Выбери любимый жанр

Сломанная корона - Астахов Андрей Львович - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

– Я назвал этот прибор аурометром, – сказал он, продемонстрировав мне металлическую коробку с ладонь величиной, в верхнюю панель которой были вставлены два прозрачных круглых кристалла. – Когда ты сказал мне об эльфийских камнях, я подумал, что можно собрать устройство, которое бы определяло магическую ауру предметов. Видишь эти кристаллы? Это шлифованные осколки большого алдерского исмэна, одного из тех, что находились в зале, где была Машина Реальности. Я заметил, что они иногда ни с того, ни с сего изменяют цвет. А дальше экспериментально определил, что любой фрагмент исмэна может заряжаться магией, даже остаточной, если поднести его поближе к источнику магии. Вот, смотри, – Тога поднес коробку к лежавшей на столике короне Амендора, и один из кристаллов немедленно засветился слабым голубоватым светом. – Видишь? Голубой цвет означает, что артефакт изготовлен эльфами. Если магия не является эльфийской, засветится другой камень, и цвет будет оранжевый. Проверено экспериментально.

– Классная штукенция, – похвалил я. – А практическое применение?

– Очень даже разнообразное. Я обратил внимание еще во время раскопок, что коруннские археологи очень долго возятся с выкопанными из земли предметами, пытаясь определить их принадлежность к алдерской эпохе. Теперь это можно сделать за секунду. Можно использовать эту штуку тупо как металлоискатель – приделать ее к штанге и сканировать поверхность земли на предмет скрытых на глубине магических артефактов. Вот, смотри, – Тога показал мне внушительных размеров золотой перстень на своем указательном пальце. – Нашел в куче земли из раскопа. Ученые проглядели, а мой аурометр засек. Саффрон сказала, что этот перстень потянет на пару сотен дукатов, минимум. А главное, аурометр можно использовать для определения подлинности артефакта. Теперь я могу на все сто сказать, что корона и камни в ней настоящие.

– Круть, Тога! – восхитился я. – Да ты просто КБ ходячее.

– Самое забавное, что до этого никто здесь не додумался. Все просто, как яичница. – Тога убрал аурометр. – Теперь о твоем деле. Я расспрашивал Саффрон о бриллианте Меар, но она ничего о нем не знает. Она даже устроила мне сеанс дистант-консалтинга с одним из главных артефактоведов Магисториума, но и там я узнал немного.

– Что именно?

– Только то, что камень был, и потом его потеряли. А вот где, когда, при каких обстоятельствах, неизвестно.

– Ну, тогда я узнал больше. – Я коротко пересказал Тоге то, что узнал от Джармена Крейга и Шарле. – И я отправляюсь в Лансан, прямо сейчас.

– Я с тобой.

– Подожди, а Саффрон?

– Ее сейчас нет в Орморке, – сказал Тога, опустив глаза. – Она в Бевелоне, ее срочно вызвали в Магисториум.

– Отлично, – обрадовался я. – Тогда едем. Времени у нас мало, надо успеть найти камень до Хелуина.

– Почему?

– На Хэлуин кукла Меаль превращается в девушку. Та фальшивка, что я подсунул Рискату, естественно, оживать не станет, и парень все поймет. Могут возникнуть большущие проблемы. И еще, я обещал Салданаху, что соберу камни именно к этой дате. Он ждет.

– Хорошо. Я только прихвачу кое-какие вещички.

– Давай, Мейсон, я тебя на улице жду.

Я обрадовался. Честно. Давно я не испытывал такой радости и такого душевного покоя. Тога снова со мной, и теперь я больше не сомневался, что найду чертов бриллиант, восстановлю корону, и все у меня будет хорошо. Одернув полог палатки, я вышел на улицу и…

И дальше ничего не помню.

* * *

Очнулся я от сильной боли в затылке. А потом в поле моего зрения возникла слишком знакомая мне физия. Мастер. Бледный, осунувшийся, но невозможно довольный. Я рванулся к нему, но тут же закричал от новой боли – мои руки и ноги были прикованы железными цепями к перекладинам Х-образного креста, на который эти сволочи меня подвесили. Справа и слева от меня стояли вооруженные людомеды, а рядом с Мастером, на маленьком дощатом столе, лежали мои мечи и моя сумка. И корона Амендора.

– А я тебя снова недооценил, землячок, – сказал Мастер, постукивая пальцами по кресту у моей головы. – Ловко ты все обставил. И где только ты научился магии Перевоплощения? Даже в Магисториуме такие чудеса пока невозможны. Ни за что бы не поверил, что ты способен на такое.

– Сука! – выпалил я, плюнул в Мастера, но не попал. – Где моя голова?

– В надежном месте, дружбан. Там, куда тебе никогда не попасть. Нет, ну ты фрукт! Я-то приставил к тебе эту искусственную курву, чтобы держать тебя под постоянным контролем, а ты вот как все вывернул! Респект и уважуха, Леша. В кои-то веки у меня появился достойный противник.

– Это я курва? – зашипела Марика. – Ах, ты, кошак помойный!

– Вы мне не нужны, – сказал Мастер людомедам, и мутанты тут же вышли из палатки. – Теперь поговорим с глазу на глаз. Обожаю задушевные беседы. Поговорим, брат?

– Шакал засратый тебе брат. Не о чем нам говорить.

– Ты сделал всего одну ошибку, дружище, – продолжал Мастер, глядя мне прямо в глаза. – Тебе не надо было приезжать в Орморк. Саффрон сразу доложила мне о визите… Марики, и я все понял. Это твой эльфийский кореш Салданах сделал из вас сиамских близнецов? Можешь не говорить, я и так знаю, что это его штучки. Нет, ну я в восторге! Я просто в оргазме, дружище! Такого эти королевства еще не знали. Герой северных королевств Алекто стал бабой. Ну-ка, расскажи, что ты испытываешь во время месячных? Наверное, это не совсем приятно.

– Да пошел ты…чмо!

– Чудесно выглядишь, – продолжал глумиться Мастер. – Только вот любовью не получается заняться, так? Сочувствую. Самое забавное, что ты теперь так и останешься телкой. Уж я об этом позабочусь.

– Чего ты хочешь?

– А, все-таки настроен на деловой разговор? Я не сомневался, что ты поступишь разумно. Жаль, что пришлось сделать девочке бо-бо, но это было неизбежно – ты ведь несдержан, сразу начал бы хвататься за меч. Ладно, я человек отходчивый и постараюсь тебя больше не обижать. Я с женщинами обычно очень тактичен.

– Зато я тебя однажды очень сильно обижу, будь спок.

– Обломишься, подруга. – Мастер противно засмеялся. – Нет, это просто офигенная тема! Даже не знаю, как к тебе обращаться. Сегодня же соберу магов и расскажу им о новом сумасбродстве Салданаха. И еще уничтожу твою голову, чтобы ты навсегда остался в этом теле. Я так хочу. Я тебе даже имя придумал – Лерика. Как тебе имечко?

– Слушай, давай по делу. Или свали отсюда, чтобы я твое табло поганое не видел.

– Ладно, если дама хочет… Поговорим об этом, – Мастер показал мне корону Амендора. – Как она к тебе попала?

– Купил у старьевщика в Лоэле. У меня страсть к антиквариату.

– Хорошо, поставим вопрос по-другому. Это Салданах тебе ее дал? Можешь не отвечать, я знаю, что это он. Старый эльфийский мухомор никак не уймется.

– Не понимаю, о чем речь.

– Леша, братан, не надо устраивать здесь сцену «Герой-партизан на допросе в гестапо». Дело в том, что Салданах решил меня кинуть. Он опять куда-то перепрятал проклятую куклу, чтоб ее. Мне это надоело. Я долго терпел, но теперь рассердился по-настоящему. И в твоих интересах рассказать мне все, что ты знаешь, иначе я очень сильно тебя огорчу.

– Ничего я не знаю. А если б даже и знал, хрен сказал.

– Ну хорошо, предположим я тебе поверил. Предположим, что Салданах дал тебе поручение, не рассказав, что к чему. Зачем ты ездил в Далканду?

– Позагорать. Видишь, какой у меня загар?

– Однако после твоего курортного тура к Тигровому Хребту наши маги определили резкое изменение векторов магической силы в нашем мире. Магия Интэ-Харон полностью исчезла, даже следа от нее не осталось. Еще раз респект и уважуха, земляк – тебе удалось решить проблему, которую Магисториум не мог решить веками. Ты и в самом деле крутой. Только твоя крутизна должна использоваться мне во благо. – Мастер подошел ко мне вплотную, зашептал в ухо: – Ты хочешь получить обратно свою башку, идиот? Хочешь?

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело