Притворщица - Холбрук Синди - Страница 55
- Предыдущая
- 55/86
- Следующая
— Или просто почуял новую дичь, — сказала Изабель, с благодарностью опираясь на крепкую руку Терренса.
— Послушай, Дороти, — сказал Эдгар, грузно опускаясь в кресло. Большой, шумный, с уверенным взглядом, он, казалось, до самых краев был наполнен молодой энергией. Это впечатление не портили даже первые ниточки седины в густых темных волосах. — Ты знаешь, что у тебя на конюшне живет медведь?
— Медвежонок, — поправила его леди Дороти и сделала знак Стилтону. Тот, как всегда, оказался на высоте и немедленно поднес заранее наполненные бокалы. Эдгару — бренди, хозяйке — шерри. — И не рассчитывай добавить его к списку своих трофеев.
— Ха! — грохотнул Эдгар. — Да зачем он мне нужен, микроб лохматый! Правда, я в первую минуту забеспокоился, как бы он не напугал моих лошадей, но этот чудик просто стал перед ними выплясывать, словно клоун с Орандж-стрит.
— Летти утверждает, что у него было трудное детство, — заметила Дороти, пригубив шерри.
— Он — медведь, — назидательно сказал Эдгар. — Зверь. Животное. А у всех животных детство одинаковое.
Он улыбнулся и перевел разговор на более волнующую тему.
— Давай ближе к делу, Дороти. Итак, твой внучек, Терренс, наконец-то согласился обсудить все детали.
— Приятно. Очень приятно.
— Я так рада, — сказала Дороти и неожиданно опустила свой бокал.
Густые брови Эдгара нахмурились.
— А я не очень-то рад был услышать о том, что он привез сюда свою милашку. И стелется перед ней. До чего докатился — до дуэли с каким-то шутом гороховым!
— Ты все уже знаешь?
— Такие новости быстро разносятся, — буркнул Эдгар. — Я услышал обо всем этом вчера вечером, когда остановился заночевать. Да, кстати, как у него обошлось сегодня утром? Не убит, не ранен?
— Нет, — сказала Дороти. — Спасибо за участие, с Терренсом все в порядке. Просто Сент-Джон не явился на поединок.
— Что?! — едва не выронил свой бокал Эдгар. — Это невозможно! Неслыханно! Сент-Джон — человек чести. Уж если он получил вызов, он непременно явится, будьте уверены. Не пришел! Такого с ним еще никогда не случалось!
— Да, загадочная история, — покачала головой леди Дороти. — И все-таки он не явился. Более того, я слышала, что его слуги даже не могут сказать, куда он вообще делся!
— Странно, — нахмурился Эдгар, — очень странно.
— Ничего, поживем — увидим, — улыбнулась Дороти. — Не так ли?
— Хм-м-м… Пожалуй, — согласился Эдгар и сделал большой глоток, от которого бокал опустел наполовину. — Ну а что нам делать с ночной пташкой твоего внука? Она ведет себя просто вызывающе. Да и он сам хорош. Их имена сейчас на устах всего Лондона!
— Изабель — актриса, — сказала леди Дороти. — А ты же знаешь, эта публика просто не может жить без того, чтобы не привлечь к себе внимание.
— Актриса, ха! — хохотнул Эдгар. — Как же! Читал рецензии! Да ее как актрису никто всерьез не принимает! Читал, читал!
— Что, прямо в своем охотничьем домике? — удивилась леди Дороти. — Я и не знала, что тебе туда доставляют свежие газеты.
— Да нет, просто меня навещала там одна киска, — усмехнулся Эдгар. — И, между прочим, тоже актриса. Так вот, она сказала, между прочим, что никогда до этого и не слышала имени Изабель. Странно! А ведь моя киска всю жизнь провела на лондонской сцене. Впрочем, не в этом дело. Дело в том, как заставить Изабель поскорее убраться отсюда.
— Непростая задача, — вздохнула леди Дороти. — Боюсь, что Терренс к ней сильно привязан.
— Это к шлюхе-то? — покачал головой Эдгар. — Если он привязан к ней, то это значит, что киска хорошо умеет танцевать под одеялом, и не более того. А насчет чувств давай лучше не будем. Ну какие там могут быть чувства? Смешно! Впрочем, ты сама все не хуже меня знаешь!
— Мне кажется, — нахмурилась Дороти, — что Изабель слишком необычна для… обычной шлюхи.
— Дай ей денег, — сказал Эдгар. — И пусть проваливает.
— Мы пытались, — сказала Дороти. — Не берет.
— Что за чушь! — ошеломленно откинулся в кресле Эдгар. — Ты что, хочешь сказать, что шлюха не берет денег?
— Да, именно это я и хочу сказать, — подтвердила Дороти. — И должна заметить, что деньги ей предлагали немалые.
— В первый раз такое слышу, — удивился Эдгар. — Куда же это мы катимся? Шлюхи деньги перестали брать — хорошенькое дело! А что ей в таком случае нужно?
— Боюсь, что ничего, — поджала губы Дороти. — Боюсь, она питает нежные чувства к Терренсу.
— Нужно срочно что-то делать, — вспыхнул Эдгар. — Нельзя же сидеть сложа руки и спокойно наблюдать, как этот парень вьется вокруг своей шлюшки у всех на виду, да еще перед самой помолвкой! В конце концов, он же подписал все брачные бумаги!
— Должна заметить, — сказала Дороти, — что они были подписаны под влиянием настроения.
— Что?
— Я имею в виду, — опустила глаза Дороти, — что Терренс подписал их во время ссоры с Изабель, когда собирался порвать с ней. Он был тогда сильно расстроен и ничего не соображал.
— Хорошенькое дело! — прорычал Эдгар, поднимаясь с кресла. Вскочил и, словно тигр по клетке, закружил по гостиной. — Придется поговорить с парнем по душам!
— Нет! — воскликнула леди Дороти. Эдгар перестал метаться и удивленно уставился на нее. — Я имею в виду… Терренс — воспитанный человек и все сделает так, как того требуют правила. Кроме того, мы-то знаем, что его связь с Изабель — на время, а брак с Амелией — навсегда, верно? Постепенно он придет в себя, и мозги его станут на место, но сейчас, пока он в таком состоянии, говорить с ним совершенно напрасно. Я не удивлюсь даже, если он поведет себя так, будто и не подписывал никаких бумаг!
— О господи! — воскликнул Эдгар. — Ушам своим не верю!
— Ты же знаешь этих молодых людей, — понизив голос, сказала Дороти. — Их пугает даже мысль о женитьбе. Я не сомневаюсь, что Изабель — временное увлечение, но, если мы раньше времени начнем давить на Терренса, мы его вообще можем спугнуть.
— Так ты что, предлагаешь сидеть и смотреть, как он делает из моей бедной Амелии дурочку? — заревел Эдгар.
Дороти вновь перевела глаза на Эдгара, но сейчас в них не было ни капли симпатии.
— Я понимаю твои чувства, Эдгар. Если ты хочешь расторгнуть брачный контракт — я согласна.
В гостиной стало так тихо, что можно было расслышать шелест листвы за окном.
— В самом деле, Эдгар. Может быть, это лучший выход из положения, — негромко сказала герцогиня. — Меня саму коробит то, с каким пренебрежением относится к Амелии Терренс. Тебя, как ее отца, это должно оскорбить еще сильнее, чем меня. Слушай, а может быть, пока не поздно, тебе подобрать ей в мужья кого-нибудь другого, получше, чем мой внук, а?
— Нет, — ответил Эдгар после короткой паузы. Он вернулся к своему креслу и снова уселся в него. — Не будем спешить. У парня последняя гастроль перед свадьбой. Перебесится да и одумается: куда ему деваться?
— Не уверена, — сказала Дороти. — К тому же Изабель так привязана к Терренсу…
— Это мы уладим! — нахмурился Эдгар. — Такого сорта женщину всегда можно взять — не одним, так другим. Не хочет брать деньги? Не надо! С другой стороны зайдем!
— Что у тебя на уме? — подняла брови Дороти.
Лицо Эдгара неожиданно расплылось в ухмылке.
— Похоже, эта шлюшка — романтичная натура? Хорошо! Если она не желает сама оторваться от Терренса, что ж! Отобьем ее у него! Как я понимаю, он и сам не захочет продолжать с нею связь, как только увидит, что его пташка нашла для себя еще одно теплое крылышко!
— Отбить ее у Терренса? — раскрыла глаза Дороти.
— Ну да! — ударил себя в грудь Эдгар. — Уж я-то умею обращаться с женщинами! Впрочем, ты и сама это отлично знаешь!
Из груди Дороти тоже вырвался странный звук, сильно похожий на бульканье.
— И ты полагаешь, тебе удастся отбить Изабель?
— Конечно, — обиделся Эдгар. — И я доведу это дело до конца. Уверен, что сумею переманить эту кошечку, какой бы необычной она ни представлялась!
- Предыдущая
- 55/86
- Следующая