На грани потопа - Касслер Клайв - Страница 62
- Предыдущая
- 62/183
- Следующая
— Хитрые бестии! — процедил он сквозь зубы. — Должно быть, оставили одного наблюдателя, а тот вызвал остальных, как только мы высунулись на свет божий.
Удачный выстрел разнес вдребезги второй стабилизатор, а следующий дротик скользнул по прозрачному колпаку и рикошетом ушел вверх. Питт каким-то чудом еще удерживал субмарину на курсе, но та уже еле ползла. Краем глаза он успел заметить мелькнувшую справа черную фигуру и с горечью понял, что это конец. Если Кабрильо прямо сейчас не вмешается, у них не хватит энергии даже для того, чтобы подняться на поверхность.
— А счастье было так близко... — со вздохом пробормотан итальянец, неприязненно покосившись на не подающий признаков жизни баркас с «Орегона», до которого, казалось, уже рукой подать.
Внезапно серия близких разрывов вбаламутила воду и потрясла корпус подлодки. Ее подхватило и закружило в водовороте, швыряя сразу во всех направлениях, будто шар в лототроне. Питт и Джордино вертелись, как белки в колесе с двойной восьмеркой. Если бы не ремни безопасности, не миновать обоим множественных переломов и контузий. И все же им повезло значительно больше, чем боевым пловцам Шэня, чьи тела превратились в желе под воздействием сброшенных с катера гранат. Кабрильо и его команда, на которых друзья уже перестали надеяться, четко рассчитали момент удара и нанесли его с убийственной точностью и кучностью. Все пятеро аквалангистов погибли мгновенно, в то время как Питт и Джордино, надежно защищенные прочной оболочкой субмарины, отделались синяками и легким испугом. Не успев толком прийти в себя после этой безумной карусели, Питт едва расслышал сквозь звон в ушах показавшийся ему райской музыкой голос шкипера «Орегона»:
— Эй, парни, вы там не заснули случайно? Как себя чувствуете?
— В общем-то неплохо, только мочевой пузырь беспокоит, — откликнулся Питт.
— А что с противниками?
— Сейчас они ужасно похожи на медуз-ниндзя, — подключился к диалогу итальянец. — Ваше прицельное бомбометание не оставило в них ни одной целой косточки.
— Будьте осторожны, сеньор председатель, — предупредил Питт. — Если они напали на нас под водой, никто не помешает Шэню организовать такую же атаку на поверхности.
— Вы удивительно проницательны, мой друг, — хмыкнул Кабрильо. — А мы тут как раз гадаем, откуда взялся на горизонте патрульный катер и зачем он спешит сюда на всех парах? Но это наши заботы, не берите в голову. Сидите смирно и не дергайтесь. Как только мы разберемся с гостями, к вам спустится человек и прицепит трос.
— Сидите смирно и не дергайтесь! — очень похоже передразнил шкипера возмущенный до глубины души Джордино. — Можно подумать, мы тут на аттракционах в аквапарке развлекаемся! Батарея на нуле, кислород кончается, водичка уже под ногами плещется... Да что он вообще о себе возомнил, кабальеро чокнутый?!
— Побереги дыхание, напарничек, — добродушно посоветовал Питт. — Хуан за нас головой отвечает, потому и не хочет впутывать в заварушку. Знаю, почему ты злишься: тебя ведь хлебом не корми, дай только пострелять из чего-нибудь сильно убойного. И нечего тут оскорбленную невинность корчить, я же видел, как у тебя ручонки чесались, когда мы с тобой пусковые установки на «Орегоне» осматривали.
Расслабившись в кресле пилота, Питт закрыл глаза и мысленно представил, как опрокидывается кормой вверх и уходит под воду военный корабль под китайским флагом, пораженный метким залпом выпущенных с безобидного лесовоза противокорабельных ракет.
У него тоже чесались руки.
События наверху разворачивались по куда более прозаическому сценарию — без драматических сцен и пиротехнических эффектов.
— Похоже, они настроены весьма решительно, — заметил Кабрильо, обращаясь к стоящему рядом Эдди Цзиню, бывшему резиденту ЦРУ в Пекине, двадцать лет прожившему там на нелегальном положении, прежде чем вернуться в Штаты и уйти на заслуженный отдых; в настоящее время Эдди занимал пост вице-президента по международным связям корпорации «Орегон». Капитан снова приник к окуляру подзорной трубы, рассматривая быстро приближающееся патрульное судно, обводами и водоизмещением напоминающее аналогичные корабли Береговой охраны США, — Мы прокололись, когда они засекли субмарину, но привязать к ней нас они смогут, только поднявшись на борт и произведя досмотр.
— Сколько человек на катере? — спросил Цзинь.
— Вижу пятерых. Все с автоматами, кроме рулевого.
— Больше ничего?
— Да нет, вроде бы. Они же не на войну собрались, а просто рыбачий баркас проверить. И вряд ли рассчитывают нарваться на неприятности. Скорее всего, будут действовать по стандартной процедуре: трое перейдут к нам, остальные останутся страховать. — Кабрильо опустил трубу и повернулся к Эдди. — Скажи Питу Джеймсу и Бобу Мидоузу, чтобы потихоньку свалили за борт, а то нас тут многовато. Они хорошие пловцы, пусть пока поторчат в воде и не высовываются. А когда подойдет патруль, им следует пронырнуть под днищем и затаиться между бортами. Если мой план сработает, оставшиеся на катере отреагируют инстинктивно — как на оброненную монетку. Мы возьмем их без шума и без единого выстрела. И поменьше возни — вокруг и на берегу полно нежелательных свидетелей.
Джеймс и Мидоуз заползли под брезент, незаметно соскользнули в воду с противоположного борта и спрятались за ним, ожидая сигнала. Остальные члены команды заняли на палубе заранее обговоренные позиции. Кто-то делал вид, что дремлет на солнышке, кто-то забросил удочку.
Охранники Шэня в новеньких камуфляжках и с такими же новенькими автоматами через плечо вызывали невольные ассоциации с опереточными боевиками, так же как и их командир — средних лет китаец с надменной, непроницаемой физиономией.
— Всем оставаться на местах! — рявкнул он. — Приготовиться к досмотру.
— Да кто вы такие? — выкрикнул в ответ Цзинь. — Что вам надо?
— Служба безопасности порта, — сухо пояснил старший. — Нам приказано осмотреть вашу лодку.
— Вы не имеете права! — возмутился Эдди. — И вы не из портового патруля, я там всех знаю. Убирайтесь прочь!
— Даю вам тридцать секунд, потом открываю огонь, — ледяным тоном предупредил командир катера.
— Стрелять в бедных рыбаков?! — поразился Цзинь. — Да вы с ума сошли! — Он обернулся к остальным и пожал плечами. — Думаю, нам лучше подчиниться, не то эти психи и впрямь палить начнут. Ладно, обыскивайте, — вновь повернулся он к старшему охраннику, — но учтите, я сегодня же подам на вас жалобу портовым властям!
Кабрильо развалился на кормовой банке. Широкополая соломенная шляпа заслоняла его лицо, скрывая европейские черты. Неуловимым движением фокусника он швырнул в воду несколько мелких монет — сигнал Питту и Бобу перебираться на другую сторону. Одновременно его правая рука как бы невзначай легла на сектор подачи газа. В тот самый момент, когда командир катера и двое его подручных оторвались в прыжке от палубы, шкипер отжал рычаг до отказа и тут же вернул в прежнее положение.
Даже столь мимолетного импульса мощнейшего мотора оказалось достаточно, чтобы увеличить фута на два зазор между баркасом и патрульным судном. Далее события развивались почти как в немой комедии двадцатых годов. Трое охранников, не рассчитав усилий, дружно плюхнулись в воду, а их оставшиеся на борту коллеги, позабыв об оружии, бросились на колени и потянулись к барахтающемуся начальнику, чтобы поскорее выручить того из унизительного положения. Планируя этот эпизод, Кабрильо как раз и рассчитывал на особую психологию китайцев, с младенчества впитывающих с молоком матери дух рабской покорности и преклонения перед вышестоящими. Они просто не могли поступить иначе — сработал безусловный рефлекс, заложенный на генетическом уровне. Но вместо того чтобы вытащить командира, оба охранника сами присоединились к нему. Две пары мускулистых рук, внезапно ухвативших их за шеи, с легкостью стащили потерявших бдительность боевиков в воду. Остальное было уже делом техники. Джеймс и Мидоуз, действуя быстро и слаженно, подныривали под охранников, хватали их за ноги и протаскивали под днищем баркаса к противоположному борту, где их ожидал исключительно теплый прием в виде усыпляющего удара по макушке большой деревянной колотушкой, с помощью которой китайские рыбаки глушат крупную рыбу. Обездвиженных пленников сноровисто связывали и запихивали в провонявший рыбой тесный трюм.
- Предыдущая
- 62/183
- Следующая