Выбери любимый жанр

Честь и верность - Кейт Эндрю - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

В годы расцвета Автономии тоэлджуки построили на Полифеме целый флот из тридцати гигантских судов по добыче металла. Причем каждый из кораблей имел свою собственную базу. После войны, когда планета вошла в состав Содружества, большая часть баз пребывала в упадке и медленно разрушалась, так же как и производственные суда. Компания «Морферм Интерстеллар» решила восстановить флот тоэлджуков и возвратить «Циклопов» к жизни. С тех пор «Песчаный Замок» возобновил свою деятельность.

Прилив был в разгаре, вода кипела у стен крепости. Фрейзер перебрался в кресло перед пультом управления, устроившись рядом с горделиво выпрямившимся Сандовалом. Бросив взгляд на монитор, капитан пытался определить, сколько времени пройдет, прежде чем вода доберется до верхней отметки. Пожалуй, около сорока пяти минут. Кульминация прилива — лучшее время для нападения кочевников…

Всю дорогу до «Песчаного Замка» Фрейзер анализировал рапорт Ватанаки. Сочетание современного оружия с жестокостью аборигенов, которую они только что продемонстрировали в Орге, могло стать причиной гибели всего гарнизона, да и всех землян, находящихся на Полифеме. Кроме того, Ватанака обращал внимание на то, что совершенно неожиданно кочевники стали использовать тактические ходы, ранее не характерные ни одному из племен. Эти признаки указывали на какое-то внешнее влияние. Судя по всему, конфликт не закончится одной неудачной вылазкой…

— Мы прибыли, капитан, — предупредительно сказал Сандовал.

Фрейзер посмотрел на монитор. Створки огромного шлюза медленно раскрывались, чтобы пропустить внутрь БМП. Вода с ревом ворвалась в отсек, превратив чистую бетонную площадку в мутное болото. Сандовал направил транспорт к гаражу. Как и все сооружения на базе, гараж имел выход во внутреннюю часть стены, двери которого герметично закрывались, когда вокруг базы бушевала вода. На причале их ждали несколько человек. Лица их застыли в напряженном молчании. Сандовал остановил «Песчанник» у трапа, выключил турбины и магрэповую подушку. Фрейзер поднялся с сидения, чтобы отдать распоряжения легионерам.

— Субалтерн Ларионов, будьте готовы к тому, что вам и вашим людям придется сопровождать нас назад в город, учитывая события, которые произошли сегодня днем.

— Слушаюсь, сэр, — офицер отдал честь четко и красиво, как на параде.

Капитан смущенно улыбнулся Келли:

— Лейтенант Уинтерс, судя по всему, намечается собрание штаба, и я хочу… я хотел сказать, что капитан Хоули, скорее всего, потребует, чтобы и вы там присутствовали.

— Я иду с тобой, капитан, — спокойно ответила девушка. Медик закончил осмотр ее поврежденной ноги, обнаружив лишь несколько синяков и ссадин.

Фрейзер распахнул люк и выбрался из транспорта.

— Капитан Фрейзер, — прозвучал ровный и холодный голос исполнительного офицера, встретившего командующего ротой Браво. Лейтенант Энтони Дювалье, высокий аккуратный молодой человек аристократического вида, казался Фрейзеру несколько загадочным. Презрение, которое Дювалье демонстрировал к окружающим, вызывало у капитана раздражение. Молодой офицер прекрасно справлялся со своими обязанностями, но общаться с ним было весьма неприятно.

Однако некомпетентность капитана Хоули, который буквально шагу не мог ступить, не посоветовавшись с Фрейзером, вынудила последнего полностью доверить командование ротой Браво лейтенанту Дювалье. Сержант Трент в бронированном скафандре, вытянувшийся рядом с лейтенантом, был единственным признаком того, что Дювалье имеет какое-то отношение к роте. Ветеран Легиона канонир сержант Трент был опытным НСО, прошедшим ад Ханумана. Фрейзер прекрасно помнил, что если бы не он, полубатальону Элис никогда бы не выбраться из влажных джунглей Драенжаила.

— Рад видеть тебя целым и невредимым, капитан, — приветствовал его Трент, на лице его отразилось явное облегчение. — Когда я получил рапорт…

— Еще не время для торжественных поздравлений, — вмешалась невысокая светловолосая дама, одетая в строгий деловой костюм, и сделала шаг вперед. — Фрейзер, у нас серьезные проблемы на «Циклопе».

— Мне известно об этом, госпожа Дженс, — ответил капитан, пытаясь сдержать негодование по поводу резкого тона дамы.

Ходили слухи, что Сигриг Дженс — самый молодой руководитель проекта в компании «Морферм» — является одновременно и самым агрессивным администратором. Считалось, что ее ожидает великое будущее и прекрасная карьера, если не в «Морферм», то в одной из ее дочерних компаний, например, в «Рэйнер Индастриз». Возможно, этим и объяснялись ее королевские замашки.

— Я просмотрю рапорты о происшедшем, — продолжил Фрейзер, стараясь не выдать своих чувств. — По результатам предварительного анализа, мисс, могут возникнуть серьезные проблемы с охраной имущества компании. Мне кажется, нам придется полностью изменить уклад жизни земной колонии, чтобы справиться с вышедшей из-под контроля ситуацией.

Ассистент руководителя проекта Эдвард Барнетт выступил вперед с воинственным видом.

— Если бы ваши люди хорошо делали свою работу, то кочевники никогда бы не посмели напасть на «Циклоп», — заявил он. — Я давно предлагал разместить на корабле больше солдат, но ваш пунктуальный капитан Хоули отклонил мои рекомендации.

Фрейзер бросил на Барнетта испепеляющий взгляд.

— Хорошенькое дельце, — процедил он сквозь зубы. — Так вы хотите, чтобы я посадил всю роту на корабль? Это еще больше ограничит наши возможности.

— Не может быть! — взорвался Барнетт. — Вы, очевидно, не представляете, насколько важна охрана «Циклопа»!

— Джентльмены, — вмешалась Дженс, подняв холеную руку. — Мы должны действовать, а не обмениваться взаимными упреками.

— Да, мэм, — быстро ответил Барнетт. Фрейзера от наградил кислым, как лимон, взглядом. — Но я хочу, чтобы в протоколе было отмечено, что нам необходимо больше помощи, чем мы получаем от Легиона.

Не обращая внимания на выпад Барнетта, Фрейзер повернулся к Дженс.

— В скором времени, мисс, ситуация может совершенно выйти из-под контроля, — спокойно сказал он. — Я надеюсь, что корпорация не откажется сотрудничать с нами. Но даже если мы немедленно вступим в войну с кочевниками, это не оградит нас от серьезнейших неприятностей.

Воин-разведчик Друудж из Клана Рифовых Пловцов опустился почти на самое дно, позволив приливным волнам нести тело к Построенному Незнакомцами Рифу. Было опасно плавать во время прилива в такой близости от каменных стен, но ДРУУДЖ не чувствовал страха. Он — настоящий воин-разведчик, лучший из Рифовых Пловцов, если не считать Старого Сура. Но тот был ранен в битве у Ядовитого Зуба три отлива назад. Теперь Друудж — правая рука Клана, на него возложена большая ответственность.

Вода вокруг Построенного Незнакомцами Рифа кипела и пузырилась; скрываясь в глубине, водяной мог не опасаться, что его заметят. Незнакомец-Который-Делал-Подарки предупредил его, что Незнакомцы-Которые-Живут-За-Стенами владеют магией, позволяющей им видеть даже в кромешной темноте, и что они могут проникать на любую глубину лучше, чем воин-разведчик. Но Незнакомец-Который-Предал-Клан сообщил, что на их родине они еще не используют волшебство. Друудж считал, что ему ничто не угрожает, пока он скрывается под водой.

Водяной растопырил руки, чтобы прилепиться к стене, когда очередная волна понесла его к шершавой глыбе. Немного подавшись вперед, он выдвинул свои глаза на стебельках над поверхностью воды, приготовившись наблюдать. Клану необходима любая информация, вся, которую ему удастся собрать.

Тогда они придут, чтобы вершить суд над Незнакомцами.

— Вам придется согласиться, капитан Фрейзер, что две роты, которые нам выделили, это крайне недостаточно для охраны объектов компании. Вам следует уяснить, что здесь, на Полифеме, должен находиться целый батальон.

Фрейзер взглянул на Сигриг Дженс и пожал плечами.

— Запасной батальон, мисс, — осторожно поправил он. — А это не одно и тоже.

10

Вы читаете книгу


Кейт Эндрю - Честь и верность Честь и верность
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело