(Со слезами)
Создатель мой! Я заклинаю раной,
что нанесли копьем тебе в ребро,
сладчайшей кровью я молю твоей,
подобной алым лепесткам гвоздики:
пусть эта ночь с пути собьет солдат!
(С тоской, глядя на часы)
Пора, пора. На все решаться надо.
(Бежит к двери)
Клавела (входя)
Марьяна (высовывается в окно)
Клавела (скрестив руки)
Ах, как, донья Мариана,
вы побледнели с той поры, когда
руками нежными впервой коснулись
вы знамени проклятых либералов!
У вас с лица совсем сбежала краска,
а прежде были вы цветком граната.
Марьяна (приходит в себя)
Иди открой и больше никогда
не говори о знамени со мною.
Клавела (уходя)
Ах, дай-то бог, чтоб все переменилось!
Ах, дай-то бог терпенья нам набраться!
(Уходит)
Марьяна
И все ж должна я быть совсем спокойной,
совсем спокойной. Хотя бы мне казалось,
что вся моя одежда соткана из слез.
Явление седьмое
В дверях появляется Фернандо. В руке, затянутой в перчатку, он держит высокую шляпу с лентами. Клавела вводит его в комнату.
Фернандо (входя, страстно)
Марьяна (твердо)
(Клавеле)
Клавела (покорно)
Взглянув на хозяйку с нежностью, Клавела уходит. Пауза.
Фернандо
Марьяна
Фернандо
Тебе ли спрашивать, Марьяна!
Марьяна садится на стул, в профиль к публике. Фернандо занимает место рядом с ней, лицо его видно вполоборота. Вместе они образуют классический старинный эстамп.
Фернандо
Я другом был твоим всегда.
Марьяна
Фернандо
Марьяна
Фернандо
Тебе тогда
напомню я: я – кабальеро.
(Кладет руку на белую манишку)
Марьяна (уверенно)
Фернандо
Марьяна
Ты слишком многого не знаешь…
Хочу просить я… подожди…
Фернандо
Зачем ты сердце огорчаешь,
что бьется молодо в груди?
Я счастлив, что тебе служу я!
Марьяна (волнуясь)
Фернандо (в тревоге)
Марьяна
Фернандо (решительно)
Все равно пойду я.
Меня надежда поведет…
Но успокойся, бога ради,
мы оба грезим наяву.
Марьяна
Ах, нет, недаром я слыву
безумной женщиной в Гранаде!
Фернандо (нежно)
Марьяна
Фернандо
Тебе я нужен? Ты должна
открыться мне.
Марьяна (в порыве страсти)
Мой мальчик милый,
я умереть боюсь одна.
Фернандо
Марьяна
И вот – нуждаюсь,
чтоб жить, я в помощи твоей.
О, без тебя я задыхаюсь!
Фернандо
Я не свожу с тебя очей.
К чему сомненья и тревога?
Марьяна
Уж не во мне вся жизнь моя, —
в морях, в ветрах ее дорога
и там, где б не хотела я!
Фернандо
О, если б кровью я своею
мог облегчить твою печаль!
Марьяна
Нет, кровь твою пролить мне жаль.
С ней цепь лишь станет тяжелее.
(Подносит руку к груди и достает конверт)
Фернандо тронут. Он выжидает.
(Вынимает письмо. Колеблется)
Гранада спит. Сквозь тьму ночную
чей за балконом взор я чую?
Скажи, что нужно здесь ему?
Фернандо (удивленно)
В чем смысл нежданного вопроса?
Марьяна
Он молча смотрит, не спеша…