Выбери любимый жанр

Eine letzte Breitseite: Kommodore Bolitho im ostlichen Mittelmeer - Kent Alexander - Страница 78


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

78

Herrick stand auf.»Ich komme schon. «Zu Bolitho sagte er leise:»Wenn dieser ha?liche kleine Streber nicht aufhort, meine Geduld zu strapazieren, lege ich ihn vor versammelter Mannschaft ubers Knie!»

«Unsere Offiziersmesse wird eben von Tag zu Tag junger, Thomas«, erwiderte Bolitho melancholisch lachelnd.

«Oder wir werden alter. «Herrick schuttelte den Kopf.»Diese jungen Kerle! Wenn ich als Leutnantstellvertreter meinen Kommandanten an Deck gerufen hatte, ohne da? das Schiff praktisch am Absaufen war, dann hatte er mich in kleine Stucke gerissen!»

Uber die Schiffs- und Windgerausche horte Bolitho einen schwachen Anruf:»Boot ahoi?«Und von irgendwo achteraus die Antwort: «Nicator!»

Herrick sah ihn fragend an.»Diesmal scheint Mr. Glasson wirklich einen Grund zu haben. «Er griff nach seinem Hut.»Captain Probyn kommt an Bord, ehe Sie ihn gerufen haben!»

«Sieht so aus. «Bolitho horte die Marine — Infanteristen zum Fallreep rennen.»Bringen Sie ihn her, Thomas. Dann werden wir ja sehen.»

Schweren Schrittes trat Captain George Probyn in die Kajute, Mantel und Hose na? und fleckig von der bewegten Fahrt. Sein Gesicht war roter denn je. Angriffslustig blickte er sich um und sagte:»Ich nehme an, Sie wollen mich sehen, Sir?»

«Sie sind ja schon da. «Bolitho deutete auf einen Stuhl.»Nun?»

Probyn sank in den Sessel und stierte ihn an.»Ich will nicht drumherumreden, Sir. Ich habe allerlei gehort. Uber mein Schiff und uber das, was vor Korfu passiert ist. Ich habe keine Lust, dabeizustehen, wenn mein guter Name in den Dreck gezogen wird, und zwar von Schurken, die nicht wert sind, des Konigs Rock zu tragen!«Er deutete auf die Papiere auf dem Tisch.»Ich habe Ihnen vollstandigen und detaillierten Bericht erstattet. Er wird jeder Nachprufung standhalten, sogar einer durch ein blutiggottverdammtes Kriegsgericht, wenn's notig ist!»

Gelassen sagte Bolitho:»Etwas Wein fur den Captain, Ozzard! Oder mochten Sie vielleicht lieber Brandy?»

Probyn nickte.»Brandy. In diesen verdammten Gewassern bekommt er einem besser. «Er ri? Ozzard den Becher fast aus der Hand und go? den Schnaps in einem Zug hinunter.»Wenn Sie gestatten, Sir?«Er hielt Ozzard das Glas zum Nachschenken hin.

Trotz des standigen Windes, der durch die kleine Bucht fegte und von Schaum gekronte Wellen zwischen die ankernden Schiffe jagte, war die Luft in der wetterdichten Kajute warm und feucht. Bolitho hatte zum Empfang Probyns seinen Uniformrock angelegt, aber jetzt wunschte er, er ware wieder in Hemdsarmeln. Der Brandy stieg Probyn in Augen und Stimme. Undeutlich und stockend, aber sehr ausfuhrlich berichtete er, wie sein Master und der Wachoffizier, so einen jungen Dussel gibt's nicht ein zweites Mal, Sir, und der Lotgast in den Rusten, den habe ich verdammt schnell greifen und auspeitschen lassen, kann ich Ihnen sagen, und noch einige andere Leute Fehler gemacht hatten, so da? das Auflaufen nicht mehr zu vermeiden gewesen war.

Bolitho wartete, bis Probyn eine Pause machte, in der Ozzard den Becher nachfullte. Der Steward hielt die Augen gesenkt, konnte aber sein Interesse nicht verbergen. Es mochte wohl an seiner fruheren Tatigkeit als Rechtsanwaltsschreiber liegen, da? er seine sonstige Zuruckhaltung verga?.

«Sie waren also nicht direkt dabei, als es passierte?«fragte Bo-litho ernst.

«Dabei?«Die rotgeranderten Augen blickten ihn muhsam an.»Naturlich war ich dabei!«schrie Probyn fast.

«Ich darf Sie ersuchen, hoflich mit mir zu sprechen, Captain. «Bolithos Tonfall war gleichma?ig, fast freundlich; aber Probyns rotem Gesicht war doch anzusehen, da? er die Warnung verstanden hatte.

«Ja. Jawohl. Bitte um Entschuldigung. Aber es beunruhigt mich die ganze Zeit, da? Sie mir die Schuld geben konnten fur das, was.»

«Also, Captain, wo an Bord der Nicator befanden Sie sich, als sie auflief?»

«Augenblick mal. «Nachdenklich schob er die Lippen vor.»Da mussen wir ganz genau sein, eh? Wie in alten Zeiten auf der Trojan, als wir beide noch Leutnants waren.»

Reglos beobachtete Bolitho, wie sich die sentimentale Erinnerung auf Probyns verschwommenen Zugen spiegelte.»Das ist lange her«, sagte er schlie?lich.

Probyn beugte sich vor und warf dabei mit dem Armel den leeren Becher um.»So sehr lange doch auch nicht, wie? Mir kommt's blo? vor wie 'ne Hundewache. War'n feines altes Schiff.»

«Die Trojan!«Bolitho nickte Ozzard zu, der daraufhin Kapitan Probyn einen neuen Becher hinstellte.»Ein hartes Schiff, das gro?e Anforderungen stellte, soweit ich mich erinnere. Eine gute Schule fur alle, die was lernen wollten, aber die Holle fur Bummler. Captain Pears war nicht der Mann, der mit Dummkopfen Geduld hatte.»

Mit verglasten Augen sah Probyn ihn an.»Naturlich war ich ein bi?chen dienstalter als Sie. Wu?te 'n bi?chen besser Bescheid, sozusagen. Hab' Ihr kleines Spiel durchschaut.»

«Spiel?»

Probyn klopfte sich verschmitzt an den Nasenflugel.»Sehen Sie? Sie hatten nicht einmal eine Ahnung davon. Der Erste Offizier hatte was gegen mich; er war der Speichellecker des Kommandanten. Und dieser andere Leutnant, der spater umgekommen ist, der war blo? ein Kriecher.»

Bolitho stand auf und ging zum Weinschrank. Er sah im Geiste Kates Gesicht und horte ihr aufreizendes Lachen. Auch jetzt hatte sie ihn ausgelacht. Sie besa? keinen Sinn fur Autoritat.

Er antwortete scharf:»Dann waren also, abgesehen von dem sehr jungen Vierten, Sie und ich die einzigen Offiziere an Bord, die Ihrer Ansicht nach etwas taugten. «Er winkte Ozzard hinaus und go? sich selbst ein Glas Rotwein ein.»Ich erinnere mich an vieles auf diesem Schiff, aber woran ich mich am deutlichsten erinnere und woran ich im Laufe der letzten Woche wieder denken mu?te, das ist Ihre Trunksucht. «Er fuhr herum und sah die plotzliche Besturztheit Probyns.»Ich wei?, da? mehrmals Matrosen ausgepeitscht wurden, weil Sie etwas falsch gemacht hatten. Und erinnern Sie sich noch an die Wachen, die andere fur Sie gehen mu?ten, weil Sie so betrunken waren, da? Sie nicht an Deck kommen konnten? Der Speichellecker, den Sie vorhin erwahnten, sorgte dafur, da? der Kommandant nichts davon erfuhr. Aber bei Gott, Probyn, wenn ich Ihr Kommandant gewesen ware, ich hatte dafur gesorgt, da? es nicht zum zweiten Mal geschehen ware!»

Schwankend stand Probyn auf; sein gro?er Schatten kam auf Bo-litho zu wie ein Theatervorhang.»Bestimmt hatten Sie das getan! Wie damals, als wir die zwei Prisen nahmen! Ich wurde Prisenkommandant auf der ersten. Ein verfaulter, wurmzerfressener, uralter Kasten war das! Ich hatte darum nicht die geringste Chance, als der Feind mich verfolgte. Das war Absicht, um mich loszuwerden!«Er schielte vor Wut, der Schwei? rann ihm uber Gesicht und

Hals.

«Sie waren der Dienstaltere. Die Prise stand Ihnen zu. Und wie war das mit einer, die wir kurz vorher nahmen? Dem kleinen Schoner? Die sollten eigentlich Sie nach New York segeln, aber statt Ihrer mu?te sie ein Steuermannsmaat ubernehmen!»

Ziellos irrten Probyns Augen in der Kajute herum, wie auf der Suche nach einer Antwort — daran merkte Bolitho, da? seine Worte gesessen hatten.»Betrunken waren Sie, als Sie aufliefen!«sagte er schroff. »Geben Sie es zu, Mann!»

Sehr langsam setzte sich Probyn wieder hin. Seine Hande zitterten auf den Armlehnen.»Ich gebe gar nichts zu, Sir!«Mit roten, ha?erfullten Augen sah er hoch.

«So haben Sie mir also nichts weiter uber das Auflaufen der Ni-cator zu sagen?»

Diese Frage brachte Probyn anscheinend einen Moment aus der Fassung. Dann erwiderte er:»Ich habe einen vollstandigen und wahrheitsgetreuen Bericht abgegeben. «Er verbarg die Hande unter der Tischplatte.»Und ich habe von denen, die auf Wache waren und damit zu tun hatten, beeidigte Aussagen zu Protokoll genommen. «Er beugte sich vor und legte sein Saufergesicht in verschmitzte Falten.»Und falls es zu einer kriegsgerichtlichen Untersuchung kommt, werde ich diese Aussagen geltend machen. Eine davon konnte, nebenbei bemerkt, den Offizier der Wache, den Neffen eines Admirals, schwer belasten. Vielleicht konnte auch jemand denken, Sie waren nicht unvoreingenommen, Sir, und wurden alte Rechnungen dadurch begleichen, da? Sie meinen guten Ruf beschmutzen.»

78
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело