Выбери любимый жанр

Сказание о Манасе - Байджиев Мар Ташимович - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Сказ о том, как Алманбет пришел к Манасу

Сказание о Манасе - i_039.png
Сказание о Манасе - i_040.png
Собрал батыров хан Манас
И говорит: — Гляжу на вас
И вижу скуку и тоску.
Интриги, сплетни, суета —
От них не деться никуда.
Земля родная под ногой —
Нет повода идти нам в бой.
В походах ратных нет нужды —
Жиреют наши скакуны.
Осталось нам теперь всего
Жиреть, стареть и умирать.
Какая скука! Твою мать!
А может, на охоту нам
Всем вместе выйти? Как в бою,
Потешить руку там свою,
Отведать дичи, пострелять,
Волков с тайганом погонять!
И он с друзьями и чоро,
Когда-то воинов лихих,
Гуляк здоровых, холостых,
Теперь пузатых и больных,
Семейных, нажитых добром,
А то и дедушек седых,
С задором бросив старый клич,
Как на войну, повел на дичь.
Тайган Манаса Кумайык
Гонял волков со стаей псов,
А сокол верный Ак-Шумкар,
Хоть был уже довольно стар,
Но в небе дичь отменно брал.
И, настреляв десятка два
Косуль, архаров и козлов,
На берегу реки Талас
Чоро устроили привал.
И вдруг увидели они
Китайца-путника вдали.
Жигиты бросились к нему.
Увидев скачущих чоро,
Китаец сам свернул к реке.
— Ищу Манаса я, — сказал
Он на казахском языке. —
Ношу я имя Алманбет,
Мне нынче двадцать восемь лет.
Отец — китайский хан Азиз,
По матери я ваш, кыргыз.
А дядя мой Алооке
Известен вам как лютый враг.
А сын его хан Конурбай
Двоюродный мне будет брат.
Коварный клеветник, злодей
Вас не считает за людей.
Отцу он учинил скандал,
За то, что тот без боя вам
Свой трон и Фергану отдал.
Наделал бед в судьбе моей:
Изгнал из родины своей!
И прибыл я сюда, в Талас,
Искать удачу и судьбу.
А Конурбая-подлеца,
Придет мой час, я сам убью!
Сказание о Манасе - i_041.png

Вы — братья матери моей.

Хочу остаться здесь, у вас,
И верой, правдой я, как друг,
Готов служить тебе, Манас!
Манас был очень удивлен,
И вспомнил: ночью видел сон,
Как будто вдруг могучий слон
К нему явился на поклон.
Спросил Манас своих чоро:
— Что будем делать с ним, друзья?
Один решать не волен я!
Он по отцу китаец, враг,
По матери родной наш брат!
Ему ответил эр-Бакай:
— Для человека главный смысл —
Его деяния и мысль!
Я верю в то, что Алманбет
Поведал истину, не врет.
И здесь совет разумный мой:
Пора начать в честь друга той!
Был счастлив Алманбет и рад.
До самой гибели своей
Манасу был он друг и брат.

Женитьба Манаса на Каныкей

Сказание о Манасе - i_042.png
Сказание о Манасе - i_007.png
Э-эй!
Манас, имевший две жены,
Прожил на свете тридцать лет.
И стал он часто горевать,
Что до сих пор потомства нет.
И Караборк, и Акылай
Умели ладить меж собой
И мужа по ночам делить,
Но не смогли они вдвоем
Манасу сына подарить.
Увидев, как тоскует друг,
Сказал Манасу Алманбет:
— Хотя имеешь две жены,
Но в тридцать лет ты холостяк.
Ты к ним не сватался никак,
И не ходил к ним как жених,
Калым ты не платил за них.
Чтоб заключить с тобою мир,
Тебе в залог отдали их.
А может быть, наш высший Бог
Тебе потомства не дает
За то, что ты, ведя войну,
Не взял законную жену? —
Спросил шутливо Алманбет.
Задумался Манас-батыр:
Ведь правду говорит капыр!
И тут же он пошел к отцу,
Сказал, что тот отцовский долг
Пред сыном выполнить не смог.
— Я тридцать лет уже прожил —
Меня, отец, ты не женил.
Невестку первую твою
Я как трофей забрал в бою.
Кайып бесплатно подарил,
Ему калым ты не платил!
Когда покинули Алтай,
Женой мне стала Акылай.
Ее отдал нам хан Шоорук,
Как куну заплатив за тех,
Кого убил он в том в бою.
Ты не позорь, отец, себя:
Ужели не достоин я
Иметь законную жену?
Я знаю, ты большой скупец,
Но долг свой выполни, отец!
А если за невесту вдруг
Предъявят нам большой калым,
Сполна расплатимся мы с ним —
Народ поддержит нас всегда.
Невестку добрую себе,
Отец, ты строго выбирай.
И чтоб была она милей,
Чем Караборк и Акылай,
Чтоб в ратном деле и труде
Совет давала мудрый мне,
И чтоб была она в семье
Подругой, верною женой.
Когда придет мой смертный час,
Чтоб мог я нею с глаз на глаз
Завет потомкам передать, —
Сказал отцу батыр Манас.
Жакып был очень огорчен:
Как раньше не подумал он!
На свете столько лет прожил,
А сына так и не женил.
Чтоб в скупости его никто
Не смог, как прежде, упрекнуть,
Взяв золото и серебро,
Куниц и прочее добро,
Искать невестку вышел в путь.
Прошел Жизак и Самарканд,
Ташкент, Узген, всю Фергану,
И, наконец, Жакып пришел
К таджикам, в город Бухару.
Наместник города Алим
(Он в дружбе был когда-то с ним),
Узнав, зачем пришел Жакып,
Совет дал другу своему.
Бухарский властелин эмир,
Богатый, славный Атемир,
На выданье имеет дочь.
В округе знают, что она
Нежна, красива и умна,
И всем, кто сватается к ней,
Дает отказ и говорит,
Что ждет другого жениха.
— Эмир бухарский примет вас:
Он знает, кто такой Манас.
Все помнят хорошо они,
Как эр-Манас, кыргызский хан,
Китайцев выгнал с Ферганы.
Рад будет породниться с ним!
Такой совет Жакыпу дал
Наместник Бухары Алим.
И тут же страже доложил,
Что прибыл с делом во дворец
Манаса славного отец.
Эмир бухарский Атемир
Жакыпа тут же пригласил,
С большим почетом угостил.
Узнав, что бай Жакып пришел
Засватать дочь его Сани,
Сказал, что будет очень рад
С кыргызами вступить в родство,
Единство прочное создать.
Но есть условие одно:
У старшей дочери его
Характер твердый, нрав крутой:
Поклялась Санирабига,
Что если замуж отдадут,
Не показав ей жениха,
Покончит девушка с собой.
— И мой совет вам, бай Жакып,
Пусть сын ваш, доблестный Манас,
Ко мне приедет в Бухару.
И здесь ваш сын и дочь моя
Друг другу поглядят в глаза,
И если сладится у них —
Ваш сын достойнейший жених! —
Сказал Жакыпу Атемир.
17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело