Выбери любимый жанр

Священный любовник - Уорд Дж. Р. - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

— В следующий раз попробуй что-нибудь помощнее. Например, конский навоз.

Мистер Д сильнее вдавил дуло в тело вампира.

— Я хочу, чтоб ты встал на колени. Руки за спину, голову вниз.

Все то время, пока Брат выполнял его требования, Мистер Д оставался на месте и даже не пытался достать наручники. Да, он вел себя, как распоследний педик, хотя, у него не возникало желания убежать от этого вампира сломя голову, и не только потому, что захват Брата в плен был подвигом достойным занесения в учебник по истории. Мистер Д поймал гремучую змею за хвост и прекрасно это понимал.

Потянувшись к ремню, чтобы все-таки достать металлические манжеты, он…

Здесь ситуация резко поменялась.

Брат развернулся на одном колене и ударил ладонью вверх прямо по дулу пистолета. Мистер Д рефлекторно нажал на курок, пуля вылетела в небо, бесполезно устремившись куда-то в высь.

Еще до того, как стихло эхо выстрела, Мистер Д лежал спиной на земле в полном замешательстве, а его ковбойская шляпа опять слетела с головы.

Брат смотрел на него сверху своими мертвыми, настолько безжизненными глазами, что их ярко-желтый цвет казался застывшим. Но это все объясняло. Никто в здравом уме не стал бы выписывать такие пируэты, стоя на коленях. Ну, только если он уже не был при смерти.

Брат занес кулак над головой.

Эх, по-любому будет больно.

Мистер Д двигался быстро. Он выскользнул из-под захвата, повернулся на плечо и перекатился в сторону. Резким движением, он ударил Брата обеими ногами в правое бедро.

Послышался щелкающий звук и… Срань Господня, часть ноги отлетела. Брат закачался, кожа его штанов свободно повисла от колена вниз, но времени на вопрос "что-это-за-дерьмо-черт-побери" не было. Здоровый ублюдок повалился, словно обрушившееся здание.

Мистер Д отскочил в сторону, затем запрыгнул на эту развалину, будучи чертовски уверенным, что если он сейчас же не возьмет под контроль этого зверя, ему самому придется давиться собственными кишками. Он закинул ногу на Брата, схватил в кулак его бабские волосы и с силой дернул назад, доставая при этом нож.

Не получилось. Брат сбросил его с себя, как необъезженная лошадь, вскочил с тротуара, словно вставая на дыбы. Мистер Д прицепился к его ноге, обернув руку вокруг огромного бедра…

В мгновение ока земля накренилась и — твою же мать — Брат упал навзничь, превращая Мистера Д в матрас.

Возникло ощущение, что на грудную клетку упала гранитная плита.

На долю секунды Мистера Д выбило из седла, и Брат воспользовался этим преимуществом. Он перекатился на бок и использовал локоть в качестве домкрата. Пока Мистер Д хрипел, пытаясь подняться на ноги, вспышкой мелькнуло обнаженное лезвие черного кинжала, и Брат встал на колени.

Мистер Д приготовился к тому, что прямо сейчас его пронзят насквозь, и размышлял, что не прошло и трех часов с момента его повышения до Старшего Лессера, как бы печально это ни было.

Но вместо удара в сердце, Мистер Д почувствовал, как полы его рубашки выдернули из-под пояса штанов. Белая кожа живота сверкнула в ночи, и он поднял на вампира полные ужаса глаза.

Это был тот Брат, который любил резать на кусочки, прежде чем убить. И значит, просто умереть не получится. Процесс будет долгим и кровавым. Конечно, это был не Разрушитель, но сволочь определенно собиралась крепко погонять Мистера Д, прежде чем тот попадет к Райским Вратам.

Лессеры были мертвыми, но могли чувствовать боль, как и любое другое существо.

* * *

Конечно, Фьюри следовало бы для начала восстановить дыхание и найти свой протез, прежде чем начинать разыгрывать из себя Суинни Тодда[22] перед этим маломерком. Боже, кто-то думает, что этот промах заставит его по-быстрому закончить дельце и исчезнуть из переулка, пока не появились остальные враги?

Нет. Когда он обнажил живот лессера, его одновременно накрыли холодная, пронзающая до самых костей, дрожь и жаркое тепло. в ушах стоял шум. Он как будто пришел в свою комнату с мешком красного дымка, зная, что в ближайшие десять часов будет абсолютно свободен.

Он был, как тот сбежавший наркоман, счастлив, будто выиграл лотерею.

Голос колдуна выжидательно замер, словно возбуждение приманивало призрака, как протухшее мясо. Эта резня для тебя единственный чертов способ отличиться, а то ведь быть неудачником немного скучновато, не так ли? И ты — выходец из благородной семьи, правда, она была таковой, пока ты ее не обесчестил. Так что, веселись по полной, напарник.

Сосредоточившись на дрожащей оголенной коже, Фьюри впитывал ощущение кинжала в своей руке и паралитический ужас лессера. Когда его разум успокоился, Фьюри улыбнулся. Это было его время. Он полностью владел им. Скоро он отдохнет от хаоса, что творил в его голове голос колдуна, и не важно, сколько времени отнимет то, что он собирался проделать с этим злом.

Разрушая, он исцелял себя. Хотя лишь на короткое время.

Он поднес черный кинжал к коже лессера и…

— Даже не думай, черт тебя подери.

Фьюри посмотрел через плечо. Его близнец стоял в начале переулка, большая черная тень с бритым черепом. Лица Зейдиста было не видно, но, чтобы понять, что он чувствует, не нужны были глаза. Бешеная злость исходила от него жаркими волнами.

Фьюри закрыл глаза и поборол дикий гнев. Черт побери, его как будто ограбили. Полностью обчистили.

Быстрой вспышкой мелькнула мысль о том, сколько раз Зейдист просил избивать его, избивать, пока кровь не зальет лицо. И теперь брат думал, что это дерьмо с лессером было неправильным? Какого хрена? Убийца, без сомнения, прикончил добрую дюжину невинных вампиров. Как и то, что он собирался с ним сделать, могло быть хуже, чем заставлять своего кровного брата превращать тебя в отбивную, зная, что его тошнит от этого, и потом, еще много-много дней спустя, он будет сходить с ума от содеянного?

— Убирайся отсюда, — сказал Фьюри, сжимая извивающегося лессера еще сильнее. — Это мое дело. Не твое.

— Да хрен это не мое дело. И ты обещал мне, что прекратишь.

— Отвернись и уйди, Зи.

— Чтобы пришли остальные лессеры и прикончили тебя?

Убийца в руке Фьюри старательно пытался высвободиться, он был такой маленький и гибкий, что у него это практически получилось. О нет, черт возьми, подумал Фьюри, он не упустит свой трофей. Прежде, чем осознал, что делает, он вспахал кинжалом живот лессера и протащил лезвие через все желудочно-кишечное игровое поле.

Крик лессера заглушил проклятья Зейдиста, но ни тот, ни другой звук Фьюри не раздражали. Он чертовски, до смерти, от всего устал, включая себя самого.

Ай да хороший мальчик, зашептал колдун. Вот за это я тебя и люблю.

Через мгновенье длиной в один вдох Зейдист оказался на нем, выдергивая кинжал из рук и бросая его куда-то в переулок. Когда лессер вырубился, Фьюри вскочил на ноги, чтобы столкнуться со своим близнецом.

Но проблема заключалась в том, что он был без ноги.

Фьюри тяжело упал на мостовую и подумал, что, должно быть, выглядит как пьяный, и это вывело его из себя еще больше.

Зи поднял протез и швырнул его через аллею.

— Одень эту хрень обратно.

Фьюри поймал его одной рукой, и позволил телу скользнуть на прохладный, неровный порог химчистки.

Дерьмо. Запалили. Засекли, мать твою, подумал он. И теперь братья точно вынесут ему весь мозг.

Ну почему Зи оказался именно в этом переулке? Или почему именно сейчас, а не в другое время?

Черт возьми, он нуждался в этом, подумал Фьюри. Потому что, если он не будет выпускать пар, то просто сойдет с ума. И если Зи после всей своей мазохистской хрени, не может его понять. То. Пошел. Он. На. Хрен.

Зейдист обнажил свой кинжал, одним ударом отправил первого лессера обратно к Омеге, а затем просто застыл над обгоревшим пятном.

— Дерьмо из-под десяти кобыл, — произнес близнец на Древнем Языке.

— У лессеров новый бальзам после бритья, — пробормотал Фьюри, протирая глаза.

вернуться

22

Суини Тодд, как и Джек Потрошитель, — излюбленный герой викторианского трэш-фольклора.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело