Выбери любимый жанр

Право учить. Работа над ошибками - Иванова Вероника Евгеньевна - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Зрелище, открывшееся моему взгляду, удивляло ещё больше, нежели все предшествующие события: Мэтт торопливо укладывал вещи в походную сумку, Бэр спокойно сидел на подоконнике, положив костяной лук на колени и отрешённо наблюдая за суетой старшего товарища, Хок стоял посередине комнаты, глядя то на одного, то на другого, явно не решаясь спросить, в чём причина неожиданной спешки. А вот я решился:

— Куда собираемся, да ещё так скоро?

Маг выпрямился, пятернёй убрал белобрысую чёлку со лба:

— Видел, кто приехал?

— А как же! Можно сказать, первым встречал.

Глаза Мэтта укоризненно блеснули: «Зачем тогда спрашиваешь?», и он снова склонился над сумкой.

— Так куда торопимся?

Маг повернулся ко мне, негодующе морща переносицу:

— Издеваешься, да?

— Ничуть. Просто интересуюсь.

— Лично я не хочу оставаться под одной крышей с его высочеством, да и Бэр тоже. Правда, Бэр?

Если расчёт был на поддержку, то белобрысый ошибся в предположениях: лучник и ухом не повёл, успешно избегая участия в беседе. Зато я убегать не собирался:

— В чём трудность?

— А то сам не знаешь! Стоит принцу вспомнить, при каких обстоятельствах мы все встречались, и...

— При каких? — с любопытством встрял Хок.

Маг отмахнулся:

— Неважно! В любом случае, его высочество вряд ли хранит о нас добрые воспоминания, поэтому...

— Что было-то? — воспользовавшись следующей паузой, продолжил расспросы рыжик.

— Было! — фыркнул Мэтт. — Вон, у Мастера нашего спрашивай! Захочет, расскажет, не захочет, будешь знать, как нос во все дырки совать!

— Я не сую! — обиделся Хок. — Но если это что-то серьёзное и может быть опасным, мне лучше всё узнать пораньше.

— Много будешь знать, быстрее уйдёшь за Порог, — предостерёг я его и попробовал успокоить мага: — Принц — моя забота, а не ваша.

Тот недоверчиво качнул головой:

— А его псов ты видел? Из нас троих только рыжий недомерок обожает возиться с лезвиями всех мастей, а мне, к примеру, против воина в честном бою не выстоять, да и Бэру тоже.

— Это кто недомерок?

Хок грозно упёр кулаки в бока, лучник же, казалось, стал ещё безразличнее к происходящему.

М-да, хороша компания: один в панике, второй в дремоте, третий пышет гневом, да так, что скоро взорвётся. Надо утихомиривать, и немедленно:

— Разберём всё по порядку. Во-первых, никто не собирается с вами драться. Во-вторых, следить за «честностью» боя лично я не намерен, так что действуй как пожелаешь. В-третьих, Хоккур вовсе не недомерок, а вполне обыкновенного роста молодой человек. Ещё вопросы будут?

— Как у тебя всё просто! — возмущённо взмахнул руками маг. — Только в жизни получается наоборот, никогда не замечал?

— Замечал. Хорошо, расскажи, что именно тебя тревожит.

— Что? — Он поднял обречённый взгляд к потолку. — В поместье вместе с нами будет жить человек, которому мы все, за исключением Хока, здорово насолили. Неужели ты не допускаешь, что принц захочет отомстить? И тогда нам придётся...

Я протянул Мэтту футляр:

— Прочитай, пожалуйста. А потом поговорим. Если понадобится, конечно.

Белобрысый выполнил мою просьбу, позволяя и рыжику заглядывать в виграмму через плечо. Бэр задумчиво смотрел на увлечённых чтением парней, но не делал попытки к ним присоединиться. Не прошло и минуты, как тёмные глаза мага и карие — Хока вместо бумаги уставились на меня.

— Это правда? — переспросил Мэтт.

— Как видишь.

— Ну, значит, всё в порядке! — сделал радостный вывод рыжик.

— Да, но...

— Обещаю: никому из вас ни принц, ни его сопровождающие вреда не причинят. А чуть позже приедет Ректор, и у нас не будет больше никаких забот. Вообще.

Маг покусал губы, но, прежде чем сдаться окончательно, предпринял последнюю попытку добиться вразумительного ответа от товарища:

— А ты что скажешь, Бэр?

Лучник повёл правым плечом:

— Что и раньше. Ему виднее. Как прикажет, так и будет.

Мне действительно виднее. Но почему в голосе брюнета послышалось эхо старой, потерявшей яркость и остроту, но тем не менее всё ещё живой боли? Та самая заноза? Как бы её поскорее нащупать?

После непродолжительного разговора с dou Лигмуном принц удалился в отведённые и спешно подготовленные для его высочества покои. Я последовал примеру Рикаарда, но, разумеется, направился в свою комнату, по несчастливому стечению обстоятельств расположенную на том же самом этаже и выходящую в тот же самый коридор, только в противоположном его конце. Вверенная моему присмотру троица сочла преступлением проводить дневное время в душном и сыром доме, потому Мэтт, Бэр и Хок, каждый в своём собственном настроении, но дружно и не теряя ни минуты даром, совершили набег на кухню, взяли в плен некоторое количество съестного и успешно отбыли за границы усадьбы, по всей видимости, к берегам той самой речки, на существование которой рассчитывал Ксаррон.

Я расправил на столе подписанную Ректором Академии и скреплённую печатью короля виграмму. Провёл ладонью по месту, которое подмигнуло изумрудом сообщения, предназначенного лично мне. Беречь себя нужно, значит? С чего это кузен так печётся о моём благополучии? Дважды подставил спокойствие моей жизни под угрозу, а теперь строит из себя заботливого родственника... Тьфу. Фрэлл с «коконом», могу в любой миг забыть о его назначении и своём обещании. Но как быть с принцем? Зачем Ксо вообще потащил его в поместье? Мальчику вреден столичный воздух?

Хотя, весьма возможно, что вреден. Во всех смыслах. Судя по внешнему виду и реакции на мою персону, его высочество не только ничего не забыл, но и тщательно ухаживал за воспоминаниями, не давая зачахнуть ни малейшей детали. Неужели у мальчишки не нашлось других дел и увлечений? Если так, мне жаль. Очень жаль. Двоих: принца и себя. Рикаарда, потому что он тратит самые светлые и искренние годы жизни на злобу и месть. Себя, потому что моё участие в судьбе его высочества если и не оказалось решающим, то стало последней каплей, склонившей чашу весов в худшую сторону.

Нет, я не чувствую вины или угрызений совести, мне нечего стыдиться. Но пожалеть есть о чём. И подумать — тоже. Зачем Ксаррон свёл нас вместе спустя год после странной и горькой встречи? Хотел показать результат моего мимолётного прикосновения к чужой судьбе? Хотел пристыдить, заставить заметить и осознать в полной мере тяжесть ошибки? Ошибки, совершенной вовсе не мной... Что ж, я осознал. Но куда двигаться дальше? Бросить всё, как есть, или попытаться внести исправления в уже решённую задачку?

Принц, разумеется, будет мстить. Особенно сейчас, получив возможность подобраться к врагу близко-близко. И даже выписанная королём виграмма не станет препятствием для его высочества: он попросту не отдаёт себе отчёта в том, сколько власти содержат несколько заковыристых строк. Не понимает, что я вправе даже забрать жизнь королевского отпрыска без каких-либо последствий для себя. Интересно, а какого мнения свита Рикаарда? Капитан, несомненно, разумный человек и не станет ввязываться в драку, исход которой предрешён, зато двое скользких «братцев» вызывают опасение... Они вполне способны на любое сумасбродство — потом прикроются именем принца и избегнут ответственности. Одно только «но»: зная о виграмме, псы его высочества не посмеют ударить в спину. Нет, они будут стараться вынудить меня совершить грубую ошибку, чтобы воспользоваться ей и одержать победу наверняка.

Фрэлл! Но и я не могу сделать ход первым! Только ждать, только отвечать, только парировать. А ожидание — самое смертоносное оружие на свете. Если мои противники догадываются об этом, то обладают преимуществом, способным переломить ход поединка в нужную им сторону...

Нет, не догадываются: в коридоре послышались шаги, шорох, шлепок и испуганный возглас, впрочем, слишком тихий, чтобы его услышал, к примеру, дремлющий или погруженный в размышления человек. Первая попытка нападения? Обнажать клинок или нет, решу попозже, а сначала неплохо бы осмотреть поле боя и оценить атакующие силы по достоинству.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело