Выбери любимый жанр

Солдаты Оборотня (СИ) - Чихирев Владимир Евгеньевич - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

— Что?! — бородатый и его люди более решительно направились к нам, вытаскивая клинки, но, разглядев форму и знаки гвардейцев «Оборотня», парни встали, словно наткнулись на невидимую стену.

— Что-то увидели, господа?

— Нам никто не говорил, о вашем визите, господин капитан, — осторожно произнес бородач.

— Это очень хорошая новость для нас, — учтиво кивнул капитан.

— Не совсем понимаю, о чем вы говорите, господа….

— А я думаю, что все ты прекрасно понимаешь.

С этими словами капитан налетел на ошалевших от неожиданности охранников. Мы не желали уступать своему новому командиру, и также схватились за оружие. Я очень рассчитывал на быстрый и благополучный исход, однако ребята из ордена не спешили умирать. Отразив первые атаки, и чуть отступив назад они принялись грамотно отражать наши атаки. Краем глаза я увидел, как клинок охранника ордена распорол доспехи Расмуса на левой руке, и кровь уже проступила наружу.

Эдгар в это время яростно атаковал своего противника, а капитан схватился с бородачом. Я попытался проскользнуть мимо сражающихся капитана и бородача, но напоролся на короткую и точную контратаку этого великана. Едва отбившись, я присоединился к капитану. Вдвоем нам удалось оттеснить его к дому.

— Ко мне! — Коротко крикнул бородач — Держать ряд!

Это оказались последними словами в его жизни. Лезвие моего меча соскользнуло с пластины прикрывавшее плечо и вошло в неприкрытое горло. Взмахнув руками, бородач грузно упал на землю. Увидев это, солдаты ордена поспешно стали отступать к узкому проему в стене дома. Но мы с капитаном не дали им сделать этого, отрезав их от спасительной двери.

— Мы сдаемся!! — Прокричал один из них. — Опустите оружие!!

Не дожидаясь ответа, парень бросил клинок и сделал несколько шагов назад. Спустя мгновение второй охранник бросил меч на мостовую. Они стояли возле нас, опустив руки покорно ожидая своей участи.

Лично для меня дело было сделано и теперь стоило подумать о маге, который вполне мог услышать нашу драку. Но у нашего капитана было другое мнение.

Слегка улыбаясь, он подошел к ним.

— Надо было сначала думать, а потом махать мечами, — негромко произнес капитан.

Кинжал сверкнул в руке капитана и у стоявшего ближе к нему бедняге оказалось перерезано горло. Кровь хлынула из раны и он, хрипя, повалился на землю. Второй охранник, быстро сообразив, что ничего хорошего его не ждет, пустился по направлению к оживленной улице.

— Поймать! — рыкнул капитан.

Расмус бросился за беглецом и схватил того у самого выхода из двора. Повалил на землю и, не обращая внимания на орущего охранника и оборачивающихся вдалеке прохожих, всадил свой меч в его спину. Признаться, я был поражен такой кровожадностью. И если от капитана, подобное можно было ожидать, то Расмус меня поразил. Мы стараемся понравиться своим новым командирам?

— Что рты разинули!? — прикрикнул капитан на нескольких прохожих, остановившихся и в ужасе смотревших на убийство охранника магического ордена.

Форма гвардейца быстро привела их в чувство, и они поспешили удалится.

— Давайте в дом, быстро! — Зло прикрикнул капитан. — Шуму понаделали!

Мы подошли к тяжелой, дубовой двери. Толкнув её, Эдгар вошел внутрь.

— Странно, что открыта, — пробормотал я.

Мы быстро прошли через темный коридор и оказались в большом, светлом холле, обставленном богатой мебелью.

— Ни прислуги, ни мага, — сказал Эдгар.

— Мы ещё ничего не осмотрели, — буркнул Расмус — с чего ты взял, что здесь никого нет.

— А не больно ли мы борзо ввалились к такому человеку? — насторожился я.

— Успокойся — хлопнул меня по спине капитан — если тебя беспокоят его фокусы — То тебе нечего опасаться.

— Почему?

— Самый верный способ прожить подольше — это поменьше знать и не задавать идиотских вопросов.

Я умолк. Сразу. У меня почему-то зачесалось горло, и заболела голова.

— Не знаю, — пожал плечами Эдгар — больно тихо тут. Не похоже, что тут кто-то есть.

— Хватит болтать, — буркнул капитан — обыскать дом!

Мы прошли последовательно все комнаты. Было видно, что хозяева оставили дом совсем недавно и впопыхах. В столовой стоял накрытый стол, и еда было не тронута, в детской комнате одеяло валялось рядом с кроваткой, словно ребенка вытащили во время сна. Одежда была брошена на маленький стульчик. Там же валялись детские тапочки. Я оглянулся и подошел к окну. Отсюда был виден небольшой кусок улицы «Фермеров». К своему удивлению, я увидел, как по ней бегут люди к центру города.

«Что за ерунда, — подумал я — неужели из-за нас поднялась такая суматоха?»

Выйдя из детской, я поднялся на второй этаж и увидел стоявших Расмуса и Эдгара у одной из комнат. Подойдя к ним и заглянув в комнату, я увидел там капитана. Он стоял в центре комнаты, которая вероятно была кабинетом мага, и глядел на чуть заметное свечение, скорее даже дымку, висящую на уровне груди и тонкую нить, направленную на юг.

Внутри меня все похолодело. Это было так похоже на то, что я видел с Эдо в «Приюте ангелов», что моя рука непроизвольно потянулась к ножнам. Я вытащил меч.

Обернувшись на лязг, мои товарищи с удивлением уставились на меня.

— Рехнулся ты что ли, Риттер? — Расмус обеспокоено смотрел на меня.

— Сейчас тут появятся солдаты Даркмора! — выдохнул я — точно такое же я видел в крепости на перевале!

— Точно такое? — с интересом спросил капитан.

— Да. В башне. И после этого на равнине появились они.

Капитан спокойно повернулся к облаку спиной и вышел из комнаты.

— По крайней мере, теперь понятно, кто вытащил отсюда мага и его семью, — задумчиво проговорил капитан.

— Вытащил?

— Я не селен во всей этой ерунде, — капитан кивнул на дверь кабинета — но сдается мне, что тут не обошлось без портала перехода.

— У меня создается впечатление, что эти чертовы порталы растут как грибы после дождя, — проворчал я.

— Так или иначе, но делать тут нам больше нечего, — сказал капитан — впрочем….

Взгляд нашего командира упал на заставленный едой стол.

— Кто-нибудь хочет перекусить? — спросил он.

— От такого предложения грех отказываться, — повеселел Эдгар.

Мы шумно поддержали товарища, и вскоре с аппетитом поедали изысканные блюда бывшего главного мага провинции.

— В жизни не ел ничего более вкусного, — Расмус шумно сделал два больших глотка из серебряного кубка.

— Вино великолепно, — кивнул я, ставя свой кубок и отправляя в рот свернутую в тонкую трубочку телячью колбасу.

— Особо не нажирайтесь, — предупредил капитан — нам скоро уезжать.

Мы просидели ещё не меньше четверти часа, когда Расмус встал и подошел к окну, выходившему во двор. Потянувшись, он в следующий миг так и замер с поднятыми вверх руками. С лица сошла краска, а глаза расширились, словно Расмус увидел, что-то уж совсем страшное. Я невольно потянулся к лежащему неподалеку мечу. Эдгар и капитан тоже замерли и смотрели на Расмуса. Из состояния оцепенения нас вывела просвистевшая у самого уха Расмуса стрела. С глухим стуком её острие вошло в дорогой лакированный шкаф стоявший у стены.

Расмус отпрыгнул от стены.

— Даркмор!! — только и крикнул он.

— Какого черта!? — капитан схватился за оружие.

— Их там не меньше десяти.

— Приятного аппетита! — нервно хохотнул Эдгар, вытаскивая меч.

— Дверь закрыта? — с надеждой в голосе спросил я.

— Закрыта. — Кивнул Расмус — только не думаю, что это задержит их надолго.

Снизу послышался грохот.

— Закрывайте ставни! — капитан махнул мне и Эдгару — а мы с Расмусом вниз!

Быстро захлопнув все окна в комнате, и стараясь не попасть под огонь лучников, мы бросились на первый этаж. Внизу капитан и Расмус пыхтя и ругаясь, придвигали к ходившей ходуном двери, тяжеленный комод. Спустя минуту замок на двери не выдержал и та, чуть приоткрывшись, с силой стукнулась об медный край комода. Через мгновение раздались мощные удары по приоткрывшейся двери.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело