Выбери любимый жанр

Валориан - Херберт Мэри - Страница 70


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

70

Атакующие тарниши ворвались в их ряды, их мечи разрушили оборону охотников. Валориан с группой воинов пытался сдерживать их продвижение вперед, но охотники не умели маневрировать или наносить удары сходу. Они умели только открыто принимать бой и обороняться. И слишком скоро их слабые силы растаяли под натиском многочисленного противника. Воины сгрудились вокруг своего вождя в последней попытке отразить нападение. Все вокруг представляло собой кровавое поле, усеянное кувыркавшимися и падающими лошадьми, сражающимися мужчинами, и над всем этим витал запах крови и почти осязаемый страх.

Спустя считанные мгновения тарниши окружили и отрезали от каравана оставшихся в живых охотников. Теперь остальная часть племени осталась без защиты и без помощи.

Осознав нависшую над ними опасность, возницы начали отчаянно погонять лошадей и выхватили оружие, собираясь защитить себя и свои семьи. Но странно, силы чадарианского гарнизона не двигались с места, пытаясь остановить повозки. Вместо этого они сосредоточили всю силу своего удара на попавших в кольцо воинах.

Валориан с ужасающей ясностью все это видел. Он не мог защитить караван, когда он был растянут по дороге, к тому же сейчас он должен был позаботиться о том, чтобы защитить себя и людей вокруг него. Они все вели рукопашный бой. Валориан знал, что, если сейчас же он не предпримет каких-либо быстрых действий, все его воины будут уничтожены, а племя останется без защиты. Он увидел Тирраниса, который мечом прокладывал себе путь к вождю, и он направил Хуннула навстречу генералу.

Затем раздался звук, от которого кровь застыла у него в жилах. Крики перекрыл трубный звук новых фанфар, заглушивший ржание лошадей и бряцание оружия. Вождь рывком вскинул голову, чтобы посмотреть на долину. И то, что он там увидел, наполнило его сознание горьким отчаянием.

Там, рядом с рекой, был целый легион, двигавшийся бесчисленным множеством кавалерии и пехоты, целая тысяча лучших воинов императора, которые преследовали племя. Чувствуя дурноту, Валориан узнал эмблему с изображением черного орла на их туниках. Это был Двенадцатый Легион из долин Рамсарина.

Тирранис перерубил молодого охотника на своем пути и увидел выражение безнадежности, написанное на лице Валориана.

– Да, колдун! Твое племя сейчас умрет!

И на целое мгновение, которое показалось вечностью, Валориан поверил в его правоту.

ГЛАВА 17

Мимо окруженных воинов племени, подобно несокрушимой военной машине, маршировали ряды легионеров, собранные во впечатляющие фаланги. Черные флаги развевались на ветру подобно крыльям ворона. Гулкое эхо их шагов в сочетании с бряцанием оружия похоронным колоколом билось в сознании Валориана. Он беспомощно наблюдал, как они ускорили движение, перейдя на быстрый бег, чтобы догнать караван племени.

Чадарианский гарнизон, вдохновленный видом своих собратьев по оружию, безостановочно сжимал кольцо вокруг оставшихся в живых воинов. Вождь бросил еще один последний взгляд, провожая удаляющийся легион, а затем был вынужден сосредоточиться на отражении очередной атаки. Он сжал зубы. Он чувствовал вкус пыли и кровавую горечь поражения. Если бы только у него было чуть больше сил, чуть больше способности управлять своей волшебной энергией, чуть больше мощи. А именно этой самой малости и недоставало ему сейчас, чтобы спасти свой народ. Он почувствовал, как в нем поднялась волна негодования. Если он был избранником Амары, если ради богини он рисковал и поставил на карту все, противопоставив себя горфлингам, почему же она позволила ему повести свой народ на бойню? Почему богиня отвернулась от него?

Чувствуя, как противно заныло сердце, он поднял меч, собираясь увлечь в бой воинов, когда вдруг отрывистые обрывки собственных мыслей вернулись в сознание, наполнив его необыкновенной ясностью. Чуть больше мощи. Горфлинги.

Ну конечно. Вот что ему было нужно, горфлинг. Если бы у Валориана был горфлинг, чтобы усилить его волшебную силу, он мог бы воспользоваться ею и уничтожить тарнишей, спасти свой народ. Но, ради всех святых богов, как он мог достать из недр Гормота и привести себе на помощь одного из этих созданий сюда, в царство смертных? Да и поможет ли ему горфлинг за пределами Илгодена?

У Валориана пока не было ответов на все эти вопросы, так же как не было времени, чтобы узнать их. Небольшие силы воинов таяли на глазах, и Тирранис приближался к нему. Теперь их разделяло только два воина, и генерал яростно прокладывал себе путь вперед.

Именно в эту самую минуту Валориан решился. Ему было нечего терять, поэтому он собирался попробовать, независимо от того, каким будет результат его попытки. Он развернул Хуннула прочь от переднего края сражающихся, направив его на небольшое свободное пространство, остававшееся в центре окруженных воинов.

– Назад, назад! – прокричал он своим людям. – Отходите назад ко мне!

Его призыв быстро разлетелся среди воинов, и они повиновались ему так быстро, как только могли. Некоторые из них все еще были верхом, некоторых поддерживали под руки товарищи. Но в целом в живых оставалось едва больше полусотни человек. Все вместе они образовали вокруг вождя словно тугой узел. Тарниши сжимали кольцо.

Валориан понял, что у него не хватит сил, чтобы удержать вокруг своих воинов защитное поле, если он отправится на поимку горфлинга, но он все же мог попытаться создать для них подобие укрытия. И на пределе своих возможностей он бросил заклинание в землю, направив его камням, спрятанным в ее недрах.

Неожиданно земля начала вспучиваться кольцом вокруг последних воинов племени. Казалось, что сражение замерло. Тарниши растерянно оглядывались по сторонам и начали отступать. Только Тирранис не шевелился. Он потянулся к своему защитному амулету, когда вдруг в это самое мгновение камни разорвали землю у ног его коня и взметнулись ввысь. Лошадь резко отпрыгнула в сторону. Раздался оглушительный грохот, и камни улеглись в округлую стену высотой выше роста сидящего на лошади человека, окружив охотников и их коней. С оглушительным шумом из земли вылетел самый большой матовый валун, поднялся над стеной и закрыл кольцо сверху, превратившись в крышу, которая надежно укрыла спрятанных внутри людей от стрел и копей тарнишей.

На поле боя опустилась изумленная тишина. Тарниши разглядывали каменную крепость со смешанным чувством удивления и смущения.

Один лишь генерал Тирранис не был удивлен. Он был вне себя от ярости.

– Охотник, ты все равно не сможешь убежать! – прокричал он. – Ты своими руками воздвиг себе гробницу! – Затем он повернулся к своим людям. – Вам удавалось преодолевать куда более мощные преграды. Разрушьте эту штуковину, если потребуется, голыми руками!

Солдаты некоторое время колебались, а затем неохотно двинулись к каменной башне.

А внутри каменной крепости охотники в изумлении рассматривали ее стены.

– Что это? – прошептал один из них.

Валориан расслышал его слова и поднял голову, чтобы посмотреть на лица людей, окруживших его. Все они заметно ослабели, пот тек с них ручьями, люди были перепачканы грязью и кровью. Некоторые из них были ранены, а один умер, так и не дождавшись помощи двух товарищей, которые склонились, чтобы осмотреть его рану. Некоторые всадники спустились с лошадей, чтобы успокоить нервничающих животных.

Свет, пробивавшийся сквозь матовый потолок, был окрашен в странный желтоватый оттенок, и это делало лица людей болезненными. Воздух был теплым, постепенно насыщаясь тяжелым запахом пота и людской крови, но сквозь щели между камнями внутрь крепости проникал слабый ветерок и немного света. Тишину прорезал грубый голос:

– Лорд Валориан, что вы теперь предложите нам сделать? Может быть, разбить стоянку?

Разумеется, это был Карез, и, как всегда, он не мог обойтись без своих ехидных замечаний.

Валориан не стал обращать внимания на его тон. Вместо этого он соскочил с Хуннула на землю. Ноги подогнулись под ним, потому что он чувствовал страшную усталость. Ему пришлось ухватиться за поводья Хуннула, чтобы удержаться на ногах.

70

Вы читаете книгу


Херберт Мэри - Валориан Валориан
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело