Выбери любимый жанр

Честь и верность - Кейт Эндрю - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

— Время прибытия? — спросил субалтерн Нармонов, всунув голову в кабину водителя. Он спрашивал об этом уже в пятый раз с тех пор, как «Ветер» взял на борт гражданское лицо и вынужден был покинуть арену событий.

— Две минуты, саб, — ответил Сандовал и притормозил, так как из подворотни выскочила группа туземцев, преградивших дорогу транспорту. — Может, дольше, если эти тупые лохи не отойдут в сторону от моей малышки.

— Так давай разворачивайся, черт тебя подери! — закричал Нармонов.

— Есть, сэр, — буркнул Сандовал, скорчив недовольную гримасу.

Нармонов приходил в ярость, как только представлял капитана Фрейзера, противостоящего огромной толпе водяных. Капитан уже не был его непосредственным командиром, но это не уменьшало симпатии Нармонова.

Сандовал пожал плечами. Капитан Фрейзер был тем человеком, от которого зависело положение дел на Полифеме. Командующий ротой Альфа капитан Дэвид Хоули официально считался старшим офицером, а следовательно, и командиром полубатальона Элис, другими словами, всем гарнизоном планеты, однако ни для кого не секрет, что Хоули некомпетентен. Занимая должность заместителя командующего, Фрейзер единолично управлял делами, тогда как Хоули пребывал в туманных сферах алкоголя или розового мрака адчипа. Впрочем, Сандовал считал всех офицеров годными только на то, чтобы носить свой тяжелый живот.

Он включил двигатель на «полный вперед» и улыбнулся, наблюдая, как водяные в панике разбегаются в стороны от разгоняющегося «Песчанника». Только-то и требуется, чтобы разогнать этих лохов — немного силы и настойчивости…

Фрейзер проверил запас патронов и тихо выругался. Он не использовал режим автоматического огня, и все же тысячи доз успокоительного израсходовались невероятно быстро. И замены этому зелью не было. Хотя толпа и остановилась, это не значит, что водяные сдались и собираются отступать. В отличие от людской психологии, чем большие потери несли туземцы, тем сплоченнее они становились, тем яростнее сражались с противником.

Капитан чувствовал, как невидимые флюиды ярости разливаются в воздухе. Атмосфера была пропитана желанием уничтожить угрозу во что бы то ни было. Замешательство усиливал и низкочастотный звук, который издавали туземцы при переговорах.

— Как у тебя с патронами? — спросил капитан у Карацолиса.

— Плохо, сэр, — ответил грек. Он в сердцах выругался и навел оружие на очередную группу аборигенов. — Чертовы хлопушки! — Нескрываемое презрение Карацолиса ко всему оружию, уступавшему по разрушительной силе плазменной пушке на башне «Саблезуба»[32], было знакомо всем ветеранам боев на Ханумане.

Келли слабо застонала.

— Кажется, у нас серьезные проблемы? — в руках она держала ракетный пистолет Фрейзера, теперь совершенно пустой.

— Если они подойдут вплотную, мэм, то стойте у меня за спиной. Моя форма попрочнее вашей, — сказал Карацолис.

— Вы решили поговорить о размере костюма? — поинтересовался Фрейзер, стараясь придать своему тону шутливость. Карацолис не успел ответить.

С ревом пульсирующих генераторов из-за угла вылетел «Песчанник» и остановился в центре площади. Носовой люк транспорта распахнулся, по трапу побежали солдаты, одетые в бронированные скафандры. Легионеры разделились и с двух сторон врезались в толпу. Нармонов нетерпеливо махнул Фрейзеру.

— Сюда, сэр. Поднимайтесь на борт!

— Пошли! — Фрейзер поддерживал прихрамывающую на одну ногу Келли. — Помоги, Спиро!

Грек с легкостью сгреб девушку, поднял на руки и внес на борт транспорта. Фрейзер последовал за ними, сжимая в руках лазерное ружье. Цепь закованных в броню легионеров поливала огнем толпу, сдерживая ее неослабевающий натиск.

Как только Фрейзер оказался на борту, Нармонов отдал приказ отходить.

— Всем назад! Быстро! Грузиться в БМП!

Легионеры медленно отходили к трапу. Их действия были размеренными, лишенными ненужных усилий или паники.

— Все в порядке, саб, — отрапортовал Нармонову командир отделения.

Субалтерн нажал кнопку, люк автоматически захлопнулся. Покачиваясь на магрэповых полях, «Песчанник» оторвался от земли и развернулся. Камни и бутылки загрохотали по бронированному корпусу БМП, однако не существовало в Орге оружия, способного причинить вред вездеходу.

Фрейзер устало опустился в кресло в командирской кабине «Песчанника». Только теперь он понял, что силы его иссякли. Рядом сел субалтерн Нармонов — молодой белокурый юноша, точная копия рекламного офицера Регулярной Армии. Красивое лицо субалтерна было подернуто хмурой озабоченностью.

Фрейзер устало улыбнулся.

— Хорошая работа, мистер… как вас?

— Нармонов, сэр.

— Хорошая работа, Нармонов.

Взвод субалтерна входил в состав роты Альфа. Прежде Фрейзер считал, что подразделение Хоули так же неэффективно, как и его командир. Капитану приятно было узнать, что некоторые офицеры роты Альфа добросовестно относились к своим обязанностям.

— Я бы не возражал, если бы вы отвезли нас в казармы гарнизона.

Нармонов покачал головой:

— Прошу прощения, сэр, но нам приказано доставить вас в «Песчаный Замок».

— Приказано?!

— Да, сэр. Приказ Дженс.

Фрейзер вздрогнул. Сигриг Дженс — директор проекта из «Морферм Интерстеллар» на Полифеме имела привычку распоряжаться гарнизоном легионеров как своей личной охраной.

— И что ей нужно на этот раз? — раздраженно спросил Фрейзер, представив себе еще одно пустое совещание по поводу того, сможет ли гарнизон обеспечить расширение присутствия компании на Полифеме.

Нармонов проглотил комок в горле.

— Сэр, ночью совершено нападение на «Циклоп», — ответил он. — Кочевники. Ватанака сообщил, что они имеют современное оружие.

Келли, сидевшая в соседнем кресле, встрепенулась:

— У кочевников есть современное оружие?..

— Что ж, значит, готовьтесь к неприятностям, — понуро констатировал Фрейзер. Он чувствовал себя более усталым и разочарованным, чем обычно.

Глава 4

Помешанные на этике французы считают Легион пристанищем преступников и дикарей.

Полковник Фернан Мэор в предсмертном письме, Французский Иностранный Легион,1951

В официальных документах здание именовалось «Проект Циклоп-Один», но гражданские рабочие и легионеры называли его «Песчаный Замок». Расположен он был на песчаной косе примерно в ста пятидесяти километрах от Орга. Уродливая приземистая постройка имела строго функциональное назначение. Ее окружала пятнадцатиметровая стена из прессованного песка. Даже издалека было видно, что строение это возвели не люди.

Тоэлджуки построили «Песчаный Замок» и еще несколько подобных ему зданий, когда разработали проект добычи металлов в морях Полифема. После войны с семти, в которой Автономия Тоэлджуков потерпела поражение, здания опустели. И вот некоторое время назад компания «Морферм Интерстеллар» приспособила их для собственных нужд.

Характерный архитектурный стиль тоэлджуков узнавался во всех помещениях замка, а стена, изготовленная из расплавленного песка по специальной технологии, делала его похожим на средневековую крепость. На самом лее деле это была преграда несколько необычному противнику — мощным волнам прилива, стремившимся время от времени затопить долину.

Приливы на Полифеме отличались от всего, что доводилось видеть Фрейзеру раньше. Уровень моря в прибрежных зонах поднимался на десять метров, а в периоды яростных бурь, сотрясавших тропические побережья в сезон боуука, даже выше. Буквально за час огромные территории скрывались под водой.

Во время приливов «Песчаный Замок» становился островом в центре кипящего моря. Лишь стена преграждала путь мутным волнам, готовым ворваться внутрь и смести все на своем пути по властному повелению боуука. В это время база превращалась в порт, для чего тоэлджуки оборудовали причал для своих рудодобывающих кораблей, некогда бороздивших моря Полифема.

вернуться

32

«Саблезуб» (ТМП М-980) — транспорт обеспечения огневой поддержки роты, используемый в Пятом Иностранном Легионе. На «Саблезубах» установлены две ракеты типа «Грендель», башня с онагровой пушкой и кинетическое орудие. Может нести шесть человек десанта, два члена экипажа. Обычно в числе тринадцати транспортных средств роты два «Саблезуба».

9

Вы читаете книгу


Кейт Эндрю - Честь и верность Честь и верность
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело