Выбери любимый жанр

Каприз мечты (Обещанный рассвет) - Хэтчер Робин Ли - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

Мэгги повернулась спиной к Такеру и, глядя на поросший лесом склон холма, вздохнула:

– Я не солгала, Такер. Просто слышала, как дядя говорил мистеру Джонсону о завещании и о фонде. Я помню мистера Сэндерсона еще с детства. Он и его семья были нашими друзьями. Мы с его дочерью часто играли вместе. Они уехали в Орегон, поскольку считали, что война вот-вот начнется. Позже папа сказал, что Сэндерсон был пацифистом и не желал воевать, поэтому они и отправились на Запад. Дядя Сет уверял, что денег в фонде не осталось и фабрика обанкротилась. Может, это и так, но я не верю. Сет старается любым способом добраться до денег. Мне нужно найти мистера Сэндерсона.

– Мэгги…

Девушка нерешительно повернулась.

– Позволь помочь тебе. Я адвокат. И смогу сделать все, чтобы дядя больше никогда не посмел обидеть тебя. Оставайся с нами в Бойсе.

– Мне нужно найти мистера Сэндерсона, – повторила Мэгги.

– Но почему бы не дать мне несколько недель, чтобы попытаться разыскать его? Мы можем послать письмо почтовым дилижансом, нанять кого-то и попросить поехать в Орегон. Позволь мне сделать все, что смогу. Всего несколько недель.

«Почему бы не согласиться выйти за него замуж? Что она стремится доказать? Ведь ясно, что Такер любит ее. Почему ей этого недостаточно? «– подумала Мэгги.

Но замужество – такой решительный шаг. Она потеряет власть над своей жизнью. Будет снова принадлежать кому-то.

– Пообещай, что не станешь удерживать меня, если я решу уехать?

– Обещаю.

Такер пошел было прочь, но неожиданно остановился:

– Ты такая красивая сегодня, Мэгги. Я люблю тебя.

«Знаю, Такер. Я тоже люблю тебя», – хотелось сказать Мэгги.

Хотя Такер и обещал помочь Мэгги, но еще сам не представлял, каким образом. Он знал, что Мэгги многое еще скрывает от него, видел боль на лице девушки. Что сделал с ней Сет за все те годы, что держал ее взаперти? Лучше ему не показываться Такеру на глаза. Он испытывал горячее желание задушить его собственными руками.

Такер направился к фургонам по узкой тропе, чувствуя, как гнев сменяется печалью. Он признался Мэгги в любви, а ведь было время, когда Такер клялся, что никогда больше не скажет о любви ни одной женщине. Но с Мэгги… с Мэгги стоило рискнуть. Тем более что теперь чувство к Чармиан казалось ему жалкой пародией на любовь.

Такер надеялся, что на свое признание в любви услышит ответное признание Мэгги. Но она промолчала. Испугалась. Он прочел это в ее глазах.

Гнев снова вернулся, на этот раз с удвоенной силой. Пальцы сами собой сжались в кулаки. Будь здесь Сет Харрис…

Такер внезапно замер. Сет сказал, что явится в Айдахо за племянницами. Возможно, он уже поджидает их в Бойсе. Одинокий всадник или пассажир дилижанса может добраться до Айдахо гораздо скорее переселенцев с их неповоротливыми фургонами. Если Такер хочет помочь Мэгги, нужно прежде всего знать точное содержание завещания ее отца. И правду о фонде. Необходимо отыскать Маркуса Сэндерсона. Дядя Мэгги – человек отчаявшийся и может пойти на все, даже на убийство, не говоря о подделке документов. Придется быть поосторожнее и не спускать глаз с Мэгги и Рейчел. Нельзя рисковать их безопасностью!

Скот мирно пасся в долине между горами. В лагере кто-то играл на гитаре, тихо напевая. Ветерок доносил нежную музыку, тот самый вечерний ветерок, который прогнал тучи с неба, оставив лишь миллионы мерцающих звезд и полумесяц освещать землю.

Пока они объезжали стадо, Гарри, нахмурясь, выслушал просьбу Такера:

– Тут не знаешь, с чего начать, Так.

– Понимаю, но кто, кроме тебя, сделает это?

– Всего-навсего имя. И мы даже не знаем, живет ли Сэндерсон в Портленде. Многое может случиться за шесть-семь лет. А вдруг он умер? Или вернулся на Восток после войны?

– Знаю. Но времени у меня нет и сведений тоже. Я бы сам поехал, но…

– Хорошо, Так, – кивнул Гарри, дотронувшись до руки друга. – Я понимаю. И рад сделать это для тебя. Завтра на рассвете отправлюсь в путь.

– Пошли Кигену письмо в Айдахо-Сити, если сможешь. Напиши, что мы почти добрались.

– Обязательно.

– И, Гарри… Гарри поднял глаза.

– Спасибо.

Гарри пожал плечами и улыбнулся:

– Не стоит. Лучше пригласи на свадьбу. Твою и Мэгги.

ДНЕВНИК МОРИН

31 июля

Странно, как безошибочно любовь находит мужчину и женщину, где бы они ни были. Мы страдали от пыли, дождей, затхлой воды и недостатка пищи. Подошвы туфель износились, а лица и руки черны, как у индейцев. Кажется, сердечные дела должны мало беспокоить нас, но это не так.

Не только я нашла человека, которому могу доверить жизнь, но и Такер встретил свою любовь. Нелегко матери видеть, как первенец уходит к другой женщине. Но Мэгги будет ему хорошей женой. Возможно, если бы не война, Такер нашел бы счастье с Чармиан. Однако признаюсь, что отдаю его Мэгги с чистым сердцем и без горечи. Она принесет ему радость, как только поймет, что тоже любит.

ГЛАВА 33

Караван Фостера отдохнул день около форта Холла и продолжал путь вдоль извилистой Снейк-Ривер. Медленно, неделя за неделей они пересекали покрытую низкорослым кустарником землю под палящим августовским солнцем. Всякая надежда на дождь рассеялась с последним ливнем перед спуском с Беар-Маунтинз. Казалось, небо наказывает переселенцев за их жалобы на грязь и холод.

К северу и югу возвышались вершины Пёпл-Маунтинз, и усталые люди невольно представляли холодные горные озера и тенистые деревья. Но здесь, на равнине, насколько хватало глаз, пестрели кусты, кишевшие змеями и тушканчиками. Даже принести воду для питья и готовки оказалось весьма сложным делом, поскольку означало спуск по почти отвесным берегам, за которыми следовал еще более опасный подъем. Большая дичь почти не встречалась, и охотники часами объезжали пустыню, чтобы прокормить себя и семьи.

Мэгги настояла на том, чтобы вновь взять в руки поводья. Она просто не могла позволить Морин править мулами, потому что была моложе и сильнее. Кроме того, безделье давало слишком много времени для ненужных раздумий о вещах, которые она была не в силах изменить.

Но, по крайней мере, она могла оставаться в одиночестве. Такер, ставший главным помощником Дэвида, все чаще отлучался и, когда не помогал вожатому, обычно охотился, чтобы принести добычу Бренигенам и маленькому семейству Сьюзен Бейкер.

Мэгги остро чувствовала отсутствие Гарри и была очень разочарована, когда тот не попрощался. Хотя она знала его совсем недолго, все же считала своим другом, и казалось странным, что он уехал так внезапно, не сказав ни слова никому, кроме Такера.

Караван прошел в этот день больше двадцати миль и остановился на ночлег, когда солнце только начало спускаться за линию горизонта. Пустыня была залита розовым светом, придававшим унылому пейзажу почти веселый вид.

Когда Мэгги возвращалась к фургону, после того как распрягла и напоила мулов, Сьюзен остановила ее.

– Мэгги, не можешь посидеть с Анни несколько минут, – попросила она. – Малышка спит в фургоне, и я не хочу оставлять ее одну. Последние дни она что-то капризничает, и я беспокоюсь за нее. Пожалуйста, побудь с ней, а я должна поговорить с мистером Фостером.

И, не дожидаясь ответа, поблагодарила Мэгги и поспешила прочь, таща за собой маленького Уиллса.

– Конечно, посижу, – сказала Мэгги уже в пустоту, подняв брови, но тут же улыбнулась, чувствуя, что усталость проходит. Она всегда радовалась возможности повидаться с маленькой Анни.

Девочка мирно спала. Занавески прикрывали вход в фургон, и теплый ветерок без помех хозяйничал там. Мэгги встала на колени и прислонилась к маленькой деревянной колыбельке.

Трудно поверить, что Анни уже почти два месяца. Какая хорошенькая! Легкий светлый пушок покрывал идеально круглую головку, а таких ярко-голубых – глазок она никогда не видела. Рейчел в детстве была немного похожа на Анни – такая же светленькая и голубоглазая.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело