Выбери любимый жанр

Возвращение Короля Нежити - Карелин Сергей Витальевич - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

— Ваше величество… — начал он.

— Знаю, Торн, все знаю, правильно сделал, что рассказал ей.

— Но она…

— Девочка умна. Думаю, из нее получится хорошая королева.

— Не сомневаюсь, повелитель, — низко поклонился Торн.

— В общем, давай-ка помоги ей. И постарайся сделать так, чтобы, если она потерпит неудачу, незваные гости не добрались до меня. Я с ними справлюсь, но сейчас дорога каждая минута. Ясно?

— Конечно, повелитель! — кивнул тот и вышел из комнаты.

Ранхвальд некоторое время смотрел на дверь, закрывшуюся за Торном, затем вздохнул и, прошептав заклинание, исчез.

Дорригард встретил нас на удивление приветливо. Естественно, сыграли роль личины, которые наложил на нас Пендрагон. Все мы выглядели стопроцентными орками. Больше всего осталась недовольна своей внешностью Бренда. Ей пришлось наложить мужскую личину, потому что женщины орков и носа на улицу не совали. Обычаи этого народа отводили женщинам почти рабскую долю. В результате Бренда комплексовала по поводу своего внешнего вида. Но она довольно быстро привыкла к нему и все попытки Самсона шутить мгновенно пресекала.

Мы вошли в город через широкие ворота, которые символически охраняли трое орков. Они резались в кости, не обращая никакого внимания на происходящее вокруг. Если со стороны Дорригард с его высокими белокаменными стенами выглядел могучей крепостью, то внутри мы сразу оказались на пересечении бесчисленных мелких, извилистых и грязных переулков. Обшарпанные дома стояли буквально друг на друге. Мало того, по узким улицам текли толпы орков, которые громко ругались, толкались, дрались и одновременно умудрялись чем-то торговать.

— Надо взглянуть на дворец Ранхвальда, — заметил Пендрагон.

— Так сразу? — удивился я. — Надо планы обсудить и все такое прочее.

— Конечно, — поддержал меня Виверн, — куда торопиться-то?

Но Пендрагон, никого не слушая, зашагал по улице к возвышавшемуся вдали дворцу, который на фоне низеньких домишек был прекрасно виден.

— Да, — покачала головой Бренда, — что-то мне не хочется туда идти.

— Придется, — проворчал Самсон. — Вот упертый маг!

— Надо его с небес на землю опустить, — заметила Бренда, чем вызвала улыбки у всех, включая магистров.

— Ладно, пошли. Не бросать же его одного. Нашу надежду, — саркастически проговорил я, и мы отправились догонять Пендрагона.

Догнали мы его быстро.

Вблизи дворец выглядел, на мой взгляд, весьма непрезентабельно. Серая каменная постройка, добротно сделанная, конечно, но без каких-либо изысков. В общем, впечатления он не производил. Окружавшие его стены были немного ниже городских стен. Из-за зубцов квадратных башен выглядывали орки. Перед входными коваными воротами стояли несколько палаток, около которых прямо на камнях расположились по меньшей мере тридцать вооруженных до зубов солдат.

— Интересно, — хмыкнул я, повернувшись к Пендрагону, и задал вопрос, который, по-моему, хотели задать все присутствующие: — А что ты собираешься делать? Похоже, ты что-то придумал?

— Я просто пройду во дворец, — спокойно ответил Пендрагон, — и пройду один. Вы меня тут подождете.

— Чего? — удивился я, да и мои спутники тоже.

— Как это один? — переспросил Виверн.

— Так, один, — пожал плечами Пендрагон. — Эти олухи мне ничего не сделают, как и Ранхвальд, которого я уже один раз отправил в могилу. Так что вы подождете здесь, а я выполню свой долг.

— По-моему, ты переоцениваешь свои силы, — ляпнул я. — Надо головой думать, а не… — Я тут же заткнулся, поняв, что сморозил лишнее.

Пендрагон побледнел и бросил на меня взгляд, от которого, наверное, вода бы замерзла. Но я его выдержал.

— Еще раз повторяю! — отчеканил наш «великий маг». — Я иду один. А ты, Свент, держи свой язык за зубами. Последний раз прощаю тебя.

— Хм, — начал Виверн, который как-никак был начальником нашей экспедиции. — Дело в том, что вы, уважаемый Пендрагон, входите в наш отряд. А мы должны избегать необдуманных решений и…

— Да что ты говоришь? — внезапно широко улыбнулся маг, и мне сразу не понравилась его улыбка. — И что? Ты меня остановишь? Запомни, мне не указ все ваши короли и верховные маги. Хочешь остановить меня? Попробуй.

С этими словами он зашагал к воротам. Конечно, для охранников он был простым орком, и они не обращали на него внимания. А через несколько минут уже лежали парализованные в живописных позах перед распахнутыми воротами.

— Пошли отсюда, — пробормотал я. — Этому индюку ничего не докажешь.

— Может, за ним? — спросил Штранцль, несказанно меня удивив.

— Не знаю, — поддержал меня Виверн, — я не собираюсь ставить под угрозу наш поход. Такого, как Ранхвальд, не взять лобовой атакой.

Спорить с Виверном никто не стал, и мы отправились на поиски таверны. Она, как обнаружилось, находилась недалеко, прямо у центральной площади. Заведение оказалось на удивление удобным, видимо, тот, кто строил таверну, рассчитывал не только на орков, но и на купцов.

Так как народу в ней было совсем немного, нам выделили большой стол и очень быстро принесли заказанное пиво и жареное мясо, которое являлось у орков национальным блюдом. Что ж, я обеими руками за такую еду, тем более что мясо они готовили изумительно.

Естественно, настроение у всех было скверным. Некоторое время все пили пиво в молчании, которое нарушила Бренда:

— Надо было с ним идти…

— И что? Погибнуть смертью храбрых? — спросил я ее.

Странно, раньше я у нее жертвенности не замечал.

— Свент прав, — вмешался Виверн, — мы бы все там погибли.

— И как теперь без Пендрагона? — поинтересовался Штранцль.

— Я так понимаю, он являлся нашим главным оружием, — добавил Самсон.

— Ты бы его все равно не удержал. И он не допустил бы, чтобы с ним кто-то шел. Ты же понимаешь, — сказал я.

— Думаю, на этом мы вопрос закроем, — подытожил Виверн. — Надеюсь, Пендрагон вернется живым и невредимым. Он прав, наверное, вряд ли ему смогут что-то сделать подопечные Ранхвальда. Так что нам остается лишь ждать.

Я был полностью согласен с Виверном. Остальным тоже пришлось согласиться, хотя были и недовольные. В общем, мы остались пить пиво и ожидать новостей от нашего «великого мага».

Глава 20

Лирна

Ранхвальд читал книгу, когда его отвлек какой-то шум. Он поднял голову и прислушался, после чего прочитал короткое заклинание, и перед ним появилось расплывчатое изображение первого этажа дворца. По нему вышагивал бодрой походкой хорошо знакомый Ранхвальду человек. Он сразу узнал своего старого врага. Пендрагон собственной персоной! Многочисленная охрана пыталась остановить незваного гостя, но тот играючи отбрасывал заклинания, которыми атаковали его. Один раз он остановился и прошептал короткую фразу. В следующий миг ряды оборонявшихся сильно поредели.

— Добрался, — процедил сквозь зубы Ранхвальд. — Где этот Торн?

Беспокоиться долго не пришлось. Разбросав противников, Пендрагон почти дошел до широких дверей, которые вели наверх, но не сумел добраться до них. Прямо под ним распахнулась хорошо замаскированная ловушка, и Пендрагон провалился в появившуюся под ним яму. Ранхвальд не удержался от улыбки и вернулся к чтению. Спустя полчаса пришел Торн.

— Я все видел, — сказал Ранхвальд. — Хорошо сделано. Молодец. Теперь остается ждать остальных. Но без Пендрагона они слабы.

— Но с ними Виверн. И Свент тоже темная лошадка, — возразил Торн. — Может, их сразу устранить?

— Нет, — отрезал Ранхвальд. — Мне не надо, чтобы перепуганные правители местных королевств вновь засылали наемных убийц и готовились к войне. А так мы протянем до того момента, когда станем достаточно могущественными и начнем победоносную войну. Я не хочу никаких осложнений.

— Конечно, — сказал Торн.

— Где сейчас Пендрагон?

— В подземелье дворца. На нем наручники из меррида. Пока он был без сознания, мы его успели заковать. Так что теперь магии у него нет.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело