.
А как быть с Эммой? Ужасно неприятно.
Телефон.
Ответит ли Фонг, если он позвонит?
Провернуть дело через правительственные учреждения – это одно. Тут Джон всегда мог надавить через своих друзей – государственных служащих. «Материалз системз, инк.» же принадлежала частному сектору. Они могли повесить трубку, позвонить в ЦРУ…
Быстро ли все кончилось для Вэй? Или они сначала заставили ее страдать?.. пытали ее? Или просто отвели ее вниз, в сырой бетонный подвал, поставили на колени и приставили дуло пистолета…
Нельзя останавливаться. Надо действовать.
Заведующий отделом продаж из балтиморской фирмы ответил на его звонок, после того как секретарша сказала ему, что на проводе ЦРУ.
– Не часто приходится иметь дело с вашей конторой, – начал тот после того, как Джон представился.
– У меня особые обязанности, – сказал Джон. – Я помогаю в сенате.
– Угу, – ответил специалист по продажам. – Уверен, что так оно и есть.
– Повесьте трубку, наберите вашингтонский номер сената, – сказал Джон, – после чего попросите соединить вас с комитетом по разведке, узнайте в комитете, являюсь ли я представителем управления, и попросите их соединить вас с моим офисом. Я не хочу, чтобы у вас остались какие-нибудь сомнения.
Через пять минут звонок продавца по цепочке коммутаторов дошел до Джона:
– Ну, такие предосторожности излишни.
– Мы относимся к таким вещам серьезно.
– Что я могу продать вашим парням?
– Я занимаюсь не покупками, а контролем.
– Эй, мы пользуемся информацией ваших служб. Если что-то не так, то это ваш прокол, а не наш.
– В этом отношении все чисто.
– Слава Богу! Еще не хватало, чтобы политики взялись за парней, честным трудом зарабатывающих свои доллары.
– Да, – согласился Джон и зачитал ему детали сделки с «Имекс».
– Я помню Джонсона, – оживился торговец. – По нему можно было подумать, что это сделка века. Черт, месяцем раньше ваши люди и мы…
– У вас не сложилось впечатления, что эта сделка как-то связана с управлением?
– Он дал мне заверенный чек и все бумажки, которые федеральные органы заставляют нас требовать с покупателей. Я пожал ему руку и не задавал вопросов.
– В этом деле участвовал еще кто-нибудь?
– Нет, только Джонсон и его грузчик на другой машине. Джонсон так спешил, он даже лично занимался погрузкой, потом сам сел за руль грузовика и…
– Кто был этот грузчик?
– Убей, не знаю, – торговец помолчал. – У нас неприятности? Не связаться ли мне с адвокатом?
– У вас нет никаких проблем с законом. Вы много должны кредиторам?
– Лучше не упоминайте про этих кровопийц!
– Все же, что вы мне можете рассказать про второго парня?
– Погодите, я гляну… Где-то здесь был блокнот… Знаете, что он написал в графе «Представляемая организация», когда расписывался на проходной? Друг Клифа.
– Да ну?
– Так как Джонсон был единственным ответственным за подпись всех бумаг, то именно его проверяла наша служба безопасности: удостоверение, водительские права, род занятий. Другой же парень… Ага, вот, – сказал продавец, – знаете, вам повезло.
– Что?
– Одному из охранников не понравился этот выпендреж с «друг такого-то». Поэтому на обратной стороне он написал «лиценз. ном. этой ослиной задницы» и ниже вирджинский регистрационный номер его машины. Обычно мы этого не делаем.
– Повысьте его в должности.
– Зачем? Он работает на минимальной ставке.
Продавец продиктовал Джону номер. Джон поблагодарил его и повесил трубку. Если бы он мог доверять своему управлению, один телефонный звонок позволил бы ему за пятнадцать минут получить всю необходимую информацию. Если бы у него было время, он мог бы пересечь реку, поехать в соответствующее управление штата Вирджиния, заплатить соответствующую пошлину и получить общедоступную информацию самостоятельно.
- Предыдущая
- 47/78
- Следующая