Выбери любимый жанр

Тайна похищенного астронавта - Диксон Франклин У. - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Братья задержались, чтобы обсудить эту версию, остальные пошли еще раз взглянуть на кипящее жерло.

— Каждому здравомыслящему человеку понятно, — сказал Фрэнк, — что это место уже неоднократно и очень тщательно осматривалось поисковой группой.

— Конечно. И они должны были найти перчатку намного раньше нас.

— Значит, перчатку обронили недавно.

— Кто? Майор Макджордж?

— Вот это неизвестно, — сказал Фрэнк. Он подошел к Гумми и спросил, когда последний раз шел снег.

— Вчера рано утром.

Братья переглянулись. Если перчатка принадлежала астронавту, значит, накануне ночью он возвращался к источнику. Зачем?

Ребята постояли еще несколько минут, глядя на страшную расщелину, из которой вырывались серные пары.

Гумми сообщил, что на острове таких достопримечательностей довольно много.

— Сама Исландия, вероятно, так же как и Сеертсей, появилась на поверхности земли благодаря вулканам, — сказал он, имея в виду островок у южного побережья страны, образованный несколько лет назад ожившим подводным вулканом.

Фрэнк взял у Чета перчатку и положил ее в карман: он расценивал ее как вещественное доказательство, которое может сыграть важную роль. Однако ее нельзя передать полиции, потому что тогда она узнает о случившемся.

"Сейчас, — думал Фрэнк, — надо первым делом изучить следы, идущие от машины". Немного пройдя по этим следам, Фрэнк и Джо вскоре обнаружили, что они были оставлены двумя людьми я кружным путем ведут к дороге, находящейся примерно в двухстах метрах южнее того места, где разворачивалась машина. По-видимому, к серному источнику подходили двое, причем идущий сзади наступал на следы, оставленные тем, кто шагал первым.

— Фантастика! — воскликнул Джо. — Может, немедленно сообщить об этом в полицию?

— Нет! — возразил Фрэнк. — Давай сначала выясним, такие ли перчатки носят наши военные.

— А как мы это сделаем?

— Постараемся получить на американской военной базе в Кеблавике еще одну перчатку. Тогда мы сравним под микроскопом кожу, из которой они сделаны.

Братья вернулись к джипу, где их уже ждали друзья. Когда они ехали по каменистой дороге к ведущему в Рейкьявик шоссе, Фрэнка внезапно охватил страх. А вдруг похитители сбросили астронавта в серный источник?

Гумми высадил друзей возле гостиницы и отправился домой. За обедом братья поделились своими дальнейшими планами с Четом и Бифом.

— Слушайте, ребята, — начал Фрэнк. — Вы двое останетесь здесь и будете следить, не появятся ли вокруг какие-нибудь подозрительные личности, а мы с Джо поедем в Кеблавик на такси. Конечно, хорошо было бы посвятить в это дело Гумми, но мне кажется, этого делать пока не стоит.

Сказав друзьям, что они попробуют достать перчатку военного образца, Фрэнк и Джо уехали. В Кеблавике они получили пропуск на военную базу. Фрэнк поговорил с капитаном, занимающимся организационными вопросами, и спросил, нельзя ли позаимствовать на базе перчатку — такую же, что носят офицеры. Просьба весьма удивила капитана, но после того как братья представились, сказав, что они американские сыщики, приехавшие в Исландию по поручению одной страховой компании, офицер выдал им перчатку.

— Мы обязательно ее вернем, — пообещал Фрэнк.

— Это не имеет значения. Оставьте ее себе.

— Спасибо за помощь, капитан! Вернувшись в гостиницу, Фрэнк попросил портье дать ему адрес медицинской лаборатории.

— Кто-нибудь заболел? — встревожился портье.

— Нет, — ответил Джо. — Нам она нужна совсем для другого.

Посмотрев на них с любопытством, портье перелистал справочник и нашел адрес лаборатории.

Хотя день близился к концу, ребята решили все же позвонить туда. Оказалось, что лаборатория еще открыта.

— Мы с братом хотели бы взять на время микроскоп, — сказал Фрэнк.

Ему ответили, что приборы и инструменты выносить из лаборатории не разрешается, но что они могут приехать и воспользоваться микроскопом на месте.

— Мы закрываемся в шесть, — сообщил сотрудник лаборатории на безупречном английском.

— Мы сейчас приедем.

Хотя лаборатория находилась в центре города, неподалеку от министерства иностранных дел и от гостиницы, братья схватили такси. В лаборатории их встретил очень вежливый молодой человек, который отвел их в маленькую комнату. На столе слева стоял микроскоп. Лаборант спросил ребят, собираются ли они изучать культуры микробов.

— О нет! — улыбнулся Джо. — Нам надо всего-навсего сравнить два образца кожи.

— Желаю успеха, — сказал лаборант и оставил их одних.

Исследование продолжалось недолго. Оказалось, что швы были сделаны на машинах одного и того же типа; кожа и шерстяная подкладка тоже оказались идентичными.

— Ну вот, — произнес Фрэнк. — Перчатка была потеряна американским военным.

— Сообщим об этом в полицию? — спросил Джо.

Но Фрэнк не хотел ни на шаг отступать от отцовских инструкций.

— Пока нет, Джо. Подождем.

Ребята поблагодарили лаборанта и ушли. В холле гостиницы они увидели с нетерпением поджидавших их Чета и Бифа. Биф размахивал каким-то письмом.

— Ребята! На ваше объявление пришел ответ.

Фрэнк взял конверт. Ответ был послан ведущей газетой Рейкьявика. Внутри лежало письмо. Фрэнк прочитал его — оно было прислано из Акюрейри, города на северном побережье Исландии.

Человек, подписавшийся "Рекс Халлбьорнсон", сообщал, что он тот самый человек, кого они разыскивают, и просил ребят приехать к нему.

— Все оказалось очень просто, — прокомментировал Чет. — Удар — и мяч в воротах!

— Подозрительно просто, — с сомнением заметил Джо.

— По-моему, ты прав, — согласился Фрэнк.—

Надо быть поосторожнее. Чет почесал в затылке.

— Вы всегда всех подозреваете.

— Просто проявляем бдительность, — ответил Джо.

Биф согласился с братьями.

— В конце концов странно, что он не хочет сюда приехать. Если б кто-то предложил деньги мне, я бы тут же за ними примчался.

Было решено, что Фрэнк и Джо на следующий день полетят в Акюрейри, а Чет с Бифом останутся в гостинице караулить радиоприемник и декодер.

— Я собираюсь посетить "Флюгфелаг айлендс", — объявил на следующее утро за завтраком

Фрэнк.

— Куда ты собрался? — переспросил Чет. Фрэнк передал ему проспект, который он накануне вечером взял у администратора гостиницы.

— "Флюгфелаг айлендс", — прочитал Чет. — Где это?

— Слушай, тупица, — Биф Хупер в шутку ударил Чета по руке, и в ответ получил резкий рубящий удар по всем правилам карате, — "Флюгфелаг" — это исландская авиакомпания.

— Браво, Биф! — ухмыльнулся Джо. — Ты уже кое-что знаешь по-исландски.

Братья еще раньше заприметили в холле гостиницы отделение компании "Флюгфелаг". Накануне Джо видел, что там сидела девушка, а сейчас в офисе было пусто, но через несколько секунд за стол сел мужчина.

Фрэнк обратился к нему.

— Очень сожалею, — с легким акцентом ответил служащий авиакомпании. — Рейсы в Акюрейри будут только завтра. Если же вы хотите вылететь именно сегодня, я предложил бы вам воспользоваться частным самолетом. К тому же это обойдется дешевле.

— Вы можете это устроить? — спросил Джо.

— Конечно. Как ваши фамилии? Получив всю необходимую информацию, служащий сказал:

— Приходите к аэровокзалу "Флюгфелаг" к двенадцати часам. Он совсем рядом с гостиницей.

— Окей! — кивнул Фрэнк. — Будьте добры, запишите расходы на наш счет в гостинице.

Фрэнк сообщил номер их комнаты, и братья на лифте поднялись наверх.

Чет лежал, растянувшись на кровати Фрэнка, а Биф грустно смотрел в окно.

— Мне бы тоже хотелось посмотреть Акюрейри, — заворчал он. — Разве нельзя оставить одного Чета караулить приборы?

Толстяк вскочил с постели.

— Я справлюсь с двумя, от силы с тремя бандитами, но не больше. А они могут послать сюда полдюжины, вы же сами понимаете!

— Ладно, я остаюсь, — произнес Биф. — Только возвращайтесь поскорее!

— Постараемся, — улыбнулся Фрэнк. — А чтобы ваша работа не была такой обременительной, я положу все, что требуется охранять, в сейф!

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело