Выбери любимый жанр

Возвращение Короля Нежити - Карелин Сергей Витальевич - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

В него ударила молния, а следом еще несколько шаров. Оглядевшись, я увидел целых и невредимых Виверна и Бренду, осторожно подходящих к костру. Чуть слева от них ковылял Пендрагон. Лишь Самсон все сидел, прислонившись к стене, и страдальчески морщился. Он встретился со мной взглядом и, болезненно улыбнувшись, махнул рукой, словно говоря: давайте добивайте, а мной потом займетесь.

Тем временем костер бушевал, но не успели мы добраться до него, как внезапно горящие доски разлетелись в разные стороны и пред нами появился Берг. Выглядел он ужасно. Шерсть на его теле обуглилась и стала черной, одна лапа болталась как плеть, но в маленьких красных глазах по-прежнему горела ярость. Следующий удар мы нанесли все вместе, и на Берга вновь обрушилась волна заклинаний. На этот раз ему досталось больше. Странно, как он вообще мог держаться на ногах.

Зал прорезал длинный протяжный вой, и на меня обрушился ад. Я полностью ослеп. Все кругом грохотало, я чувствовал, как моя зашита прогибается под напором чуждой мне магии. В создавших ее заклинаниях было что-то страшное. Отбросив сомнения, я сосредоточился на обороне, хотя это было то же самое, что бороться с горной лавиной. Мое поражение казалось лишь вопросом времени.

Постепенно ко мне вернулось зрение. Я смог увидеть Пендрагона, который, что-то бормоча себе под нос, упрямо шел к Бергу, преодолевая обрушившиеся на него огненные фонтаны чистой магии. Таверна превратилась в одно сплошное пепелище. Мебель вся сгорела или превратилась в обугленные доски, разбросанные по полу. Бренда с Виверном, как и я, боролись с окружившими их бурлящими злой силой багровыми вихрями. Но, как оказалось, и у демонов силы не беспредельны.

Пендрагон своим яростным напором заставил Берга переключить все внимание на него, и я сразу почувствовал, что атакующий напор на мою защиту начал ослабевать. Мои силы были изрядно истощены, но я все же решил рискнуть. Вложив все свои силы в наипростейшее заклинание «бурлящего ветра», я выплеснул себя до конца. В Берга ударил невероятной мощности ураган, смяв его и впечатав в стену. На пол посыпались камни.

Следом ударили молния, выпущенная Пендрагоном, и два огненных шара Бренды и Виверна. Пока рассеивался дым, мы успели подойти почти вплотную к тому месту, где должен был находиться Берг. Каким-то образом рядом с нами возник Самсон с мечом наперевес. Берга завалило частью обрушившейся стены таверны. Но едва мы подошли, как демон, который, как нам показалось, был без сознания, дернулся и взмыл вверх, раскидывая камни. Я чудом увернулся от пролетевшего мимо головы булыжника. Но нас спас Самсон. Он каким-то невероятно быстрым и ловким движением взмахнул мечом и разрубил Берга пополам.

Затем гвардеец отпрыгнул в сторону, а Пендрагон принялся жечь останки демона. У остальных уже не было сил. Когда догорел своеобразный погребальный костер, от Берга осталось лишь несколько обгорелых костей да кучка пепла.

— Фу-у, — выдохнул Пендрагон, — кому рассказать, не поверят. Такого врага завалили.

— И личины исчезли, — сказал я.

— Но я на такой бой не рассчитывал, — проговорил Пендрагон. — Сейчас восстановим.

— Молодцы! — раздался сзади спокойный голос— А восстанавливать их смысла нет.

Мы резко обернулись и замерли. В двадцати шагах от нас стоял Ранхвальд и издевательски, беззвучно хлопал в ладоши. За его спиной я увидел Лирну и Торна.

Глава 27

Смерть и жизнь

Молчание длилось довольно долго. С улицы уже слышался приближающийся шум. Я представлял, сколько сейчас сбежится сюда зевак, если, конечно, Ранхвальд не принял меры. Лирна, кстати, выглядела вполне довольной жизнью.

— Итак, интересная ситуация, — первым нарушил молчание Ранхвальд. — Поздравляю, вы одолели Берга. Я искренне восхищаюсь вашей стойкостью. Но давайте будем реалистами. Нас троих вам не одолеть. Вы слишком много отдали сил, чтобы противостоять демону. Это надо признать, и с этим надо смириться. Поэтому предлагаю на выбор два варианта. Первый вариант — я забираю Свента, а вы живете у меня во дворце пару месяцев как почетные гости, после чего я отправляю вас телепортом в Торд. Второй вариант будет настоящей глупостью, так как придется драться. А, как я уже говорил, силы неравны. Выбирайте.

— Он правильно говорит, — вдруг как гром среди ясного неба прозвучал голос Пендрагона.

Я на миг потерял дар речи.

— Ты о чем вообще? — возмущенно выкрикнула Бренда.

— Ты, наверное, переутомился? — предположил Самсон.

Виверн с каким-то странным выражением лица смотрел на Пендрагона.

Даже сам Ранхвальд смотрел на своего давнего противника с удивлением. Еще бы. Не думаю, что он ожидал подобной реакции.

— Я вполне могу мыслить здраво, — усмехнулся Пендрагон, — но некромант прав. Выбора нет. Пасть смертью храбрых в заранее обреченном бою я не хочу. Поэтому принимаю предложение многоуважаемого Ранхвальда.

— Многоуважаемого… — пробормотал я, — ну ты и сволочь…

— Эмоции, мой друг, эмоции, — широко улыбнулся Пендрагон.

— Да, ты прав. — А вот эти слова из уст моего старого друга Виверна просто раздавили меня.

— Да вы что, с ума посходили? — взревел Самсон. — Да как вы… — Ранхвальд сделал небольшое движение пальцами, и он замер. Сработало парализующее заклинание.

Бренда непонимающе смотрела то на Виверна, то на Пендрагона, то на меня. Я решил, что схожу с ума. Неужели я так ошибался в своем друге? Ну допустим, Пендрагон может выкинуть все что угодно. Но Виверн! В нем-то я был уверен на все сто процентов.

— Я не понимаю, Свент, — схватила меня за руку Бренда, — что это на них нашло сегодня?

— Не знаю, — пробормотал я.

— С вами приятно иметь дело, — произнес Ранхвальд, оправившись от удивления.

— То есть вы меня сдаете? — хмуро подытожил я, стараясь встретиться взглядом с моими «друзьями».

— Да вы с ума сошли! — выкрикнула Бренда. — Мы будем сражаться.

Она подбежала ко мне, но тут я почувствовал, что не могу пошевелить ни рукой, ни ногой, и обреченно уставился на Бренду. Она тоже была парализована. И это сделал не Ранхвальд. Я попытался произнести гневную речь по адресу предателей, но не смог вымолвить ни слова. Парализация оказалась полной. Зато сохранилась способность слышать.

В глазах Бренды пылала такая ненависть, что я заранее посочувствовал Виверну и Пендрагону.

— Ну вы меня поразили! — наконец заговорил Ранхвальд. — Честно признаюсь, не ожидал от вас такого трезвого подхода. Что ж, не буду спрашивать о мотивах, побудивших вас так поступить. Да они мне и неинтересны. Я свое слово держу. Портал я создам через два месяца, а на это время вам будут выделены лучшие гостевые комнаты во дворце. Кстати, можете даже не пытаться сбежать или что-то в этом роде. Комнаты заблокированы от магии, к тому же через два дня Свент станет моим верным слугой. И вы уже ничего не сможете сделать.

Я заметил, что Лирна старается не смотреть на меня, прячась за спиной Ранхвальда. Странно. Неужели ей стыдно? Хотя вряд ли такой девчонке знакомо это чувство. Эх, Свент, похоже, ты попал!

Тем временем в зале появились маги из свиты повелителя Дорригарда. Меня бережно взяли на руки и отнесли в стоявшую перед таверной карету. Эх, если бы все не было так печально, я бы просто получил удовольствие от такой заботы.

Так, наверное, ухаживала за мной только мама в незапамятном детстве. Хотя сам я ее не помнил, потому что попал в школу магов уже сиротой, но хотелось думать, что было именно так. Карета не ехала, она летела. И вскоре остановилась перед дворцом. Меня выгрузили и так же аккуратно отнесли во дворец.

Моей камерой стала шикарно обставленная просторная комната. Это явно была комната для почетных гостей. Позолоченная мебель, пушистые ковры на полу и шикарная двуспальная кровать. Жаль, нет окон. Хотя все можно пережить. Тем более меня сейчас это должно занимать меньше всего.

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело