Моя прекрасная повелительница - Хауэлл Ханна - Страница 31
- Предыдущая
- 31/59
- Следующая
— Да, я думаю, чтобы умереть, надо поголодать.
— А я не могу. Не получается не есть. Голод — неприятная штука. Думала уйти в монастырь, но не могу. Монашки так плохо одеваются, живут в темных кельях и, опять о том же, очень плохо едят. Выходит, я не могу сделать ничего того, что ожидают от девушки с разбитым сердцем. Честно говоря, просто не очень стараюсь. Поэтому лежу и спрашиваю себя, действительно ли я люблю Бэтэма.
— Конечно, любишь. И он никогда не осудит тебя за то, что ты не умерла в разлуке. — Сорча сочувственно похлопала Маргарет по плечу. — Больше того, я уверена, что он и сам вовсе не собирается умирать. А твой уход сделает его несчастным.
— Мне уже тоже так кажется.
— Ну и правильно! А сейчас я пришла за тобой, чтобы позвать на ярмарку.
Маргарет села и укоризненно взглянула на Сорчу:
— Ты хочешь, чтобы я ехала развлекаться, когда мое сердце разбито?
— Я же не говорю, что ты должна петь, плясать, кокетничать направо и налево. Но тебе нужно, наконец, выйти из этой комнаты, в которой ты просидела всю зиму. От того, что ты здесь запрешься, сердце твое не излечится, а Бэтэм не вернется.
— Этого не случится и на ярмарке.
— Конечно, не случится. Но по крайней мере, ты будешь жить, а не раздумывать, почему не можешь умереть.
Разговоров оказалось гораздо больше, чем Сорче того хотелось бы, но в конце концов она уговорила кузину.
Наскоро причесавшись, Сорча вышла из своей комнаты и сразу оказалась лицом к лицу с Юфимией. Как же трудно было отказать девочке!
— К сожалению, сегодня тебе не придется ехать, Юфи, — начала она, — но ведь впереди еще так много всего интересного!
— Я знаю. И пришла вовсе не для того, чтобы пытаться изменить решение Дугала. Мне кажется, тебе нельзя ехать, Сорча.
Юфимия схватила кузину за рукав.
— Я бы осталась, чтобы ты не скучала в одиночестве, но дело в том, что я уже уговорила ехать Маргарет. Думаю, мне просто необходимо составить ей компанию.
— Нет, вовсе не то! Ты меня совсем не поняла. Что-то предупреждает меня, чтобы ты не ехала.
— Видение? Ты же спрашивала, будет ли у тебя дар. Так может быть, это знак?
— Не могу сказать, что это именно видение. — Юфимия прикусила губу. — Я просто знаю, что в городе тебя ждут неприятности, и немалые. Лучше не езди!
— Англичан уже давно не видно, а среди шотландцев у нас врагов нет. Ты говоришь, неприятности? Имеешь в виду опасность? — Сорче хотелось помочь девочке сформулировать ее неясные опасения.
С минуту Юфи, нахмурившись, раздумывала, а потом покачала головой:
— Нет, жизни твоей ничего не угрожает. Я просто чувствую, ну, как сказать… сложности, затруднения.
— Спасибо за предупреждение. Постараюсь вести себя поосторожней, но все-таки поеду. Без меня и Маргарет останется, а эта поездка очень пойдет ей на пользу.
— Конечно! День на ярмарке действительно осчастливит Маргарет! — С этими словами девочка удалилась.
Сорча не обратила внимания на последние слова Юфи, но вспомнила их, встретив Маргарет во дворе. Та выглядела так, как будто ее силой гнали на похороны того, кого она ненавидела всей душой. Девушка явно не собиралась облегчать работу тем, кто хотел ее развеселить.
— Черная туча пришла, — пробормотала Нейл, садясь верхом и подъезжая к Сорче.
— По крайней мере, она хоть вышла из комнаты.
— Все правильно, но вид у нее такой, будто ее тащат под пытками.
— Это уже следующий этап.
Женщины понимающе улыбнулись друг другу и выехали вслед за Дугалом из городских ворот.
— Никогда бы не подумала, что она в состоянии так долго переживать.
— Ее любовь казалась тебе мимолетным увлечением?
— Да. Маргарет же никогда не проявляла ни
упрямства, ни даже настойчивости. А здесь вдруг разбитое сердце и уже столько месяцев подряд. Оказывается, они с Бэтэмом подходят друг другу даже больше, чем я себе представляла.
— Значит, Бэтэм тоже страдает?
— Думаю, что не меньше. Если она так свято бережет любовь, то почему Бэтэм должен забыть ее?
Сорча вздохнула и посмотрела на Маргарет. Девушка ехала в повозке вместе с тетушками.
— Вряд ли эта поездка окончательно излечит ее, но пусть она послужит первым шагом к выздоровлению.
— Так же, как удалось выздороветь тебе? — спокойно спросила Нейл, внимательно глядя на кузину.
— Да. Хотя бы так.
По тому, как Нейл слегка нахмурилась, Сорча поняла, что тетка не совсем ей поверила.
— Только что я сказала Маргарет: не могу утверждать, что снова счастлива, но уверена, сумею выжить. А временами, когда в мире так прекрасно, как сегодня, мне даже кажется, что я смогу еще и полюбить. — Сорча засмеялась. — Правда, тут же вспоминаю, как мало в Дунвере мужчин.
Нейл тихонько хихикнула и согласно кивнула:
— Очень хорошо, что ты так заговорила. Верный признак излечения от сердечного недуга. — Она хитро подмигнула. — И кто знает, может, на ярмарке мужиков окажется как раз полным-полно.
Сорча с улыбкой кивнула. Она понимала, что только благодаря своей семье смогла перенести разлуку с Руари. Родственники не позволяли ей впадать в черную тоску и отчаяние. Смеясь над дурачествами Нейл, Сорча решила вовсю повеселиться на ярмарке. Это станет еще одним шагом к полному освобождению.
— Парень поедет на ярмарку, даже если мне придется привязать его к лошади! — Руари нервно мерил шагами двор. — Приведите сюда этого идиота!
Слуга побежал обратно в замок, а Руари стал нетерпеливо постукивать себя по ногам кожаными рукавицами. Апрельское солнышко светило приветливо и ярко, что было особенно приятно после долгой холодной зимы. Руари решил, Бэтэм сам виноват в том, что абсолютно не способен воспринимать красоту жизни. Юноша отказывался разговаривать и с кузеном, и со своими родителями. Однако Руари все равно не оставлял попыток победить его меланхолию. До сих пор, правда, ни одна из них не увенчалась успехом, и это страшно раздражало рыцаря.
— Может быть, стоит оставить его в покое, — предложил Росс. Он только что попрощался с Анни, своей вечно беременной женой, и сейчас догнал Руари.
— Нет уж, хватит. Он и так всю зиму пролежал с мрачным видом на кровати. А если не лежал, то бродил за мной, как тень, испепеляя взглядом. Пусть развлечется. Ему не отказала бы ни одна девчонка, хоть он и беден. Может быть, на ярмарке, где полно кокеток, он вспомнит об этом и сообразит, что не стоит тратить попусту время.
— Мы так редко ездим на эту ярмарку. Дорога трудна, опасна и слишком длинна, чтобы просто свозить Бэтэма развлечься. Тем более, что вряд ли это поможет. Мальчишке нужно только одно — Маргарет Хэй.
— Давно пора ему понять, что ее он не получит. А мы едем не только для того, чтобы развеселить парня. Малькольм надеется, что там можно найти и новых партнеров для торговли.
Руари посмотрел туда, где слишком худой Малькольм сидел на самой старой и смирной кобыле, какая нашлась в конюшне Гартмора.
— Ты же знаешь, бедняга ужасно боится лошадей, и заставить его сесть верхом — большая проблема.
— Так пусть бы ехал в повозке.
— Я предлагал, но он по-своему горд. Ему стыдно ехать вместе с женщинами. — Руари увидел, что из дома выходит Бэтэм. — Ну наконец-то! Мы уже заждались!
Росс внимательно наблюдал, как Бэтэм садится на коня.
— Ему очень не хочется ехать. Я и не думал, что он может так выглядеть — чернее тучи. Думает, что всех переупрямит, но вряд ли ему это удастся!
Дугал остановил коня на вершине небольшого холма и стал внимательно рассматривать оживленный город.
— Он кажется еще больше, чем в прошлом году, — улыбнулся Дугал подъехавшей сестре.
— Наверняка на ярмарке найдется хоть что-то, что заставит нашу Маргарет изменить настроение.
— Будем надеяться. Но не принимай близко к сердцу это ее состояние. Кузина просто упорствует в своей меланхолии.
— Единственный человек, который сможет исцелить сердце Маргарет — это она сама. Мы все способны только немного помочь, если нам позволят.
- Предыдущая
- 31/59
- Следующая